ويكيبيديا

    "مجال البيئة والتنمية المستدامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the field of environment and sustainable development
        
    • the area of environment and sustainable development
        
    • area of the environment and sustainable development
        
    The special session should also give political impetus and guidelines in the field of environment and sustainable development. UN وينبغي للدورة الاستثنائية أيضا أن توفر قوة دفع سياسية ومبادئ توجيهية في مجال البيئة والتنمية المستدامة.
    Awarded on a biennial basis, the Prize recognizes and promotes pioneering contributions in the field of environment and sustainable development. UN وتعترف هذه الجائزة التي تمنح كل سنتين بالإسهامات الرائدة في مجال البيئة والتنمية المستدامة وتروِّج لها.
    We have signed bilateral agreements with a number of countries to form the basis for enhanced interaction in the field of environment and sustainable development. UN وقد وقعنا اتفاقات ثنائية مع عدد من البلدان لوضع أساس للعمل المشترك المعزز في مجال البيئة والتنمية المستدامة.
    He has had over 16 years of experience in the area of environment and sustainable development and has published extensively on environmental issues. UN ويتمتع بخبرة تزيد عن 16 عاما في مجال البيئة والتنمية المستدامة وأصدر منشورات كثيرة تتناول قضايا البيئة.
    Of a total of 634 respondents, 78 per cent expressed satisfaction with the services received in the area of environment and sustainable development. UN ومن مجموع 634 مستجيبا، أبدى 78 في المائة رضاءهم عن الخدمات المقدمة في مجال البيئة والتنمية المستدامة.
    He welcomed the support that had been expressed for UNIDO activities in the areas of information technology, improving of standards of production and workforce skills and assistance in the field of environment and sustainable development. UN وأعرب عن ترحيبه بالدعم الذي لقيته أنشطة اليونيدو في مجالات تكنولوجيا المعلومات، وتحسين معايير الانتاج ومهارات اليد العاملة، والمساعدة في مجال البيئة والتنمية المستدامة.
    When launched, the portal will be one of the first web platforms specifically dedicated to promoting South-South cooperation in the field of environment and sustainable development. UN وستكون البوابة عند إطلاقها إحدى أولى المنصات الشبكية المخصصة تحديداً للنهوض بالتعاون بين بلدان الجنوب في مجال البيئة والتنمية المستدامة.
    172. A particularly important product of the Earth Summit has been the proliferation of new actors in the field of environment and sustainable development and their expanding participation in United Nations deliberations, negotiations and actions. UN ٢٧١ - ومن ثمار مؤتمر قمة اﻷرض التي تتسم بأهمية خاصة تلك الزيادة الكبيرة في عدد الفاعلين الجدد في مجال البيئة والتنمية المستدامة ومشاركتهم المتزايدة في مداولات اﻷمم المتحدة ومفاوضاتها وأعمالها.
    G (50) Cooperation in the field of environment and sustainable development UN زاي )٥٠( التعاون في مجال البيئة والتنمية المستدامة
    180 (XVI) Regional cooperation and coordination in the field of environment and sustainable development UN ١٨٠ )د - ١٦( التعاون والتنسيق اﻹقليميان في مجال البيئة والتنمية المستدامة
    G (50) Cooperation in the field of environment and sustainable development UN زاي )٥٠( التعاون في مجال البيئة والتنمية المستدامة
    E (46) Cooperation in the field of environment and sustainable development UN هاء )٤٦( التعاون في مجال البيئة والتنمية المستدامة
    180 (XVI) Regional cooperation and coordination in the field of environment and sustainable development UN ١٨٠ )د - ١٦( التعاون والتنسيق اﻹقليميان في مجال البيئة والتنمية المستدامة
    In that context, Agenda 21 opened new (Mr. Eliashiv, Israel) vistas for attaining sustainable development and it was vital to build on the momentum of cooperation in the field of environment and sustainable development in order to create a sense of partnership for the future. UN وفي هذا السياق، يفتح جدول أعمال القرن ٢١ آفاقا جديدة لتحقيق التنمية المستدامة، ومن اﻷمور الحيوية البناء تأسيسا على زخم التعاون في مجال البيئة والتنمية المستدامة ﻹيجاد إحساس بالشراكة فيما يتعلق بالمستقبل.
    36. Below are some examples of gender equality results in the area of environment and sustainable development in 2013: UN 36 -وفيما يلي بعض الأمثلة على النتائج المحرزة في المساواة بين الجنسين في مجال البيئة والتنمية المستدامة في عام 2013:
    Close collaboration with UNEP will be forged in working in the area of environment and sustainable development based on the corporate memorandum of understanding between UNEP-UNDP. UN وسيقام تعاون وثيق مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة في العمل في مجال البيئة والتنمية المستدامة استنادا إلى مذكرة التفاهم المؤسسية المبرمة بين ذلك البرنامج والبرنامج الإنمائي.
    98. One of the most important initiatives in the area of environment and sustainable development is the Meso-American Biological Corridor. UN 98 - ومن بين أهم المبادرات في مجال البيئة والتنمية المستدامة الممر البيولوجي لأمريكا الوسطى.
    26. Kenya, The Global Judges Symposium held in 2002 highlighted the role of the judiciary in safeguarding the rRule of lLaw and gGovernance in the area of environment and sustainable development, and their role in the development, interpretation and enforcement of environmental law. UN 26 - وأبرزت ندوة القضاة العالمية التي عقدت في 2002 دور القضاة في صيانة حكم القانون وحسن تسيير الأمور في مجال البيئة والتنمية المستدامة ودورهم في وضع وتفسير وإنفاذ القانون البيئي.
    The first three years of the strategic plan have seen a steady increase in the demand for UNDP services in the area of environment and sustainable development. UN 118 - شهدت السنوات الثلاث الأولى للخطة الاستراتيجية زيادة مطّردة في الطلب على خدمات البرنامج الإنمائي في مجال البيئة والتنمية المستدامة.
    370. The decrease of $187,800 under subprogramme 6, Environment and sustainable development, is the result of the outward redeployment of one post at the P-2 level to the proposed subregional office for East and North-East Asia to implement the Commission's activities in the area of environment and sustainable development at the subregional level. UN 370 - نتج النقصان البالغ 800 187 دولار في إطار البرنامج الفرعي 6، البيئة والتنمية المستدامة، من النقل الخارجي لوظيفة برتبة ف-2 إلى المكتب دون الإقليمي لشرق وشمال شرق آسيا المقترح إنشاؤه لتنفيذ أنشطة اللجنة في مجال البيئة والتنمية المستدامة على الصعيد دون الإقليمي.
    The Convention has continued to have an impact in the area of the environment and sustainable development. UN لقد كان لﻹتفاقية أثر متواصل في مجال البيئة والتنمية المستدامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد