ويكيبيديا

    "مجال الاستثمار الأجنبي المباشر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the area of FDI
        
    • the area of foreign direct investment
        
    • the FDI area
        
    • for foreign direct investment
        
    • with foreign direct investment
        
    • OFDI
        
    • 's FDI
        
    • their FDI
        
    • FDI policy
        
    Expert Meeting on Capacity Building in the Area of FDI: UN اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر:
    The relationship between statistics, impact assessment and policy formulation in the area of FDI UN :: العلاقة بين الإحصاءات وتقييم الأثر وصياغة السياسات العامة في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر
    Expert Meeting on Capacity Building in the Area of FDI: UN اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر:
    At the same time, all delegations expressed support for the continued role of the Division on Transnational Corporations and Investment as the focal point for research and technical assistance in the area of foreign direct investment. UN وأعربت جميع الوفود في الوقت نفسه عن تأييدها للدور المستمر الذي تضطلع به شعبة الشركات عبر الوطنية والاستثمار بوصفها جهة الوصل بالنسبة للمساعدة البحثية والتقنية في مجال الاستثمار اﻷجنبي المباشر.
    13. In a globalizing world, competition for foreign direct investment focuses on the establishment of a good business environment and investment incentives, consistent with national development objectives. UN 13 - في عالم تسوده العولمة، يتركز التنافس في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر على تهيئة بيئة ملائمة للأعمال التجارية وتوفير حوافز للاستثمار، بما يتسق مع الأهداف الإنمائية الوطنية.
    A delegate recognized the value of the Expert Meeting on Capacity Building in the area of FDI. UN 43- وأقر أحد المندوبين بأهمية اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر.
    Expert Meeting on Capacity Building in the Area of FDI: UN اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر:
    REPORT OF THE EXPERT MEETING ON CAPACITY BUILDING IN THE AREA OF FDI: DATA COMPILATION AND POLICY FORMULATION IN UN تقرير اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر:
    Expert Meeting on Issues Related to Good Public and Corporate Governance in the area of FDI 1 - 3 November UN اجتماع الخبراء المعني بالقضايا المتصلة بسلامة الإدارة العامة وإدارة الشركات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر
    Since the Monterrey Conference, the Commission has considered such issues as: the impact of FDI policies on industrialization; local entrepreneurship and development of the supply capacity of developing countries, in particular in LDCs; and the interactions between national and international policies in the area of FDI. UN ومنذ مؤتمر مونتيري، نظرت اللجنة في مسائل من قبيل: أثر سياسات الاستثمار الأجنبي المباشر على التصنيع، والقدرة المحلية على تنظيم المشاريع وتنمية القدرات التوريدية لدى البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نمواً؛ والتفاعل بين السياسات الوطنية والدولية في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر.
    TD/B/COM.2/EM.18/3 " Report of the Expert Meeting on Capacity Building in the area of FDI: Data Compilation and Policy Formulation in Developing Countries " UN " تقرير اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر: تجميع البيانات وصياغة السياسات العامة في البلدان النامية " TD/B/COM.2/EM.18/3
    Expert Meeting on Capacity-Building in the Area of FDI: Data Compilation and Policy Formulation in Developing Countries UN اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر: تجميع البيانات وصياغة السياسة العامة في البلدان النامية
    Report of the Expert Meeting on Capacity Building in the Area of FDI: Data Compilation and Policy Formulation in Developing Countries UN :: تقرير اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر: تجميع البيانات وصياغة السياسات العامة في البلدان النامية
    The need to help developing countries to develop statistical capability in data collection and management in the area of FDI was also stressed. UN كما تم التشديد على الحاجة إلى مساعدة البلدان النامية في تنمية قدرتها الإحصائية في جمع البيانات وإدارتها في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر.
    The work programme is embedded in UNCTAD's overall policy-oriented research and technical assistance in the area of FDI. UN وأدمج برنامج العمل هذا فيما يقوم به الأونكتاد من بحوث تركز على السياسة العامة وما يقدمه من مساعدة تقنية في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر.
    Finally, he encouraged UNCTAD to continue its analysis in the area of FDI and proposed that regional and subregional policies be included in this analysis. UN وختم كلمته بتشجيع الأونكتاد على مواصلة التحليل في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر واقترح إدراج السياسات الإقليمية ودون الإقليمية في هذا التحليل.
    10. Delegations stated their satisfaction particularly with regard to the quality of the technical assistance provided by the secretariat in the area of foreign direct investment which was considered highly significant. UN ٠١ - وأعربت الوفود عن ارتياحها بوجه خاص لجودة المساعدة التقنية المقدمة من اﻷمانة في مجال الاستثمار اﻷجنبي المباشر وهي مساعدة اعتبرت بالغة اﻷهمية.
    11. Several delegations expressed concern with regard to the reduction of the resources available for the Trust Fund on Transnational Corporations and the programme's advisory and training work in the area of foreign direct investment. UN ١١ - وأعربت وفود عديدة عن قلقها ازاء انخفاض الموارد المتاحة للصندوق الاستئماني للشركات عبر الوطنية وللعمل الاستشاري والتدريبي الذي يضطلع به البرنامج في مجال الاستثمار اﻷجنبي المباشر.
    A number of delegations from the region informed the Commission about their experiences with foreign direct investment. UN وقام عدد من الوفود من اﻹقليم بإحاطة اللجنة علما بتجاربهم في مجال الاستثمار اﻷجنبي المباشر.
    It looks at the outward OFDI behaviour of Indian firms and in the context of SMEs. UN وتتطرق إلى سلوك الشركات الهندية في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر في الخارج وفي سياق المؤسسات الصغيرة والمتوسطة.
    The realization of the country's FDI potential would help the Government meet the visionary goal of graduating from least developed country status and becoming a middle-income country by 2021. UN ومن شأن تحقيق إمكانات البلد في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر أن يساعد الحكومة على بلوغ الهدف الرؤيوي المتمثل في الخروج من وضع أقل البلدان نمواً، والتحول إلى بلد متوسط الدخل بحلول عام 2021.
    In conclusion, he asked UNCTAD to assist developing countries in the design and implementation of their FDI policies and local suppliers' development strategies, and encouraged discussions on the developmental dimensions of those FDI policies. UN واختتم كلمته طالباً إلى الأونكتاد أن يساعد البلدان النامية في وضع وتنفيذ سياساتها في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر والاستراتيجيات الإنمائية للموردين المحليين، وشجع على إجراء نقاش بشأن الأبعاد الإنمائية لسياسات الاستثمار الأجنبي المباشر.
    I. FDI policy framework 4 UN أولاً - إطار السياسة العامة في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر 4

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد