ويكيبيديا

    "مجال التبني فيما بين البلدان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Respect of Intercountry Adoption
        
    • respect of Inter-country Adoption
        
    1994 The Hague Conference on Private International law meeting relating to the question of the application of the Convention on Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption, head of the Chinese Delegation UN 1994: رئيسة الوفد الصيني إلى اجتماع مؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص بشأن مسألة تطبيق اتفاقية حماية الطفل والتعاون في مجال التبني فيما بين البلدان على اللاجئين
    (d) Accede to the 1993 Hague Convention on the Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption. UN (د) الانضمام إلى اتفاقية لاهاي لعام 1993 بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني فيما بين البلدان.
    The Committee also recommends that the State party ratify the Hague Convention No. 33 of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in Respect of Intercountry Adoption. UN وتوصي اللجنة أيضاً بأن تصدق الدولة الطرف على اتفاقية لاهاي رقم 33 المؤرخة 29 أيار/مايو 1993 بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني فيما بين البلدان.
    1994 The Hague Conference on Private International Law meeting relating to the question of the application of the Convention on Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption to refugees, head of the Chinese delegation UN رئيسة الوفد الصيني إلى اجتماع مؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص بشأن مسألة تطبيق اتفاقية حماية الطفل والتعاون في مجال التبني فيما بين البلدان على اللاجئين
    170. A key achievement for the Latin America region was Guatemala's ratification of the Hague Convention in respect of Inter-country Adoption. UN 170 - ومن الإنجازات الرئيسية لمنطقة أمريكا اللاتينية تصديق غواتيمالا على اتفاقية لاهاي في مجال التبني فيما بين البلدان.
    35. The Committee welcomes the ratification of the Hague Convention No. 33 on the Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption. UN 35- وترحب اللجنة بالتصديق على اتفاقية لاهاي رقم 33 بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني فيما بين البلدان.
    Parliament was currently considering ratification of the Convention on Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption and amendments to domestic legislation to bring it into line with that instrument. UN وينظر البرلمان حالياً في التصديق على الاتفاقية المتعلقة بحماية الأطفال والتعاون في مجال التبني فيما بين البلدان وإدخال تعديلات على التشريع المحلي كي يتوافق مع الصك.
    The Committee on the Rights of the Child (CRC) welcomed the ratification of the Convention on Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption. UN ورحبت لجنة حقوق الطفل بالتصديق على اتفاقية حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني فيما بين البلدان(9).
    1016. The Committee welcomes the intention of the State party to ratify the Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption. UN ١٠١٦- وترحب اللجنة باعتزام الدولة الطرف التصديق على اتفاقية لاهاي بشأن حماية الطفل والتعاون في مجال التبني فيما بين البلدان.
    87. The Committee welcomes the intention of the State party to ratify the Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption. UN ٧٨- وترحب اللجنة باعتزام الدولة الطرف التصديق على اتفاقية لاهاي بشأن حماية الطفل والتعاون في مجال التبني فيما بين البلدان.
    The Committee recommends that the State party adopt and implement the 1993 Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption. UN 639- توصي اللجنة الدولة الطرف باعتماد وتنفيذ اتفاقية لاهاي لعام 1993 بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني فيما بين البلدان.
    (d) The ratification of the Hague Convention of 1993 on Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption. UN (د) التصديق على اتفاقية لاهاي لعام 1993 بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني فيما بين البلدان.
    71. The Committee welcomes the ratification by the State party of the Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption of 1993. UN 71- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على اتفاقية لاهاي لعام 1993 المتعلقة بحماية الأطفال والتعاون في مجال التبني فيما بين البلدان.
    (c) Consider ratifying the Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption. UN (ج) النظر في التصديق على اتفاقية لاهاي المتعلقة بحماية الأطفال والتعاون في مجال التبني فيما بين البلدان.
    The Committee also notes that the adoption process is not in full conformity with article 21 of the Convention as well as that the State party has not ratified the Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption of 1993. UN كما تلاحظ اللجنة أن عمليات التبني لا تتوافق توافقاً تاماً مع أحكام المادة 21 من الاتفاقية، وأن الدولة الطرف لم تُصدِّق على اتفاقية لاهاي لعام 1993 المتعلقة بحماية الأطفال والتعاون في مجال التبني فيما بين البلدان.
    The Committee recommends in this regard that the State party ensure that its legislation and practice regarding adoption is brought in line with article 21 of the Convention and that it become a party to the Hague Convention of 1993 on Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption. UN وتوصي اللجنة، في هذا الصدد، بأن تكفل الدولة الطرف توافق التشريع والممارسة المتعلقين بالتبني مع المادة 21 من الاتفاقية وبأن تنضم إلى اتفاقية لاهاي لعام 1993 المتعلقة بحماية الأطفال والتعاون في مجال التبني فيما بين البلدان.
    On 16 December, Haiti deposited the ratification instrument of the Hague Convention on the Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption. UN وفي 16 كانون الأول/ديسمبر، أودعت هايتي صك التصديق على اتفاقية لاهاي بشأن حماية الطفل والتعاون في مجال التبني فيما بين البلدان.
    It also recommends that the State party ensure that the procedures governing domestic and inter-country adoptions are done according to the best interests of the child and in full conformity with the principles and provisions under article 21 of the Convention and the Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption. UN كما أنها توصي بأن تضمن الدولة الطرف تنفيذ الإجراءات التي تنظم التبني المحلي وفيما بين البلدان وفقا لمصالح الطفل الفضلى وبما يتوافق تماما مع مبادئ وأحكام المادة 20 من اتفاقية حقول الطفل واتفاقية لاهاي بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني فيما بين البلدان.
    572. Noting that the State party has signed and is in the process of acceding to the Hague Convention on the Protection of Children and Co-operation in Respect of Intercountry Adoption of 1993, the Committee is concerned at the absence of clear legislative measures in this area. UN 572- رغم أن الدولة الطرف قد وقعت على اتفاقية لاهاي لعام 1993 بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني فيما بين البلدان وتستعد للانضمام لها، تعرب اللجنة عن قلقها لانعدام التدابير التشريعية الواضحة في هذا الميدان.
    (g) The Special Rapporteur would urge the Government of Morocco to ratify the Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption as a matter of urgency. UN (ز) تحث المقررة الخاصة حكومة المغرب على المسارعة إلى التصديق على اتفاقية لاهاي بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني فيما بين البلدان.
    The Committee is further concerned that the process of inter-country adoption is not in full conformity with the Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in respect of Inter-country Adoption. UN كما تشعر اللجنة بالقلق من أن التبني فيما بين البلدان لا يتوافق بالكامل مع اتفاقية لاهاي بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني فيما بين البلدان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد