They called for UNCTAD's mandate on trade and development to be strengthened. | UN | ودعوا إلى تعزيز ولاية الأونكتاد في مجال التجارة والتنمية. |
He explained the activities and priorities of UNDP in the area of trade and development, and stressed that it had assumed a stronger analytical and substantive role since the 1990s. | UN | ووضَّح أنشطة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وأولوياته في مجال التجارة والتنمية وشدد على أن البرنامج قد أخذ يؤدي دوراً تحليلياً وموضوعياً مهماً منذ التسعينات من القرن الماضي. |
These are the concerns of UNCTAD, which is the United Nations focal point in the area of trade and development. | UN | وتِلكُم هي شواغل مؤتمر الأونكتاد، الذي هو مركز التنسيق الرئيسي للأمم المتحدة في مجال التجارة والتنمية. |
And the Board does not play the coordinating role that it might be expected to vis-à-vis United Nations activities in the area of trade and development. | UN | ولا يقوم المجلس بدور المنسق المتوقع منه القيام به إزاء أنشطة الأمم المتحدة في مجال التجارة والتنمية. |
It is equally an opportunity to identify actions and directions for Africa's prosperity with regard to trade and development. | UN | ويوفر هذا الجزء أيضاً الفرصة لتحديد الأعمال والاتجاهات اللازمة في مجال التجارة والتنمية من أجل الرخاء في أفريقيا. |
The Accra Accord emphasized the problems of LLDCs and strengthened the mandate of UNCTAD in support of their trade and development efforts. | UN | وأبرز اتفاق أكرا المشاكل التي تواجهها البلدان النامية غير الساحلية وعزَّز ولاية الأونكتاد في دعم جهودها في مجال التجارة والتنمية. |
The India project is ongoing, supporting pro-poor approaches to trade and development in India. | UN | مواصلة تنفيذ مشروع الهند بشأن دعم النُهُج المناصرة للفقراء في مجال التجارة والتنمية في الهند. |
Progress report on the implementation of the provisions of the Accra Accord related to key trade and development issues | UN | تقرير مرحلي عن تنفيذ أحكام اتفاق أكر المتعلقة بالقضايا الرئيسية في مجال التجارة والتنمية |
It will also suggest possible fields for inter-agency cooperation with a view to maximizing the benefits of UNCTAD's most effective tools and accumulated knowledge in the trade and development area. | UN | وسيقترح الموجز أيضا الميادين الممكن التعاون فيها بين الوكالات بهدف الاستفادة أقصى ما يمكن من أكثر أدوات الأونكتاد فعالية ومن المعرفة التي تراكمت لدى الأونكتاد في مجال التجارة والتنمية. |
The role of UNCTAD as the principal entity of the United Nations for trade and development was emphasized. | UN | وتم التأكيد على دور الأونكتاد بوصفه الكيان الرئيسي للأمم المتحدة في مجال التجارة والتنمية. |
The level of cooperation could be further enhanced on a more definitive basis to facilitate the provision of a package of integrated assistance on trade and development. | UN | ومن الممكن الرفع من مستوى التعاون بشكل نهائي لتسهيل تقديم حزمة من أشكال المساعدة المتكاملة في مجال التجارة والتنمية. |
UNCTAD's forty years in the field of trade and development should help in responding to these expectations. | UN | وينبغي للخبرة التي اكتسبها الأونكتاد في مجال التجارة والتنمية على مدى أربعين سنة أن تساعد في الاستجابة لهذه التوقعات. |
UNCTAD's forty 40 years in the field of trade and development should help in responding to these expectations. | UN | وينبغي للخبرة التي اكتسبها الأونكتاد في مجال التجارة والتنمية على مدى أربعين سنة أن تساعد في الاستجابة لهذه التوقعات. |
UNCTAD should maintain its unique role in the area of trade and development. | UN | ويتعين على الأونكتاد الحفاظ على دوره الفريد في مجال التجارة والتنمية. |
We count on UNCTAD support in particular in the area of trade and development. | UN | ونحن نعتمد على الدعم الذي يقدمه الأونكتاد لا سيما في مجال التجارة والتنمية. |
The role of UNCTAD as the principal entity of the United Nations for trade and development was emphasized. | UN | وتم التشديد على دور الأونكتاد بوصفه الكيان الرئيسي التابع للأمم المتحدة في مجال التجارة والتنمية. |
Progress report on the implementation of the provisions of the Accra Accord related to key trade and development issues | UN | تقرير مرحلي عن تنفيذ أحكام اتفاق أكرا المتعلقة بالقضايا الرئيسية في مجال التجارة والتنمية |
In that context, UNCTAD and Switzerland were jointly organizing a seminar on technical cooperation for trade and development, and the role of the various organizations in technical assistance could be discussed. | UN | وقال في هذا السياق إن اﻷونكتاد وسويسرا ينظمان معاً حلقة دراسية بشأن التعاون التقني في مجال التجارة والتنمية وإنه سيمكن فيها مناقشة دور المنظمات المختلفة في المساعدة التقنية. |
Taking stock of the contribution of effective forms of cooperation to the Millennium Development Goals and their evolution in the area of trade and development | UN | تقييم مساهمة الأشكال الفعالة من التعاون في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وتطوّرها في مجال التجارة والتنمية |
Taking stock of the contribution of effective forms of cooperation to the Millennium Development Goals and their evolution in the area of trade and development | UN | تقييم مساهمة الأشكال الفعالة من التعاون في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وتطورها في مجال التجارة والتنمية |
72. The Commission reiterates the importance of achieving transparency, openness and the active involvement of the public and experts in relation to work on trade and environment. | UN | ٧٢ - وتؤكد اللجنة مجددا على أهمية تحقيق الشفافية والعلانية والاشتراك النشط للجمهور والخبراء فيما يتعلق بالعمل المضطلع به في مجال التجارة والتنمية. |