ويكيبيديا

    "مجال التعاون الضريبي الدولي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • international tax cooperation
        
    It was also noted that the work on international tax cooperation should properly be reflected in subprogramme 10. UN ولوحظ أيضا أنه ينبغي إبراز الأعمال المُنجزة في مجال التعاون الضريبي الدولي بشكل ملائم في البرنامج الفرعي 10.
    It was also noted that the work on international tax cooperation should properly be reflected in subprogramme 10. UN ولوحظ أيضا أنه ينبغي إبراز الأعمال المُنجزة في مجال التعاون الضريبي الدولي بشكل ملائم في البرنامج الفرعي 10.
    Capacity development programme in international tax cooperation UN برنامج تنمية القدرات في مجال التعاون الضريبي الدولي
    IV. United Nations capacity development programme on international tax cooperation UN رابعا - برنامج الأمم المتحدة لتنمية القدرات في مجال التعاون الضريبي الدولي
    Ensuring that the United Nations plays its proper role in international tax cooperation in terms of its institutional capacity would be a significant contribution by the Economic and Social Council to enhancing domestic resource mobilization for development. UN ويمثل ضمان اضطلاع الأمم المتحدة بالدور الذي يناسبها في مجال التعاون الضريبي الدولي من حيث قدرتها المؤسسية إسهاما كبيرا يقدمه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تعزيز تعبئة الموارد المحلية لأغراض التنمية.
    16. Another speaker emphasized that civil society organizations supported a stronger role for the United Nations in international tax cooperation. UN 16 - وأكد متكلم آخر أن منظمات المجتمع المدني تؤيد اضطلاع الأمم المتحدة بدور أقوى في مجال التعاون الضريبي الدولي.
    The Organization's work is therefore especially geared to identifying simpler, even if not perfect, solutions to major issues of concern in the area of international tax cooperation. UN لذلك توجه المنظمة غلها بصورة أساسية نحو إيجاد حلول أبسط، وإن لم تكن مثالية، للقضايا الكبرى المثيرة للقلق في مجال التعاون الضريبي الدولي.
    N. Capacity-building 104. Dominika Halka and Harry Tonino of the Secretariat reported on progress made in developing and implementing the United Nations capacity development programme on international tax cooperation (E/C.18/2014/CRP.7). UN 104 - اشتركت دومينيكا هالكا مع هاري تونينو من الأمانة العامة في تقديم معلومات عن التقدم المحرز في إعداد وتنفيذ برنامج تابع للأمم المتحدة لتنمية القدرات في مجال التعاون الضريبي الدولي.
    62. Enhanced involvement and participation of developing countries in relevant forums on international tax cooperation is desired for similar reasons. UN 62 - ولأسباب مماثلة، هناك رغبة في تعزيز إشراك ومشاركة البلدان النامية في المنتديات ذات الصلة في مجال التعاون الضريبي الدولي.
    15. The second speaker stressed that the role of the United Nations in international tax cooperation was based on its universal acceptance and legitimacy. UN 15 - وأكد المتكلم الثاني أن دور الأمم المتحدة في مجال التعاون الضريبي الدولي يستند إلى ما تحظى به من قبول ومشروعية عالميين.
    42. In the near future, the United Nations capacity development programme on international tax cooperation will also focus on strengthening the capacity of developing countries to apply the transfer pricing analysis and, in particular, the arm's length principle to transactions between associated multinational enterprise groups. UN 42 - وفي المستقبل القريب، سيركز برنامج الأمم المتحدة لتنمية القدرات في مجال التعاون الضريبي الدولي أيضا على تعزيز قدرة البلدان النامية على تطبيق تحليل تسعير التحويل، وبشكل خاص، على مبدأ الاستقلالية في المعاملات التي تجرى بين مجموعات مؤسسات مترابطة متعددة الجنسيات.
    Given that the subprogramme initiated its capacity-development work in the area of international tax cooperation for the first time in 2012 and that the new version of the United Nations Model Convention was finalized in 2012, a major part of the activities and resources was used for developing the tools necessary to conduct training in this area. UN بالنظر إلى أن البرنامج الفرعي قد بدأ أعماله المتعلقة بتنمية القدرات في مجال التعاون الضريبي الدولي لأول مرة في عام 2012، وأن الصيغة الجديدة لاتفاقية الأمم المتحدة النموذجية أنجزت في عام 2012، استخدِم جزء كبير من الأنشطة والموارد لاستحداث الأدوات اللازمة لإجراء التدريب في هذا المجال.
    7. Mr. Trepelkov noted that, in the same resolution, the Economic and Social Council had recognized the work of the Financing for Development Office in developing, within its mandate, a capacity development programme in international tax cooperation aimed at strengthening developing country capacities to develop more effective and efficient tax systems. UN 9 - وأشار السيد تريبلكوف إلى أن المجلس الاقتصادي والاجتماعي نوه في نفس القرار بعمل مكتب تمويل التنمية، في نطاق ولايته، على وضع برنامج لتنمية القدرات في مجال التعاون الضريبي الدولي بهدف تعزيز قدرات البلدان النامية على وضع نظم ضريبية أكثر فعالية وكفاءة.
    81. Finally, the secretariat provided an update on relevant developments within its new capacity development programme in international tax cooperation, aimed at strengthening the capacity of ministries of finance and national tax authorities in developing countries to develop more effective and efficient tax systems, which support the desired levels of investment, and to combat tax evasion. UN 83 - وأخيرا، عرضت الأمانة آخر المستجدات بشأن التطورات ذات الصلة ببرنامجها الجديد لتنمية القدرات في مجال التعاون الضريبي الدولي بهدف تعزيز قدرة قدرات وزارات المالية والسلطات الضريبية الوطنية في البلدان النامية على وضع نظم ضريبية أكثر فعالية وكفاءة لدعم تحقيق المستويات المنشودة من الاستثمار ومكافحة التهرب من دفع الضرائب.
    It also expressed the view that ensuring that the United Nations plays its proper role in international tax cooperation in terms of its institutional capacity would be a significant contribution by the Economic and Social Council to enhancing domestic resource mobilization for development, while responding to an urgent need for greater cooperation on tax matters in the common pursuit of the achievement of the Millennium Development Goals by 2015. UN ويعرب التقرير أيضاً عن رأي مفاده أن ضمان اضطلاع الأمم المتحدة بالدور الذي يناسبها في مجال التعاون الضريبي الدولي من حيث قدرتها المؤسسية يمثل إسهاما كبيرا يقدمه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تعزيز تعبئة الموارد المحلية لأغراض التنمية. وسيلبي أيضا حاجة ملحة للمزيد من التعاون في المسائل الضريبية في إطار السعي المشترك لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015.
    The capacity-development strategy in the area of international tax cooperation will focus on: (a) tax treaties between developing and developed countries drawing on the United Nations Model Convention and (b) transfer pricing, with a focus on applying the arm's length standard. UN ستركز استراتيجية تنمية القدرات في مجال التعاون الضريبي الدولي على (أ) المعاهدات الضريبية بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو التي تستند إلى نموذج الأمم المتحدة؛ (ب) تسعير التحويل مع التركيز على تطبيق معيار سعر السوق.
    The capacity-development strategy in the area of international tax cooperation will focus on the following two areas: (a) administration, negotiation and interpretation of tax treaties between developing and developed, or between two developing countries, drawing on the United Nations Model Convention; and (b) practical issues in transfer pricing from the point of view of developing countries. UN ستركز استراتيجية تنمية القدرات في مجال التعاون الضريبي الدولي على المجالين الآتيين: (أ) إدارة المعاهدات الضريبية بين بلد نام وبلد متقدم النمو، أو بين بلدين ناميين والتفاوض بشأنها وتفسيرها، استنادا إلى اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية؛ (ب) والمسائل العملية في تسعير التحويل من وجهة نظر البلدان النامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد