ويكيبيديا

    "مجال التنمية الحضرية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • urban development
        
    Municipal solid waste is a priority area and an integral part of the Bank's urban development initiatives. UN والنفايات الصلبة البلدية هي مجال ذو أولوية وجزء لا يتجزأ من مبادرات المصرف في مجال التنمية الحضرية.
    Training in sustainable urban development for UN-Habitat programme managers UN تقديم التدريب في مجال التنمية الحضرية المستدامة لمديري برامج الموئل؛
    It is now becoming clear that the experience of various sectors should be used and a more holistic approach to sustainable urban development adopted. UN وقد اتضح الآن أنه يتعين استخدام خبرات شتى القطاعات مع اعتماد نهج أكثر شمولاً في مجال التنمية الحضرية المستدامة.
    This has facilitated the integration of UNDP and UNICEF interventions in the areas of urban development and disaster management in support of the national programmes. UN وقد يسر ذلك إدماج عمليات البرنامج واليونيسيف في مجال التنمية الحضرية وإدارة الكوارث دعما للبرامج الوطنية.
    With regard to urban development, adopt strategies that also include vulnerable IDPs already living in these urban environments in relevant IDP integration and assistance programmes; UN واعتماد استراتيجيات في مجال التنمية الحضرية تُدرج النازحين الضعفاء الذين يعيشون بالفعل في هذه الأوساط الحضرية، في البرامج المتعلقة بإدماج ومساعدة المشردين داخلياً؛
    UN-Habitat will also promote the equal participation of both women and men in urban governance and other urban development decision-making processes at the local and national levels. UN وسيعزِّز موئل الأمم المتحدة أيضاً المشاركة على قدم المساواة بين النساء والرجال في الحوكمة الحضرية وغيرها من عمليات صنع القرار في مجال التنمية الحضرية على المستويين المحلي والوطني.
    D. Report on gender equality and empowerment of women in sustainable urban development UN دال - التقرير المتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في مجال التنمية الحضرية المستدامة
    UN-Habitat, as the lead entity in the United Nations system in the area of sustainable urban development, continues to work through the Council for system-wide promotion of the Habitat Agenda. UN وواصل موئل الأمم المتحدة، باعتباره الكيان الرائد في منظومة الأمم المتحدة في مجال التنمية الحضرية المستدامة، العمل من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي لدعم جدول أعمال الموئل على صعيد المنظومة.
    Reflecting the importance of international cooperation, one representative described the activities of United Cities and Local Governments in promoting improved governance as a means of achieving common goals in sustainable urban development. UN وأشار أحد الممثلين إلى أهمية التعاون الدولي، ووصف أنشطة منظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة في العمل على تحسين الإدارة كوسيلة لتحقيق الأهداف المشتركة في مجال التنمية الحضرية المستدامة.
    The Forum, preceded by a World Youth Forum, focused on normative debate, the sharing of actionable ideas, and the exchange of best practices in sustainable urban development. UN وهذا المنتدى، الذي سبقه منتدى للشباب العالمي، ركز على مواصلة الحوار وعلى تقاسم الأفكار العملية وتبادل أفضل الممارسات في مجال التنمية الحضرية المستدامة.
    Early adoption of a National Housing Policy will be vital to driving activities forward in urban development planning and housing sector investment. UN ويُعتبر التعجيل باعتماد سياسة الإسكان الوطنية أمراً حيوياً لإعطاء دفعة لأنشطة التخطيط في مجال التنمية الحضرية وأنشطة الاستثمار في قطاع الإسكان.
    For urban development, social investment by the central and provincial governments increased for urban road renewal, market construction and comprehensive neighbourhood improvements. UN وقد زادت الحكومة المركزية وحكومات الأقاليم استثمارها الاجتماعي في مجال التنمية الحضرية عن طريق برامج شق الطرق الحضرية، وبناء الأسواق، وإجراء عمليات تحسين شاملة للأحياء.
    6. Public-Private Partnership for urban development . 11 English Page UN ٦ - الشراكة بين القطاعين العام والخاص في مجال التنمية الحضرية
    In the area of urban development, the Government focuses on the establishment of efficient land markets, the strengthening of local authorities, improving urban transport and achieving a rational use of natural resources in urban areas. UN وفي مجال التنمية الحضرية ، تركز الحكومة على إنشاء أسواق فعالة للأراضي وتقوية السلطات المحلية وتحسين النقل الحضري وتحقيق الإستخدام المُرَشﱡدْ للموارد الطبيعية في المناطق الحضرية.
    This programme included 13 initiatives in urban development, tourism, productivity and competitiveness, energy, and land reform. UN وشمل هذا البرنامج 13 مبادرة في مجال التنمية الحضرية والسياحة والإنتاجية والقدرة التنافسية والطاقة وفي مجال الإصلاح الزراعي.
    UN-Habitat, the Institute for Housing and urban development Studies and the Centre joined forces to offer a first training course on strategic approaches to sustainable urbanization for city leaders and managers in the Asia-Pacific region. UN ويتعاون الموئل ومعهد دراسات الإسكان والتنمية الحضرية، والمركز الدولي للتدريب في مجال التنمية الحضرية على تقديم أول دورة تدريبية في مجال النُهُج الاستراتيجية للتحضر المستدام لصالح قيادات المدن ومديريها في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    In that connection, UNEP and UNHABITAT have been working closely together, through, among other things, the Sustainable Cities Programme, to implement both Agenda 21 and the Habitat Agenda and to support cities in developing innovative and integrated approaches to sustainable urban development. UN وفي هذا الصدد يتعاون برنامج الأمم المتحدة للبيئة وموئل الأمم المتحدة معاً تعاوناً وثيقاً، من خلال، وبين جملة أمور، البرنامج المستدام للمدن الذي يهدف إلي تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وجدول أعمال الموئل ومساعدة المدن على وضع مناهج ابتكارية متكاملة في مجال التنمية الحضرية المستدامة.
    (b) Increased number of participatory urban development initiatives between Governments and civil society institutions, including the private sector. UN (ب) زيادة عدد المبادرات التشاركية في مجال التنمية الحضرية بين الحكومات ومؤسسات المجتمع المدني بما في ذلك القطاع الخاص.
    The overall purpose of the Meeting was to assess the urban development trends in the Arab countries since the Istanbul conference in 1996 and to formulate an Arab strategy for dealing with urban challenges facing Arab cities at the threshold of the new millennium, in preparation for Istanbul+5. UN وكان الهدف الأساسي من الاجتماع تقييم الاتجاهات في مجال التنمية الحضرية في البلدان العربية منذ انعقاد مؤتمر اسطنبول في عام 1996 وصياغة استراتيجية عربية للتصدي للتحديات الحضرية التي تواجهها المدن العربية على مشارف الألفية الجديدة، تحضيرا لاستعراض نتائج مؤتمر اسطنبول بعد مرور خمس سنوات على انعقاده.
    This will be achieved by establishing guidelines and policies for planning and management, preparing land-use plans, improving urban cadastres and participative systems of urban planning, while supporting the elaboration of 80 urban development plans. UN وسوف يتم إنجاز ذلك عن طريق وضع مبادئ توجيهية وسياسات للتخطيط واﻹدارة، وإعداد خطط لاستخدام اﻷراضي، وتحسين عمليات مسح اﻷراضي الحضرية والنظم التشاركية للتخطيط الحضري وتقديم الدعم ﻹعداد ٠٨ خطة في مجال التنمية الحضرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد