ويكيبيديا

    "مجال المالية العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • public finance
        
    • public financial
        
    • public finances
        
    Nevertheless, the ongoing improvement of equity and efficiency in the area of public finance should be a long-term, focal objective. UN ومع ذلك فإن التحسن الجاري في العدالة والفعالية في مجال المالية العامة لا بد وأن يكون هدفا صائبا طويل الأجل.
    It recently negotiated a second public finance structural adjustment credit and a banking and enterprise privatization structural adjustment credit to assist the Governments in both entities to implement their strategy of privatization. UN وتفاوض البنك مؤخرا بشأن تقديم قرض ثان للتكيف الهيكلي في مجال المالية العامة وقرض للتكيف الهيكلي في مجال خصخصة المصارف والمؤسسات وذلك لمساعدة حكومتي كلا الكيانين في تنفيذ استراتيجيتها للخصخصة.
    43. A major milestone in public finance was the establishment of a customs administration and the initiation, in early September 1999, of revenue collection. UN 43 - ومن الإنجازات المهمة التي تحققت في مجال المالية العامة إنشاء إدارة للجمارك والشروع في جمع الإيرادات في أوائل أيلول/سبتمبر 1999.
    Central legislation shall set forth the basic public financial management and accountability requirements applicable to all municipalities, in accordance with international standards. UN ويحدد التشريع المركزي المتطلبات الأساسية للإدارة والمساءلة في مجال المالية العامة التي تنطبق على جميع البلديات، وفقا للمعايير الدولية.
    The Department is in urgent need for the secondment of economists with experience in public finance, public financial management and privatization. UN واﻹدارة في حاجة ماسة إلى استعارة رجال الاقتصاد ذوي الخبرة في مجال المالية العامة واﻹدارة المالية العامة والتحول إلى القطاع الخاص.
    30. I am encouraged that the Government has taken the first step to win the confidence of its partners by developing the Minimum public finance Stability Programme, which, if implemented, will ensure good governance, transparency and accountability of public finances. UN 30 - ويسرني أن الحكومة اتخذت الخطوة الأولى من أجل الفوز بثقة شركائها عند طريق وضع برنامج الحد الأدنى من استقرار المالية العامة الذي سيكفل، إذا نُفذ، الإدارة الجيدة والشفافية والمساءلة في مجال المالية العامة.
    In the area of public finance, programme activities focus on the mobilization of domestic and external financial resources, national and international taxation, financial management and accounting, audit and aid accountability. UN وفي مجال المالية العامة تنصب أنشطة البرنامج على مسائل تعبئة الموارد المالية المحلية والخارجية، والضرائب الوطنية والدولية، واﻹدارة المالية والمحاسبة، ومراجعة الحسابات، والخضوع للمساءلة في ميدان المعونات.
    30. The Department for Development Support and Management Services has been involved in the West Bank and Gaza Strip since 1995, when five project documents were formulated, comprising a comprehensive package of assistance to the Palestinian Authority in the area of public finance and business development. UN ٣٠ - ما برحت إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية تعمل في الضفة الغربية وقطاع غزة منذ عام ١٩٩٥، حين تمت صياغة خمس وثائق مشاريع، تتضمن مجموعة شاملة من المساعدات إلى السلطة الفلسطينية في مجال المالية العامة وتنمية اﻷعمال التجارية.
    Targeting mostly delegates and Government officials from least developed countries and other developing countries, the Institute's online programming in public finance employs technology-enhanced methodologies and communities of practice. UN وغالبا ما تستهدف البرمجة الإلكترونية في مجال المالية العامة بالمعهد المندوبين والمسؤولين الحكوميين من أقل البلدان نموا وسائر البلدان النامية، وهي تطبق منهجيات معززة تكنولوجياً ويستعان فيها بالجماعات المهنية.
    256. In public finance and enterprise management, the primary issues addressed within the Department include enhancing resource mobilization for development, improving financial management, and creating an enabling environment for private investment leading to intensified private sector development. UN ٢٥٦ - وفي مجال المالية العامة وإدارة الشركات، تشمل القضايا اﻷولية التي عولجت في إطار اﻹدارة تعزيز تعبئة الموارد من أجل التنمية وإصلاح اﻹدارة المالية وخلق بيئة للتمكين لصالح الاستثمار الخاص بما يفضي إلى تكثيف تنمية القطاع الخاص.
    The main objective of the United Nations Programme in public finance is to respond to changing needs of developing countries in strengthening their institutional capacities with a view to improving revenue administration, rationalizing public expenditures and enhancing financial management and accountability. UN ٦٠ - يرمي الهدف الرئيسي لبرنامج اﻷمم المتحدة في مجال المالية العامة الى الاستجابة لاحتياجات البلدان النامية المتغيرة فيما يتصل بتعزيز قدراتها المؤسسية بهدف تحسين إدارة الايرادات وترشيد النفقات العامة والنهوض باﻹدارة المالية والمساءلة.
    49. In view of the public finance problems described on page 25 of the previous combined report and the continuing high levels of debt, Togo adopted in March 2008 its Interim Poverty Reduction Strategy Paper (I-PRSP), in which it committed itself to improving the public finances and reducing its debt. UN 49- مراعاة من توغو للصعوبات المسجلة في مجال المالية العامة والمشار إليها في التقرير السابق (الصفحتان 28 و29)، وللديون التي لا تزال مرتفعة إلى اليوم، فقد وضعت في آذار/مارس 2008 ورقة الاستراتيجية المرحلية للحد من الفقر()، وهي الوثيقة التي تلتزم بمقتضاها بتعزيز تدابير المالية العامة وسداد ديونها.
    They urged countries to direct those resources freed through debt relief, in particular through debt cancellation and reduction, towards the achievement of these goals and called upon them to continue to improve their domestic policies and economic management, including stable macroeconomic frameworks and transparency and accountability systems of public finance. UN وحث المتكلمون البلدان على توجيه ما يتحرر من مواردها عن طريق تخفيف الديون، ولا سيما من خلال إلغاء الديون أو تخفيضها، لأغراض تحقيق هذه الأهداف، كما وجهوا إليها الدعوة لمواصلة تحسين سياساتها الداخلية وإدارتها للاقتصاد، وذلك بوسائل منها وضع إطار مستقر للاقتصاد الكلي، وأنظمة شفافة وخاضعة للمساءلة في مجال المالية العامة.
    The latter encompassed a number of further themes, on which background working papers were prepared, namely: (I) key issues and emerging trends in public administration; (ii) key issues and emerging trends in public finance and private-sector development; (iii) approaches and guidelines for monitoring, measuring and evaluating performance in public sector programmes; and (iv) a legal and regulatory framework for private-sector development. UN ويشمل الموضوع الثاني عددا من المواضيع اﻷخرى التي أعدت بشأنها ورقات عمل هي: ' ١` القضايا الرئيسية والاتجاهات الناشئة في مجــال اﻹدارة العامة؛ ' ٢` القضايا الرئيسية والاتجاهات الناشئة في مجال المالية العامة وتنمية القطاع الخاص؛ ' ٣` نهج ومبادئ توجيهية في مجال رصد اﻵداء في برامج القطاع العام وقياسه وتقييمه؛ ' ٤` إطار قانوني وتنظيمي لتنمية القطاع الخاص.
    While the PA did initiate sustained reform efforts in public finance and other areas, its current policy is based on the premise that it must reform and renew public institutions and policies and achieve good governance before the envisioned State of Palestine can enter the community of nations. UN ورغم أن السلطة الفلسطينية قد شرعت بالفعل في بذل جهود إصلاحية متواصلة في مجال المالية العامة وغير ذلك من المجالات، فإن السياسة التي تنتهجها حالياً تقوم على أساس فرضية مفادها أنه يجب عليها إصلاح وتجديد المؤسسات العامة والسياسات وتحقيق متطلبات الحكم الرشيد قبل أن تتمكن دولة فلسطين المرتقبة من الانضمام إلى أسرة الدول.
    Second, it is taking steps to strengthen public financial management and administration through joint capacity assessments of the 14 line ministries responsible for the bulk of development spending. UN وثانياً، تتخذ الحكومة حالياً خطوات لتعزيز الإدارة والتنظيم في مجال المالية العامة عن طريق التقييمات المشتركة لقدرات الوزارات التنفيذية الأربع عشرة المسؤولة عن القدر الأكبر من النفقات الإنمائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد