ويكيبيديا

    "مجال الرصد البيئي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • environmental monitoring
        
    Countries aim to comply with the highest environmental monitoring standards. UN حيث تهدف هذه البلدان إلى الالتزام بأرفع المعايير في مجال الرصد البيئي.
    Report of the Governing Council of the United Nations Environment Programme on its eighteenth session, including the Programme's activities in environmental monitoring UN تقرير مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة عن دورته الثامنة عشرة، بما في ذلك أنشطة البرنامج في مجال الرصد البيئي
    Report of the Governing Council of the United Nations Environment Programme on its eighteenth session, including the Programme's activities in environmental monitoring UN تقرير مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة عن دورته الثامنة عشرة، بما في ذلك أنشطة البرنامج في مجال الرصد البيئي
    It had recognized the importance of ongoing international efforts to ensure the continuity, compatibility and complementarity of remote- sensing systems and had noted their value for environmental monitoring. UN وسلمت اللجنة أيضا بأهمية الجهود الدولية الجارية لضمان استمرارية وتوافق وتكامل نظم الاستشعار من بعد، وأشارت إلى فائدة هذه النظم في مجال الرصد البيئي.
    9. Future needs in environmental monitoring UN ٩ - الاحتياجات المقبلة في مجال الرصد البيئي
    In order to achieve this aim, it will be necessary to institute effective and economic forms of multilateral international cooperation in the field of environmental monitoring and disaster warning. UN وسيكون من الضروري لتحقيق هذا الهدف إيجاد أشكال اقتصادية وفعالة للتعاون الدولي متعدد الأطراف في مجال الرصد البيئي والإنذار ضد الكوارث.
    In the next few years, the cooperation related to environmental monitoring should improve significantly, since the streamlining of the monitoring process should help to save valuable time and resources. UN وفي غضون الأعوام القليلة القادمة، ينبغي أن يتحسن التعاون في مجال الرصد البيئي بدرجة كبيرة، وذلك لأن تبسيط عمليات الرصد سيساعد حتماً في توفير الوقت والموارد الثمينة.
    A three-year follow-on project for consolidation and strengthening of the SADC technical and institutional capacities for satellite-based environmental monitoring to support food security is currently being negotiated between FAO and the European Union. UN ويجري حاليا التفاوض بين الفاو والاتحاد اﻷوروبي على مشروع متابعة مدته ثلاث سنوات من أجل تعزيز وتدعيم قدرات السادك التقنية والمؤسسية في مجال الرصد البيئي باستخدام السواتل دعما لﻷمن الغذائي .
    12. In environmental monitoring, UNEP support continued to the World Soil and Terrain Database project, the results of which will be used for the new global assessment of desertification. UN ١٢ - أما في مجال الرصد البيئي فقد تواصل دعم برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة لمشروع قاعدة البيانات لﻷرض والتربة في العالم الذي سيستفاد من نتائجه في التقييم العالمي الجديد للتصحر.
    (c) Increased percentage of implementation of ECE recommendations on environmental monitoring by member States UN (ج) زيادة النسبة المئوية لتوصيات اللجنة التي تبادر الدولُ الأعضاء إلى تنفيذها في مجال الرصد البيئي
    (d) Note by the Secretary-General transmitting the report of the Governing Council of the United Nations Environment Programme on the activities of the Programme in environmental monitoring (A/50/371); UN )د( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة عن أنشطة البرنامج في مجال الرصد البيئي (A/50/371)؛
    Report of the Governing Council of the United Nations Environment Programme, including the Programme's activities in environmental monitoring (General Assembly resolutions 2997 (XXVII) and 48/192) 1/ UN تقرير مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، الذي يتضمن أنشطة البرنامج في مجال الرصد البيئي )قرارا الجمعية العامة ٢٩٩٧ )د - ٢٧( و ٤٨/١٩٢()١(
    Report of the Governing Council of the United Nations Environment Programme, including the Programme's activities in environmental monitoring (General Assembly resolutions 2997 (XXVII) and 48/192) 2/ UN تقرير مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، الذي يتضمن أنشطة البرنامج في مجال الرصد البيئي )قرارا الجمعية العامة ٢٩٩٧ )د - ٢٧( و ٤٨/١٩٢()٢(
    Report of the Governing Council of the United Nations Environment Programme, including the Programme's activities in environmental monitoring (General Assembly resolutions 2997 (XXVII) and 48/192) 2/ UN تقرير مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، الذي يتضمن أنشطة البرنامج في مجال الرصد البيئي )قرارا الجمعية العامة ٢٩٩٧ )د - ٢٧( و ٤٨/١٩٢()٢(
    3. Institutional and technical capacities of Governmental and partner institutions in environmental monitoring, assessment and early warning are strengthened to support national decision-making. (Target: five countries) UN 3 - تعزيز القدرات المؤسسية والفنية للحكومات والمؤسسات الشريكة في مجال الرصد البيئي والتقييم والإنذار المبكر لدعم صنع القرار على الصعيد الوطني. (الهدف: خمسة بلدان)
    Documentation Report of the Governing Council of the United Nations Environment Programme, including the Programme's activities in environmental monitoring (General Assembly resolutions 2997 (XXVII) of 15 December 1972 and 48/192 of 21 December 1993) 25/ UN الوثائق: تقرير مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، بما في ذلك اﻷنشطة التي يضطلع بها البرنامج فـــي مجال الرصد البيئي )قرارا الجمعية العامة ٢٩٩٧ )د - ٢٧( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٢ و ٤٨/١٩٢ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣)ج(
    Documentation Report of the Governing Council of the United Nations Environment Programme, including the Programme's activities in environmental monitoring (General Assembly resolutions 2997 (XXVII) of 15 December 1972 and 48/174 of 21 December 1993) 49/ UN الوثائق تقرير مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، بما في ذلك اﻷنشطة التي يضطلع بها البرنامج في مجال الرصد البيئي )قرارا الجمعية العامة ٢٩٩٧ )د-٢٧( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٢ و ٤٨/١٧٤ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣()٤٩(
    Documentation Report of the Governing Council of the United Nations Environment Programme, including the Programme's activities in environmental monitoring (General Assembly resolutions 2997 (XXVII) of 15 December 1972 and 48/___ (draft resolution A/C.2/48/L.80)) c/ UN الوثائق تقرير مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، بما في ذلك اﻷنشطة التي يضطلع بها البرنامج في مجال الرصد البيئي )قرارا الجمعية العامة ٢٩٩٧ )د-٢٧( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٢ و ٤٨/-- )مشروع القرار A/C.2/48/L.80()ج(
    Documentation Report of the Governing Council of the United Nations Environment Programme, including the Programme's activities in environmental monitoring (General Assembly resolutions 2997 (XXVII) of 15 December 1972 and 48/192 of 21 December 1993) 97/ UN الوثائق: تقرير مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، بما في ذلك اﻷنشطة التي يضطلع بها البرنامج فـــي مجال الرصد البيئي )قرارا الجمعية العامة ٢٩٩٧ )د - ٢٧( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٢ و ٤٨/١٩٢ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣)٩٧(
    This requires the application of effective and economical forms of multifaceted international cooperation (in particular in environmental monitoring and early warning of natural disasters such as tsunamis), which is ultimately aimed at the development of national space facilities and their integration into a single global remote sensing system. UN ويتطلب هذا استخدام أشكال فعّالة واقتصادية للتعاون الدولي المتعدد الأوجه (لا سيما في مجال الرصد البيئي والانذار المبكر بالكوارث الطبيعية مثل التسونامي)، الذي يهدف في نهاية الأمر إلى استحداث مرافق فضائية وطنية ودمجها في نظام عالمي وحيد للاستشعار عن بعد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد