It places a special emphasis on the promotion of accountability for system-wide work on gender equality and the empowerment of women at both the global and country levels. | UN | ويركز التقرير بصورة خاصة على تعزيز المساءلة عن العمل المنجز على نطاق المنظومة في مجالي المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة على المستويين العالمي والقُطري كليهما. |
Use of evaluation for improved performance in the areas of gender equality and the empowerment of women | UN | استخدام التقييم لتحسين الأداء في مجالي المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Particular emphasis is placed on accountability for system-wide work on gender equality and the empowerment of women at both the global and the country levels and on progress made in the implementation of the Action Plan. | UN | ويجري التركيز بشكل خاص على عنصر المساءلة بشأن الأعمال المضطلع بها على نطاق المنظومة في مجالي المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة على الصعيدين العالمي والقطري، وعلى التقدم المحرز في تنفيذ خطة العمل. |
Costa Rica recognized the challenges and limitations confronted by Saint Vincent and the Grenadines and took note of actions taken, particularly in the area of gender equality and the empowerment of women. | UN | وسلمت كوستاريكا بالتحديات والقيود التي تواجهها سانت فنسنت وجزر غرينادين وأحاطت علماً بالتدابير المتخذة، ولا سيما في مجالي المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
The reviews show an overall positive trend towards stronger United Nations country team support for gender equality and the empowerment of women. | UN | وتُظهر الاستعراضات اتجاها إيجابيا إجمالا صوب تعزيز الدعم المقدم من أفرقة الأمم المتحدة القطرية في مجالي المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
UN Women is to have the additional role of leading, coordinating and promoting the accountability of the United Nations system in its work on gender equality and the empowerment of women. | UN | وسيكون للجهاز دور إضافي يتمثل في قيادة الأنشطة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة في مجالي المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة وتنسيق تلك الأنشطة وتعزيز المساءلة في هذين المجالين. |
32. The establishment of UN-Women was intended to strengthen the United Nations system for the delivery of better results in the areas of gender equality and the empowerment of women. | UN | 32 - ويهدف إنشاء هيئة الأمم المتحدة للمرأة إلى تعزيز منظومة الأمم المتحدة من أجل تحقيق نتائج أفضل في مجالي المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
The main appreciable difference relates to the need for UN-Women to reflect its particular mandate to lead, coordinate and promote the accountability of United Nations system work on gender equality and the empowerment of women. | UN | ويتعلق الفرق الرئيسي الملحوظ بضرورة أن تجسد هيئة الأمم المتحدة للمرأة الولاية الخاصة المنوطة بها بأن تتولى القيادة والتنسيق وتعزيز المساءلة بشأن ما تقوم به منظومة الأمم المتحدة من أعمال في مجالي المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
While not relieving other organizations of their responsibilities in relation to promoting gender equality, UN-Women is leading, coordinating and promoting the accountability of the United Nations system in its work on gender equality and the empowerment of women. | UN | ومع أن هيئة الأمم المتحدة للمرأة لم تعف المنظمات الأخرى من مسؤولياتها فيما يتصل بتشجيع المساواة بين الجنسين، فإنها تتولى قيادة أعمال منظومة الأمم المتحدة وتنسيقها وتعزيز المساءلة بشأنها في مجالي المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
While there is growing recognition that investing in gender equality and the empowerment of women is critical to the achievement of the Millennium Development Goals and to advancing development and human rights on multiple fronts, work on gender equality and the empowerment of women remain chronically underfunded. | UN | ورغم أن هناك اعتراف متزايد بأن الاستثمار في المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة يكتسي أهمية حاسمة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والنهوض بالتنمية وإعمال حقوق الإنسان على جبهات متعددة، فإن العمل في مجالي المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة لا يزال يعاني من نقص مزمن في التمويل. |
7. Reaffirms the important role of UNWomen in leading, coordinating and promoting accountability of the United Nations system in its work on gender equality and the empowerment of women; | UN | 7 - تعيد تأكيد الدور الهام الذي تؤديه هيئة الأمم المتحدة للمرأة في قيادة الأنشطة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة في مجالي المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة وفي تنسيق تلك الأنشطة وتعزيز المساءلة في هذين المجالين؛ |
7. Reaffirms the important role of UN-Women in leading, coordinating and promoting accountability of the United Nations system in its work on gender equality and the empowerment of women; | UN | 7 - تعيد تأكيد الدور الهام الذي تؤديه هيئة الأمم المتحدة للمرأة في قيادة الأنشطة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة في مجالي المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، وفي تنسيق تلك الأنشطة وتعزيز المساءلة فيها؛ |
7. Reaffirms the important role of UNWomen in leading, coordinating and promoting accountability of the United Nations system in its work on gender equality and the empowerment of women; | UN | 7 - تعيد تأكيد الدور الهام الذي تؤديه هيئة الأمم المتحدة للمرأة في قيادة الأنشطة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة في مجالي المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة وفي تنسيق تلك الأنشطة وتعزيز المساءلة في هذين المجالين؛ |
(b) To fully assume its role in leading, coordinating and promoting the accountability of the United Nations system in its work on gender equality and the empowerment of women; | UN | (ب) أن تضطلع بدورها على نحو تام في قيادة الأنشطة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة في مجالي المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة وتنسيق تلك الأنشطة وتعزيز المساءلة في هذين المجالين؛ |
34. Evaluation findings, recommendations and lessons learned are used to improve organizational and United Nations system-wide performance in the areas of gender equality and the empowerment of women, and improve coherence between the normative and the operational work carried out in those areas. | UN | 34 - تُستخدم نتائج التقييم وتوصياته والدروس المستخلصة منه لتحسين الأداء التنظيمي وعلى نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالي المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، وتعزيز الاتساق بين العمل المعياري والعمل التنفيذي في هذين المجالين. |
57. An analysis of annual reports of resident coordinators, carried out by UNWomen on behalf of the United Nations Development Group over the last several years shows evidence of steady progress made by the United Nations system in supporting national priorities on gender equality and the empowerment of women. | UN | 57 - أجرت هيئة الأمم المتحدة للمرأة، نيابة عن مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، تحليلا للتقارير السنوية الواردة من المنسقين المقيمين على مدى عدة أعوام، حيث يكشف ذلك التحليل أدلة على أن منظومة الأمم المتحدة أحرزت تقدما مطردا في دعم الأولويات الوطنية في مجالي المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
26. Upon the establishment of UN-Women, the General Assembly singled out as an additional role for the Entity the task of leading, coordinating and promoting the accountability of the United Nations system in its work on gender equality and the empowerment of women, including on gender mainstreaming. | UN | 26 - عند إنشاء هيئة الأمم المتحدة للمرأة، أوكلت الجمعية العامة إلى الهيئة دورا إضافيا يتمثل في قيادة الأنشطة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة في مجالي المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة وتنسيق تلك الأنشطة وتعزيز المساءلة في هذين المجالين، بما في ذلك في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني. |
7. Reaffirms the important role of UN-Women in leading, coordinating and promoting accountability of the United Nations system in its work on gender equality and the empowerment of women; | UN | 7 - تعيد تأكيد الدور الهام الذي تؤديه هيئة الأمم المتحدة للمرأة في قيادة الأنشطة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة في مجالي المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة وفي تنسيق تلك الأنشطة وتعزيز المساءلة في هذين المجالين؛ |
7. Reaffirms the important role of UN-Women in leading, coordinating and promoting accountability of the United Nations system in its work on gender equality and the empowerment of women; | UN | 7 - تعيد تأكيد الدور الهام الذي تؤديه هيئة الأمم المتحدة للمرأة في قيادة الأنشطة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة في مجالي المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة وفي تنسيق تلك الأنشطة وتعزيز المساءلة في هذين المجالين؛ |
(e) Supporting the involvement and contribution of civil society, in particular women's groups, in the work of the United Nations on gender equality and the empowerment of women, through the facilitation of participation, consultations, awareness-raising and outreach; | UN | (هـ) دعم إشراك ومساهمة المجتمع المدني، خاصة المجموعات النسائية، في ما تقوم الأمم المتحدة من أعمال في مجالي المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، من خلال تسهيل المشاركة والمشاورات وزيادة الوعي والتوعية؛ |