It also stresses the need for effective partnership between Governments and non-governmental organizations to address the challenges of Population and Development. | UN | ويؤكد أيضا الحاجة إلى شراكة فعالة بين الحكومات والمنظمات غير الحكومية من أجل التصدي للتحديات في مجال السكان والتنمية. |
Study to assess the degree of implementation of various programmes of action in the area of Population and Development and prevailing constraints | UN | دراسة لتقييم مدى تنفيذ مختلف برامج العمل في مجال السكان والتنمية والمعوقات السائدة |
An expert group meeting to review achievements in implementing major global and regional programmes of action in the area of Population and Development | UN | اجتماع فريق خبراء لاستعراض ما تم من إنجازات في تنفيذ برامج العمل العالمية والإقليمية الرئيسية في مجال السكان والتنمية |
A study to assess the degree of implementation of various programmes of action in the area of Population and Development | UN | دراسة لتقييم مدى تنفيذ برامج عمل مختلفة في مجال السكان والتنمية |
The international Community therefore should continue to support those countries in order to enable them to consolidate their achievements with respect to Population and Development. | UN | وقال إنه يجب على المجتمع الدولي والحالة هذه مواصلة تقديم الدعم لهذه البلدان بغية تمكينها من تعزيز إنجازاتها في مجال السكان والتنمية. |
Today we are holding a substantive discussion on challenges in the area of Population and Development. | UN | واليوم نعقد مناقشة موضوعية بشأن التحديات في مجال السكان والتنمية. |
In 2008, UNFPA also focused on establishing a network of faith-based organizations working in Population and Development. | UN | وفي عام 2008 ركز صندوق السكان أيضاً على إنشاء شبكة للمنظمات الدينية التي تعمل في مجال السكان والتنمية. |
She congratulated the Partners in Population and Development for broadening the alliance of its members and for focusing on improving reproductive health services and quality commodities. | UN | وهنأت منظمة الشركاء في مجال السكان والتنمية على توسيع نطاق التحالف بين أعضائها، وعلى التركيز على تحسين خدمات الصحة الإنجابية والسلع ذات الجودة. |
Gulf Cooperation Council, International Organization for Migration, Partners in Population and Development | UN | مجلس التعاون الخليجي، والمنظمة الدولية للهجرة، ومنظمة الشركاء في مجال السكان والتنمية |
Observer status for Partners in Population and Development in the General Assembly | UN | منح منظمة شركاء في مجال السكان والتنمية مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
The objective in developing the system is to obtain a complete picture of global resource flows in the area of Population and Development. | UN | ويتمثل الهدف من وضع النظام في الحصول على صورة كاملة لتدفقات الموارد العالمية في مجال السكان والتنمية. |
POPIN's early and innovative use of the Internet is now commonly accepted as a model in the field of Population and Development. | UN | وبات استخدامها المبكر والخلاق للإنترنت يحظى بقبول عام بوصفها نموذجا يحتذى في مجال السكان والتنمية. |
Observer status for Partners in Population and Development in the General Assembly | UN | منح منظمة شركاء في مجال السكان والتنمية مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
International cooperation in the sphere of Population and Development remained essential in supporting national efforts to implement the recommendations adopted in Cairo. | UN | ويظل التعاون الدولي في مجال السكان والتنمية أساسيا لدعم الجهود الوطنية لتنفيذ التوصيات المعتمدة في القاهرة. |
This special session of the General Assembly has been convened to study and to evaluate the progress made in one particular area, that of Population and Development. | UN | وتُعقد هذه الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لدراسة وتقييم التقدم المحرز في مجال معيﱠن واحد، هو مجال السكان والتنمية. |
The Chinese Government respects human rights in the field of Population and Development. | UN | إن الحكومة الصينية تحترم حقوق اﻹنسان في مجال السكان والتنمية. |
The sanctions have interrupted — indeed, destroyed — most of Iraq’s plans for Population and Development. | UN | إذ أن هذه العقوبات أوقفت، بل دمرت، معظــم الخطط التنموية للعراق في مجال السكان والتنمية. |
Australia remains committed to supporting quality programmes in the area of Population and Development. | UN | ولا تزال استراليا ملتزمة بدعم البرنامج النوعي في مجال السكان والتنمية. |
Urgent financial assistance is needed for developing countries to continue their efforts in the field of Population and Development. | UN | والمساعدة المالية العاجلة مطلوبة للبلدان النامية لمواصلة جهودها في مجال السكان والتنمية. |
Stressing the importance of the Award in promoting excellence in the field of Population and Development for the reduction of poverty and for sustainable development, | UN | وإذ تؤكد أهمية الجائزة في تشجيع التفوق في مجال السكان والتنمية من أجل الحد من الفقر وتحقيق التنمية المستدامة، |
Thus, our initiative in establishing Partners in Population and Development: a South-South Initiative has been very helpful in terms of building capacity and gaining access to the funds and technical expertise provided by the international donor Community. | UN | وهكذا، فإن مبادرتنا بإيجاد شراكات في مجال السكان والتنمية: المبادرة بين الجنوب والجنوب، مفيدة جدا من حيث بناء القدرة والحصول على الأموال والخبرة التقنية التي يوفرها مجتمع المانحين الدولي. |