ويكيبيديا

    "مجال البحث والإنقاذ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • search and rescue
        
    Strengthening the effectiveness and coordination of international urban search and rescue assistance UN تعزيز فعالية وتنسيق المساعدة الدولية المقدمة في مجال البحث والإنقاذ بالمناطق الحضرية
    However, a more formal mechanism is needed to ensure that coordination mechanisms are in place to advise Governments on the timing and the use of their search and rescue assistance. UN بيد أن هناك حاجة إلى آلية ذات طابع رسمي أكثر لكفالة إنشاء آلية لتنسيق تقديم المشورة إلى الحكومات بشأن توقيت تقديم مساعداتها في مجال البحث والإنقاذ واستخدامها.
    44. Strengthening of the search and rescue capability in the Caribbean. This project is designed to meet the need for an enhanced capacity for land-based search and rescue. UN 44 - تعزيز قدرة البحث والإنقاذ في منطقة البحر الكاريبي - صمم هذا المشروع لتلبية الحاجة إلى قدرة معززة في البر في مجال البحث والإنقاذ.
    Additional non-post requirements for various courses in safety search and rescue, bomb and explosives detection, and firearms use for security officers will also be provided. UN كما ستوفر احتياجات إضافية من غير الوظائف من أجل مختلف الدورات الدراسية في مجال البحث والإنقاذ المتعلق بالسلامة، والكشف عن القنابل والمتفجرات، واستعمال الأسلحة النارية من أجل ضباط الأمن.
    Its purpose is to provide a platform for information exchange, to define standards for international urban search and rescue assistance and to develop a methodology for international cooperation and coordination in earthquake response. UN والهدف منها هو إتاحة برنامج لتبادل المعلومات، ولتحديد معايير المساعدة الدولية في مجال البحث والإنقاذ في المناطق الحضرية ووضع منهجية للتعاون والتنسيق على الصعيد الدولي في مجال الاستجابة للزلازل.
    57/150. Strengthening the effectiveness and coordination of international urban search and rescue assistance UN 57/150 - تعزيز فعالية وتنسيق المساعدة الدولية المقدمة في مجال البحث والإنقاذ بالمناطق الحضرية
    Noting the efforts made by Member States, facilitated by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat to improve efficiency and effectiveness in the provision of international urban search and rescue assistance, UN وإذ تلاحظ الجهود التي تبذلها الدول الأعضاء، بتيسير من مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية التابع للأمانة العامة، من أجل زيادة الكفاية والفعالية أثناء تقديم المساعدة الدولية في مجال البحث والإنقاذ بالمناطق الحضرية،
    In particular, regional capabilities in urban search and rescue, the management of structural collapse and capacities to respond to chemical, biological or radiological attacks were identified. UN وعلى وجه الخصوص، تم تحديد القدرات الإقليمية في مجال البحث والإنقاذ في المدن وإدارة الانهيار الهيكلي والقدرة على مواجهة الهجمات التي تُستخدم فيها أسلحة كيميائية أو بيولوجية أو إشعاعية.
    In addition to this contribution, other Canadian assistance in support of the relief efforts has included search and rescue response, the provision of supplies and equipment, and Canadian Forces military assets. UN وفضلا عن هذه المساهمة، تشمل المساعدات الكندية الأخرى، دعما لجهود الإغاثة، الاستجابة في مجال البحث والإنقاذ وتوفير الإمدادات والمعدات والعتاد العسكري للقوات الكندية.
    90. The capacity of the Civil Protection Brigade is increasing, with full operational capability expected to be endorsed soon in search and rescue, explosive ordnance disposal, firefighting and hazardous material protection. UN 90 - وقدرات لواء الحماية المدنية آخذة في الازدياد، حيث يتوقع تعزيز القدرة التشغيلية الكاملة قريبا في مجال البحث والإنقاذ والتخلص من الذخائر المنفجرة وإطفاء الحرائق وحماية المواد الخطرة.
    The Brigade was inaugurated on 6 June 2005 and has operating capability in search and rescue, explosive ordnance disposal, firefighting and hazardous material protection. UN وبدأ اللواء عمله في 6 حزيران/يونيه 2005، وهو يملك قدرة تشغيلية في مجال البحث والإنقاذ والتخلص من المتفجرات وإطفاء الحرائق وحماية المواد الخطرة.
    Concerning draft resolution A/57/L.60 entitled " Strengthening the effectiveness and coordination of international urban search and rescue assistance " , the United States Government is pleased to co-sponsor this important resolution and, by doing so, to support the process of the International search and rescue Advisory Group (INSARAG). UN وفيما يتعلق بمشروع القرار A/57/L.60 المعنون " تعزيز فعالية وتنسيق المساعدة الدولية المقدمة في مجال البحث والإنقاذ بالمناطق الحضرية " يسر حكومة الولايات المتحدة أن تشارك في تقديم هذا القرار المهم وهي بذلك، تدعم العملية التي يقوم بها الفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ.
    Emphasizing the importance of timely, coordinated and technically sound international assistance provided in close coordination with the receiving State, in particular in the field of urban search and rescue following earthquakes and other events resulting in structural collapse, UN وإذ تشدد على أهمية تقديم المساعدة الدولية في الوقت المناسب وبصورة منسقة وسليمة تقنيا بالتنسيق الوثيق مع الدولة المتلقية، ولا سيما في مجال البحث والإنقاذ بالمناطق الحضرية في أعقاب الزلازل وغيرها من الكوارث التي تسفر عن انهيار المنشآت،
    1. Stresses the need to improve efficiency and effectiveness in the provision of international urban search and rescue assistance, with the aim of contributing towards saving more human lives; UN 1 - تشدد على ضرورة زيادة الكفاية والفعالية أثناء تقديم المساعدة الدولية في مجال البحث والإنقاذ بالمناطق الحضرية، وذلك بهدف المساهمة في سبيل إنقاذ مزيد من الأرواح البشرية؛
    For the first time there was a General Assembly resolution (57/150) on strengthening the effectiveness and coordination of international urban search and rescue assistance. UN فللمرة الأولى يصدر قرار للجمعية العامة (57/150) بشأن ' ' تعزيز فعالية وتنسيق المساعدة الدولية المقدمة في مجال البحث والإنقاذ بالمناطق الحضرية``.
    To help to manage the risks and to enable United Nations activities, the United Nations Security Section consolidated its capacity and training in crisis alert and response, forming an operations and response unit and expanding its search and rescue capability. UN وللمساعدة على إدارة هذه المخاطر ولتمكين أنشطة الأمم المتحدة، عزز قسم الأمن في الأمم المتحدة قدراته وتدريبه في مجال الإنذار بوقوع أزمة والاستجابة لها، فشكل وحدة للعمليات والاستجابة، وقام بتوسيع قدراته في مجال البحث والإنقاذ.
    89. The wealth of knowledge garnered through the partnership with the US Coast Guard and the numerous search and rescue cases carried out has been shared with many other countries in the region. UN 89- وتقاسمت مالطة مع العديد من بلدان المنطقة المعارف المكتسبة من شراكتها مع حرس السواحل الأمريكية ومن عملياتها الكثيرة في مجال البحث والإنقاذ.
    The Acting President (spoke in Spanish): Draft resolution A/57/L.60 is entitled " Strengthening the effectiveness and coordination of international urban search and rescue assistance " . UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): مشروع القرار A/57/L.60 عنوانه " تعزيز فعالية وتنسيق المساعدة الدولية المقدمة في مجال البحث والإنقاذ بالمناطق الحضرية " .
    Informal consultations on the draft resolution on strengthening international urban search and rescue assistance under agenda item 21 (a) (organized by the delegation of Turkey) UN مشاورات غير رسمية عن مشروع القرار المتعلق بتعزيز المساعدة الدولية المقدمة في مجال البحث والإنقاذ بالمناطق الحضرية في إطار البند 21 (أ) من جدول الأعمال (ينظمها وفد تركيا)
    Informal consultations on the draft resolution on strengthening international urban search and rescue assistance under agenda item 21 (a) (organized by the delegation of Turkey) UN مشاورات غير رسمية عن مشروع القرار المتعلق بتعزيز المساعدة الدولية المقدمة في مجال البحث والإنقاذ بالمناطق الحضرية في إطار البند 21 (أ) من جدول الأعمال (ينظمها وفد تركيا)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد