ويكيبيديا

    "مجال التخطيط الاستراتيجي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • strategic planning
        
    • strategically planning
        
    Training on strategic planning and financial administration in municipalities is also provided. UN كذلك يقدم التدريب في مجال التخطيط الاستراتيجي والإدارة المالية في البلديات.
    This includes support to strengthening capacity in strategic planning and costing of needed services. UN ويشمل هذا تقديم الدعم لأغراض تعزيز القدرة في مجال التخطيط الاستراتيجي للخدمات اللازمة وتقدير تكلفتها.
    Improved capacity of national institutions in strategic planning, resource management and service delivery UN تحسين قدرات المؤسسات الوطنية في مجال التخطيط الاستراتيجي وإدارة الموارد وتوفير الخدمات
    In the area of water resources, the subprogramme will continue to concentrate on capacity-building in strategic planning to promote integrated water resources management, improved access to safe drinking water and water conservation. UN وفي مجال موارد المياه، سيواصل البرنامج الفرعي التركيز على بناء القدرات في مجال التخطيط الاستراتيجي لتشجيع الإدارة المتكاملة لموارد المياه، وزيادة إمكانيات الحصول على مياه شرب مأمونة، وحفظ المياه.
    Investing in capacity building in the area of participatory and strategic planning to ensure that these processes are genuinely empowering and inclusive UN :: الاستثمار في بناء القدرات في مجال التخطيط الاستراتيجي وبالمشاركة لضمان أن تصبح هذه العملية تمكينية وشاملة بالفعل.
    INMUJERES is working with the parties' gender units on strategic planning with a gender perspective. UN ويعمل المعهد الوطنية للمرأة مع الوحدات الجنسانية في الأحزاب في مجال التخطيط الاستراتيجي ذي المنظور الجنساني.
    Efforts at strategic planning and prioritizing have been challenged by broad and ambitious mandates UN تعثر الجهود التي تبذل في مجال التخطيط الاستراتيجي وترتيب الأولويات بسبب الولايات الفضفاضة والطموحة
    The strategic planning effort resulted in the development of a focused strategy to support the Commission's governance priorities. UN وأسفر هذا الجهد الذي بذل في مجال التخطيط الاستراتيجي عن وضع إستراتيجية محكمة لدعم أولويات المفوضية في مجال الحوكمة.
    This calls for capacity-building in information-gathering to be integrated with capacity-building in strategic planning and decision-making; UN ويستدعي ذلك دمج بناء القدرات في مجال جمع المعلومات مع بناء القدرات في مجال التخطيط الاستراتيجي وصنع القرارات؛
    The committee reviewed the progress in implementing the evaluation policy and commended the Evaluation Office for its strategic planning work. UN واستعرضت اللجنة التقدم المحرز في تنفيذ سياسة التقييم وأثنت على مكتب التقييم لعمله في مجال التخطيط الاستراتيجي.
    EEC: Strengthening National Capacities for strategic planning and Policy Development in Bosnia and Herzegovina UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لتعزيز القدرات الوطنية في مجال التخطيط الاستراتيجي ووضع السياسات في البوسنة والهرسك
    Section IV provides an overview of measures taken to strengthen UNODC, including in terms of strategic planning, evaluation and fundraising efforts. UN أما الباب الرابع فيعطي لمحة عامة عن التدابير المتخذة من أجل تعزيز مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة، من حيث الجهود المبذولة في مجال التخطيط الاستراتيجي والتقييم وجمع الأموال.
    EEC Trust Fund for Strengthening National Capacities for strategic planning and Policy Development in Bosnia and Herzegovina UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لتعزيز القدرات الوطنية في مجال التخطيط الاستراتيجي ووضع السياسات في البوسنة
    The above experience demonstrates the state of the art in strategic planning reached in the 1980's by the United Nations organizations. UN 37- وتثبت التجربة المذكورة أعلاه أحدث ما بلغته مؤسسات الأمم المتحدة في مجال التخطيط الاستراتيجي في الثمانينيات.
    37. The above experience demonstrates the state of the art in strategic planning reached in the 1980's by the United Nations organizations. UN 37- وتثبت التجربة المذكورة أعلاه أحدث ما بلغته مؤسسات الأمم المتحدة في مجال التخطيط الاستراتيجي في الثمانينيات.
    The enhancement of national capacities for strategic planning would also strengthen national ownership of international aid for education and ensure greater alignment with national development priorities. UN ومن شأن تعزيز القدرات الوطنية في مجال التخطيط الاستراتيجي أيضا أن يرسخ الملكية الوطنية للمعونة الدولية المقدمة للتعليم ويضمن تحقيق درجة أكبر من المواءمة مع أولويات التنمية الوطنية.
    Delegations noted that, while the report of OIOS acknowledged the compliance of the Department of Political Affairs with developing guidelines, harmonization in strategic planning was lacking. UN وأشارت وفود إلى أنه في حين أن تقرير المكتب يقر بامتثال إدارة الشؤون السياسية لوضع مبادئ توجيهية، فإن هناك افتقارا للتنسيق في مجال التخطيط الاستراتيجي.
    In the area of strategic planning and policy development, the International Framework for Action to Implement the Smuggling of Migrants Protocol, released in 2011, also covers international cooperation. UN وفي مجال التخطيط الاستراتيجي ووضع السياسات، يغطي إطار العمل الدولي لتنفيذ بروتوكول تهريب المهاجرين، الذي صدر في عام 2011، التعاون الدولي أيضا.
    Longer-term strategic planning under way with the Communications and Information Technology Service of the Department of Management in relation to the enterprise content management project UN والعمل جار في مجال التخطيط الاستراتيجي الأطول أجلا مع دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات التابعة لإدارة الشؤون الإدارية فيما يتعلق بالمشروع المؤسسي لإدارة المحتوى
    33. National sustainable development strategies provide an opportunity to put into practice common principles of strategic planning for sustainable development. UN 33 - وتتيح الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة الفرصة لتطبيق المبادئ المشتركة في مجال التخطيط الاستراتيجي لتحقيق التنمية المستدامة.
    In strategically planning to define what needs to be done, how, when and with which expected results, considerable discretion and leeway should be given to the executive heads and their senior management teams in translating the mandates received from the respective legislative bodies of their organizations into the specific corporate strategic plan of each organization. UN 68- وفي مجال التخطيط الاستراتيجي لتحديد طبيعة الاحتياجات، وكيفية تلبيتها، وتوقيت ذلك وبأي نتائج متوقعة، ينبغي إعطاء سلطة تقديرية ومرونة كبيرة للرؤساء التنفيذيين وأفرقة الإدارة العليا التابعة لهم في مجال ترجمة الولايات المُسنَدة إليهم من الهيئات التشريعية لمنظماتهم وتحويلها إلى خطط استراتيجية مؤسسية محددة لكل منظمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد