Since that time the network has expanded to include over 200 mine action and development practitioners. | UN | ومنذ ذلك الوقت، ما فتئت الشبكة تتوسع لتشمل أكثر من 200 ممارس في مجال الأعمال المتعلقة بالألغام والتنمية. |
Since that time the network has expanded to include over 200 mine action and development practitioners. | UN | ومنذ ذلك الوقت، ما فتئت الشبكة تتوسع لتشمل أكثر من 200 ممارس في مجال الأعمال المتعلقة بالألغام والتنمية. |
Adequate financial resources will be available to support sustained mine action operations | UN | أن تتوافر الموارد المالية الكافية لدعم عمليات مستمرة في مجال الأعمال المتعلقة بالألغام |
The international community has generated more than $2 billion for mine action in the past decade. | UN | وخلال العقد الماضي، أنفق المجتمع الدولي ما يزيد على ملياري دولار في مجال الأعمال المتعلقة بالألغام. |
The International Trust Fund has become, during three years of operation, the most cost-effective mine-action organization in the region. | UN | وقد أصبح الصندوق الاستئماني الدولي خلال سنوات عمله الثلاث أنشط المنظمات العاملة في مجال الأعمال المتعلقة بالألغام في المنطقة فعالية من حيث التكاليف. |
The parties affirmed their full support for the implementation of the Agreement and expressed their willingness to work jointly in the area of mine action. | UN | وأكدا دعمهما التام لتنفيذ الاتفاق الشامل معربين عن رغبتهما في التعاون في مجال الأعمال المتعلقة بالألغام. |
Ongoing guidance and support to missions on mine action | UN | استمرار تقديم التوجيه والدعم للبعثات في مجال الأعمال المتعلقة بالألغام |
Adequate financial resources will be available to support sustained mine action operations | UN | أن تتوافر الموارد المالية الكافية لدعم عمليات متصلة في مجال الأعمال المتعلقة بالألغام |
Adequate financial resources will be available to support sustained mine action operations Othera | UN | وستتوافر الموارد المالية الكافية لدعم القيام بعمليات مستمرة في مجال الأعمال المتعلقة بالألغام |
Given that since the adoption and entry into force of Amended Protocol II there was significant development and progress in the field of mine action, it would be logical if the Guide would need to be updated. | UN | وبالنظر إلى التنمية والتقدم الهامين المحققين في مجال الأعمال المتعلقة بالألغام منذ اعتماد البروتوكول الثاني المعدَّل ودخوله حيز النفاذ، من المنطقي أن يكون الدليل بحاجة إلى تحديث. |
EEC/Somalia Trust Fund for mine action Capacity-building and Landmine Impact Survey | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين الجماعة الاقتصادية الأوروبية والصومال لبناء القدرات في مجال الأعمال المتعلقة بالألغام ولإجراء دراسة استقصائية عن أثر الألغام الأرضية |
National authorities also had a crucial role to play, and international cooperation should focus on strengthening capacities in the area of mine action. | UN | ولدى السلطات الوطنية أيضاً دور حاسم عليها أن تقوم به، وينبغي أن يركّز التعاون الدولي على تعزيز القدرات في مجال الأعمال المتعلقة بالألغام. |
The organization however did not become fully operational until 2004, whereupon a new administration was appointed to lead the organization and to jumpstart Jordan's mine action efforts. | UN | بيد أن الهيئة لم تعمل بكامل طاقتها حتى عام 2004 عندما عُينت إدارة جديدة لقيادة الهيئة ودفع جهود الأردن في مجال الأعمال المتعلقة بالألغام. |
The reason it decided to do so was to spread the message throughout the Middle East that landmines had to be eradicated and to bolster its own endeavours in mine action. | UN | وكان يهدف من وراء ذلك إلى نشر رسالة في جميع أنحاء الشرق الأوسط مفادها أنه يجب القضاء على الألغام الأرضية، فضلاً عن مضاعفة جهوده في مجال الأعمال المتعلقة بالألغام. |
In 1996, the United Nations mine action Centre was established (UNMAC) in order to build a local management structure and operational mine action capacity. | UN | وفي عام 1996 أنشئ مركز مكافحة الألغام التابع للأمم المتحدة بغية إنشاء هيكل للإدارة المحلية وبناء قدرات تشغيلية في مجال الأعمال المتعلقة بالألغام. |
The quality and quantity of information available to women, men, girls and boys about the threats and effects of landmines and unexploded ordnance is likely to vary, as will their perspectives on priorities for mine action. | UN | ومن المرجح أن تختلف نوعية وكمية المعلومات المتاحة للنساء والرجال والبنات والأولاد بشأن الأخطار الناجمة من الألغام الأرضية والأجهزة غير المنفجرة وآثارها مثلما تختلف تصوراتهم بشأن الأولويات في مجال الأعمال المتعلقة بالألغام. |
Objective 6.3 To ensure that national mine action priorities are considered in the development of national development plans and budgets. | UN | الهدف 6-3 كفالة مراعاة الأولويات الوطنية في مجال الأعمال المتعلقة بالألغام عند وضع الخطط والميزانيات الإنمائية الوطنية. |
Australia's mine action assistance has focused on building indigenous capacity for mine clearance, assisting landmine victims and promoting mine awareness. | UN | وقد ركزت المساعدة التي تقدمها استراليا في مجال الأعمال المتعلقة بالألغام على بناء القدرة المحلية على نزع الألغام، ومساعدة ضحايا الألغام الأرضية، وتعزيز التوعية بخطر الألغام. |
Let me take a few moments to comment on some of the latest developments in mine action that my delegation believes are of particular importance. | UN | واسمحوا لي أن اقتطع من الوقت بضع لحظات للتعقيب على بعض أحدث التطورات في مجال الأعمال المتعلقة بالألغام والتي يعتقد وفد بلادي أنها ذات أهمية خاصة. |
Noting with satisfaction the inclusion in the mandates of several peacekeeping operations of provisions relating to mine-action work carried out under the direction of the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat, in the context of such operations, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح تضمين ولايات العديد من عمليات حفظ السلام أحكاما تتصل بالعمل في مجال الأعمال المتعلقة بالألغام المضطلع به بتوجيه من إدارة عمليات حفظ السلام التابعة للأمانة العامة، في سياق هذه العمليات، |
It was further recommended that UNMAS be encouraged to develop a mine/UXO awareness function within the IMSMA to ensure the development of an integrated effective mine action plan and that mine/UXO awareness programming be responsive to both emergency and long-term needs. | UN | وأوصي كذلك بأن يتم تشجيع دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام على استحداث وظيفة للتوعية بمخاطر الألغام/الذخائر غير المتفجرة ضمن نظام إدارة المعلومات في مجال الأعمال المتعلقة بالألغام من أجل ضمان وضع خطة متكاملة وفعالة للعمل في مجال الألغام فضلا عن ضمان أن تكون عملية برمجة التوعية بشأن مخاطر الألغام/الذخائر غير المتفجرة مستجيبة للاحتياجات الطارئة والاحتياجات الطويلة الأجل على حد سواء. |