ويكيبيديا

    "مجال آخر من مجالات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • another area of
        
    • other area of
        
    • other field of
        
    • other field in
        
    In this instance, as with the challenges mentioned above, redeployment to another area of the organization where the staff member's skills are a better match may be explored. UN وفي هذه الحالة، كما في حالة التحديات المشار إليها أعلاه، يجوز استكشاف سبل النقل إلى مجال آخر من مجالات عمل المنظمة حيث تكون مهارات الموظف أنسب للاحتياجات.
    another area of electoral reform was the establishment of a new independent electoral administration body. UN وتمثَّل مجال آخر من مجالات الإصلاح الانتخابي في إنشاء هيئة جديدة مستقلة لإدارة الانتخابات.
    At others, it would be covered by making savings in another area of activity. UN وفي أحيان أخرى، تُغطى بما يتحقق من وفورات في مجال آخر من مجالات النشاط.
    Unless there was some other area of human endeavour in which women were superior, we were not equal. UN وما لم يكن هناك مجال آخر من مجالات نشاط الإنسان تتفوق فيه النساء، فإننا لسنا متساويين.
    We cannot continue to pay lip service to that key principle in the context of peacebuilding or any other area of activity. UN ولا يمكننا أن نواصل التشدق بذلك المبدأ الأساسي في سياق بناء السلام أو أي مجال آخر من مجالات النشاط.
    As there is general agreement that price-fixing, market-allocating and collusive-tendering cartels are to be deterred, willingness to cooperate is likely to be greater in this area than in any other field of competition law. UN وبما أن هناك اتفاقاً عاماً على وجوب ردع التفاهم على تحديد اﻷسعار وتقاسم اﻷسواق وكارتلات العطاءات التواطئية، فإن الاستعداد للتعاون يُحتمل أن يكون في هذا المجال أكبر من أي مجال آخر من مجالات قانون المنافسة.
    another area of risk is the environment. UN وثمة مجال آخر من مجالات المخاطرة، وهو مجال البيئة.
    Partnership in the electoral field is another area of discussion. UN والشراكة في مجال الانتخابات هي مجال آخر من مجالات المناقشة.
    another area of policy coordination suggested in the meeting was South - South cooperation for technology transfer. UN واقتُرح في الاجتماع مجال آخر من مجالات تنسيق السياسات هو التعاون بين بلدان الجنوب في مجال نقل التكنولوجيا.
    another area of employment that is expanding for women is the education sector. UN وهناك مجال آخر من مجالات العمل الذي يتسع نطاقه بالنسبة للمرأة وهو قطاع التعليم.
    another area of cooperation relates to ethnic and minority rights. UN ويتصل مجال آخر من مجالات التعاون بالحقوق العرقية وحقوق اﻷقليات.
    We discovered he had another area of interest. Open Subtitles اكتشفنا انه مجال آخر من مجالات الاهتمام.
    14. another area of focus of the current programme of work of the World Bank Group was addressing the issues of food price volatility and security. UN 14 - وتمثل مجال آخر من مجالات تركيز برنامج العمل الحالي للبنك الدولي في معالجة مسائل تقلب أسعار المواد الغذائية وأمنها.
    One other area of fruitful cooperation could be the conduct of genuinely democratic elections. UN وهناك مجال آخر من مجالات التعاون المثمر يمكن أن يكون إجراء انتخابات ديمقراطية حقيقية.
    Trade can generate gains for developing countries, in most cases more than any other area of international economic cooperation. UN فالتجارة يمكنها أن تولد مكاسب للبلدان النامية، تكون في معظم الحالات أكثر منها في أي مجال آخر من مجالات التعاون الاقتصادي الدولي.
    In no other area of international relations are agreements intended for universal adherence negotiated in a closed body which keeps countries with national interests at stake on the outside. UN ولا توجد في أي مجال آخر من مجالات العلاقات الدولية اتفاقات مطروحة للانضمام العالمي، يتم التفاوض عيها في هيئة مغلقة تصرّ على إبقاء البلدان التي تتعرض مصالحها الوطنية للخطر خارج تلك الهيئة المغلقة.
    Trade can generate gains for developing countries, in most cases more than any other area of international economic cooperation. UN فباستطاعة التجارة توليد مكاسب للدول النامية، تفوق في غالبية الحالات المكاسب المحققة في أي مجال آخر من مجالات التعاون الاقتصادي الدولي.
    Considering that articles 2, 5, 11, 12 and 16 of the Convention require the States parties to act to protect women against violence of any kind occurring within the family, at the workplace or in any other area of social life, UN إذ تضع في اعتبارها أن المواد 2 و5 و11 و12 و16 من الاتفاقية تلزم الدول الأطراف بالعمل على حماية المرأة من أي فعل من أفعال العنف يقع داخل الأسرة أو في مكان العمل أو في أي مجال آخر من مجالات الحياة الاجتماعية،
    This is cause for rejoicing — not only because of what that progress means for the well-being and happiness of thousands, if not millions, of people — but also because it shows, more than in any other area of international cooperation, that the human instinct of solidarity must transcend the materialism and selfishness that often characterize modern society. UN وهذا أمر يدعو إلى الابتهاج ـ ليس فقط لما يعنيه ذلك التقدم لرفاه وسعادة اﻵلاف، إن لم يكن الملايين، من البشر ـ وإنما أيضا ﻷنه يظهر، أكثر مما يبدو في أي مجال آخر من مجالات التعاون الدولي، أن غريزة التضامن لدى اﻹنسان يجب أن تسمو فوق المادية والأنانية التي غالبا ما تسم مجتمعنا الحديث.
    Third, TCBMs are welcome, but as complementary to and not as a replacement for a legally binding instrument, just as with any other field of disarmament where States cannot be satisfied with loose TCBMs, but seek the confidence and reliability of legally binding treaties. UN ثالثاً، نرحب بتدابير الشفافية وبناء الثقة، لكن باعتبارها مكملة لصك ملزم قانوناً وليس بديلاً عنه، كما هو الشأن تماماً في أي مجال آخر من مجالات نزع السلاح التي لا يمكن فيها للدول أن تكتفي بتدابير عامة، وإنما عليها أن تبحث عن مصداقية موثوقية معاهدات ملزمة قانوناً.
    :: Article 283 bis of the Criminal Code defines discrimination in general as " based on any distinction, exclusion, restriction or preference which has the purpose or effect of jeopardizing rights and fundamental freedoms in the political, economic, social and cultural fields or any other field of public life " . UN :: المادة 283 مكرر من القانون الجنائي التي تُعَرِّف التمييز بوجه عام بأنه " يقوم على التفرقة أو الاقصاء أو التقييد أو التفضيل ويكون هدفه، أو من أثره، الانتقاص من الحقوق والحريات الأساسية في المجالات السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية أو في أي مجال آخر من مجالات الحياة العامة " .
    The Committee calls on the State party to fill the gap in the penal, labour and administrative laws with regard to the prohibition and punishment of acts of discrimination on the grounds of race, colour, descent, or national or ethnic origin, in the political, economic, social, cultural or any other field of public life, in accordance with the provisions of articles 1, 4 and 5 of the Convention. UN تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى سد الفجوة التي تعتري قانون العقوبات وقانون العمل والقانون الإداري فيما يخص حظر، أعمال التمييز القائم على أساس العرق أو اللون أو النسب أو الأصل القومي أو الإثني، في المجال السياسي أو الاقتصادي أو الاجتماعي أو الثقافي أو في أي مجال آخر من مجالات الحياة العامة والمعاقبة عليها، وذلك بما يتفق مع أحكام المواد 1 و4 و5 من الاتفاقية.
    In addition to its concern about the proliferation of weapons of mass destruction, the Rio Group is worried about signs of an arms race in outer space, since no other field in international relations is characterized by such deep asymmetries of national capabilities, which are likely to increase in the coming years, with possible implications for our collective security. UN وعلاوة على ما يساور مجموعة ريو من القلق إزاء انتشار أسلحة الدمار الشامل، تشعر المجموعة بالقلق إزاء البوادر على حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي، إذ لا يوجد مجال آخر من مجالات العلاقات الدولية يتسم بهذا القدر من التباينات الشديدة بين القدرات الوطنية، التي يحتمل أن تزيد في السنوات المقبلة، مع ما ينطوي عليه ذلك من آثار ممكنة الحدوث على أمننا الجماعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد