ويكيبيديا

    "مجال التنمية الدولية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • international development
        
    Has published many articles on international development in many well-known reviews and journals. UN ونشر العديد من المقالات في مجال التنمية الدولية في العديد من المجلات والصحف المعروفة.
    Since the start of the new century, the number of donors and forms of assistance in international development as a whole has become more diffused. UN فمنذ مطلع القرن الجديد، أصبحت الجهات المانحة وأشكال المساعدة في مجال التنمية الدولية ككل أكثر عددا.
    The reduction of maternal mortality is one of the leading international development priorities. UN يشكل الحد من وفيات الأمهات إحدى الأولويات الرئيسية في مجال التنمية الدولية.
    The lead discussant was Marjatta Rasi, Under-Secretary of State for international development Cooperation and Policy of Finland. UN وتصدّرت المناقشات مارياتا راسي، وكيلة وزارة الخارجية لشؤون التعاون والسياسات في مجال التنمية الدولية في فنلندا.
    The lead discussant was Marjatta Rasi, Under-Secretary of State for international development Cooperation and Policy of Finland. UN وتصدّرت المناقشات مارياتا راسي، وكيلة وزارة الخارجية لشؤون التعاون والسياسات في مجال التنمية الدولية في فنلندا.
    The Committee also recommends that the State party apply this principle in the activities carried out by the Foreign Ministry's international development aid and cooperation. UN وتوصي اللجنة أيضاً الدولة الطرف بتطبيق هذا المبدأ في الأنشطة التي تضطلع بها الإدارة التابعة لوزارة الخارجية والمعنية بالمعونة والتعاون في مجال التنمية الدولية.
    Emerging issues in international development in the post-2015 era UN المسائل الناشئة في مجال التنمية الدولية في فترة ما بعد عام 2015
    I wish to re-emphasize that the direction of international development cooperation should be focused on improving the programme content of national strategies in order to reflect the realities of individual countries. UN وأود أن أؤكد مجددا بأن اتجاه التعاون في مجال التنمية الدولية ينبغي أن يتركز على تحسين فحوى برامج الاستراتيجيات الوطنية من أجل التعبير عن الواقع في فرادى البلدان.
    The Secretary-General has submitted various recommendations to strengthen and revitalize international development cooperation. UN لقد قدم اﻷمين العام العديد من التوصيات الهادفة الى تعزيز وإعادة تنشيط التعاون في مجال التنمية الدولية.
    Like peace, development is not a new issue before the United Nations; the United Nations and its agencies have been engaged in international development for decades. UN وكما هو الحال بالنسبة للسلم، ليست التنمية موضــوعا جــديدا مطروحا على اﻷمم المتحدة؛ فاﻷمم المتحدة ووكالاتها ما فتئت تعمــل في مجال التنمية الدولية طوال عقود.
    The Division continued to be the focal point in 2013 for collaboration among the members of the cluster, a community of civil servants and international development practitioners interested in public administration and development issues and approaches. UN وواصلت الشعبة في عام 2013 الاضطلاع بدور الجهة المعنية بتنسيق التعاون بين أعضاء المجموعة، وهم مجموعة من الموظفين الحكوميين والممارسين في مجال التنمية الدولية من ذوي الاهتمام بالإدارة العامة وقضايا التنمية ونُهُجها.
    The Federation participated in the United Nations Conference on Sustainable Development, calling for sexual and reproductive health and rights to be included in international development. UN واشترك الاتحاد في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، داعياً إلى إدراج الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية في مجال التنمية الدولية.
    Delegations reiterated their support for the fundamental value of the Report as a leading publication for international development. UN 46 - وأكدت الوفود دعمها للقيمة الأساسية للتقرير باعتباره منشورا رائدا في مجال التنمية الدولية.
    Other delegations called on UNDP to better articulate its niche in international development through better communication and a sharpened focus on upstream policy advice. UN ودعت وفود أخرى البرنامج الإنمائي إلى زيادة توضيح مكانته في مجال التنمية الدولية عن طريق تحسين الاتصال وزيادة التركيز على المشورة النظرية في مجال السياسات.
    UNDP believes that the positioning of the organization and the sustainability of future relationships should factor into the new roles and capacities of foundations in international development. UN ويرى البرنامج الإنمائي أن تحديد مركز المؤسسة واستدامة العلاقات المقبلة ينبغي أن يدخل في الأدوار والقدرات الجديدة للمؤسسات في مجال التنمية الدولية.
    The strategy acknowledges the wide range of cash and non-cash resources and assets that foundations offer, and recognizes the new value proposition of foundations in international development. UN وتعترف الإستراتيجية بطائفة واسعة من الموارد النقدية وغير النقدية والأصول التي تقدمها المؤسسات، كما تعترف باقتراح المؤسسات القيم الجديد في مجال التنمية الدولية.
    Delegations reiterated their support for the fundamental value of the Report as a leading publication for international development. UN 46 - وأكدت الوفود دعمها للقيمة الأساسية للتقرير باعتباره منشورا رائدا في مجال التنمية الدولية.
    Noting the effectiveness of public awareness campaigns by UNIDO, his delegation recommended that the Organization continue to publicize its role in international development. UN وإن وفد بلده، وإذ يلاحظ فعالية حملات التوعية العامة التي تقوم بها اليونيدو، يوصي بأن تظلّ المنظمة تشهر دورها في مجال التنمية الدولية.
    United Nations Institute for Training and Research/Foundation for Advanced Studies on international development course on international organizations: three-day training module on negotiation skills UN دورة دراسية مشتركة بين المعهد ومؤسسة الدراسات المتقدمة في مجال التنمية الدولية حول موضوع المنظمات الدولية: وحدة لدروس التدريب على المهارات التفاوضية لمدة ثلاثة أيام
    Other delegations called on UNDP to better articulate its niche in international development through better communication and a sharpened focus on upstream policy advice. UN ودعت وفود أخرى البرنامج الإنمائي إلى زيادة توضيح مكانته في مجال التنمية الدولية عن طريق تحسين الاتصال وزيادة التركيز على المشورة النظرية في مجال السياسات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد