There was also an equally strong sense that much remains to be done to further shift the focus on reforms from process to results. | UN | وهناك أيضا شعور قوي بأنه لا يزال هناك الكثير مما ينبغي عمله في مواصلة نقل مجال تركيز الإصلاحات من العمليات إلى النتائج. |
Some suggested broadening the focus beyond migration officials to include the police, which is an important protection unit in any government. | UN | مجال تركيز بعض موظفي الهجرة بحيث يشمل الشرطة التي تُعد وحدة حماية مهمة في أي حكومة. |
The main focus will be on building the scientific expertise to undertake activities for each respective focal area. | UN | وسينصب التركيز الرئيسي على بناء الخبرات العلمية اللازمة للاضطلاع بالأنشطة في كل مجال تركيز على حدة. |
The Central and Eastern European region has similarly called for a new GEF focal area on chemicals management. | UN | ودعا إقليم وسط وشرق أوروبا إلى إنشاء مجال تركيز جديد لمرفق البيئة العالمية يتعلق بإدارة المواد الكيميائية. |
Supporting more of these goods should be another focus of a new model of growth and development. | UN | ودعم المزيد من هذه المنافع ينبغي أن يشكل مجال تركيز آخر لنموذج جديد للنمو والتنمية. |
This has especially been a major focus of the efforts of the Belize Enterprise for Sustained Technology. | UN | وقد شكل هذا أيضا، بصورة خاصة، مجال تركيز رئيسي بالنسبة لجهود مؤسسة بليز للتكنولوجيا المستدامة. |
Figure 4: Implementation rate of recommendations over the last 5 years by risk focus area | UN | الشكل 4 معدل تنفيذ التوصيات على مدى السنوات الخمس الماضية بحسب مجال تركيز المخاطر |
In all his meetings there, the violence in Rakhine State had been a prominent area of focus. | UN | وفي كل الاجتماعات التي عَقدها هناك، كان العُنف في ولاية راخين يمثل مجال تركيز بارز. |
It was also suggested that the Commission could more clearly define the focus of the study, particularly the terms " protection " and " disaster " . | UN | واقتُرح أيضا أن تعرّف اللجنة بمزيد من الوضوح مجال تركيز الدراسة، وخصوصا مصطلحي ' ' الحماية`` و ' ' الكارثة``. |
the focus of the programme shifts slightly from year to year. | UN | ويتغير مجال تركيز البرنامج قليلا من عام لآخر. |
Within the overall objective, the focus of the programme shifted from year to year following the major phases in a census operation. | UN | وفي إطار الهدف الكلي، يتغير مجال تركيز البرنامج من عام لآخر عقب المراحل الرئيسية في عملية التعداد. |
Progress in conventional explosives and in computer-aided targeting will form a main part of the focus in this project. | UN | وسيتمثل جزء كبير من مجال تركيز هذا المشروع في التقدم المحرز في مجالي المتفجرات التقليدية، والاستهداف بمساعدة الحاسوب. |
The GEF focal area is restricted to waters that come under the jurisdiction of more than one country. | UN | ويقتصر مجال تركيز المرفق على المياه التي تدخل في ولاية أكثر من بلد واحد. |
In this regard, the Assembly emphasized the need for the provision of adequate resources for and the strengthening of the focal area of land degradation of the GEF. | UN | وفي هذا الصدد، أبرزت الجمعية ضرورة توفير ما يكفي من الموارد لتدعيم مجال تركيز المرفق الخاص بتدهور الأراضي. |
The fact that the Global Environment Facility (GEF) had recently decided to make land degradation, and especially desertification and deforestation, a new focal area of its activities was also an encouraging development. | UN | ومن التطورات المشجعة أيضا أن مرفق البيئة العالمي قد قرر مؤخرا اعتبار تردّي الأرض مجال تركيز في أنشطته. |
The Department of Safety and Security continues to promote collaboration with host Governments on security as a strategic focus of the United Nations security management system. | UN | وما برحت إدارة السلامة والأمن تعمل على تعزيز التعاون من الحكومات المضيفة بشأن الأمن بوصفه مجال تركيز استراتيجي لنظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن. |
Figure 5: Implementation rate for critical recommendations over the last 5 years by risk focus area | UN | الشكل 5 معدل تنفيذ التوصيات الحاسمة الأهمية على مدى السنوات الخمس الماضية بحسب مجال تركيز المخاطر |
The majority of resources, that is approximately 67 per cent, was spent on the strategic plan focus area of reproductive health and rights. | UN | وأُنفق معظم الموارد، أي نحو 67 في المائة، على مجال تركيز الخطة الاستراتيجية المتعلقة بالصحة والحقوق الإنجابية. |
A results framework for each focus area was developed with the assistance of specialized external inputs and lessons learned from other United Nations agencies. | UN | وتم وضع إطار مبادئ لكل مجال تركيز بمساعدة من مدخلات خارجية متخصصة ودروس مستفادة من وكالات الأمم المتحدة الأخرى. |
The delegation was also not sure that access to credit was an appropriate area of focus for UNDP. | UN | كما أن الوفد غير متأكد أيضا من كون الوصول إلى الائتمان مجال تركيز مناسب للبرنامج اﻹنمائي. |
26. The fifth country programme is composed of four programmes, each covering an area of concentration with a high impact on poverty alleviation. | UN | ٢٦ - يتألف البرنامج القطري الخامس من ٤ برامج، يغطي كل منها مجال تركيز ذا أثر كبير على تخفيف حدة الفقر. |
Technical cooperation is a major focus of its South-South cooperation, in particular with Chile and Costa Rica, with a focus on improving the productive capacity of families involved in alternative development projects. | UN | ويمثل التعاون التقني مجال تركيز رئيسيا في تعاون كولومبيا مع بلدان الجنوب الأخرى، ولا سيما الصين وكوستاريكا وأنه يركّز على تحسين القدرة الإنتاجية للأسر المشاركة في مشاريع التنمية البديلة. |
Pursuant to the mandate provided by the Assembly, the focus and priorities of the activities will be on: | UN | ووفقا للولاية التي حددتها الجمعية العامة، سيكون مجال تركيز وأولويات اﻷنشطة كما يلي: |
This will remain a crucial area of emphasis over the remaining months of the Committee's current mandate and even beyond. | UN | وسوف يظل ذلك مجال تركيز هام على مدى الشهور المتبقية من الولاية الحالية للجنة بل وحتى بعد ذلك. |
As a consequence, the Division's focus has shifted from civil society organizations to parliamentarians. | UN | ونتيجة لذلك، تحول مجال تركيز المنظمة من منظمات المجتمع المدني إلى أعضاء البرلمانات. |
One could even say that the whole thrust of the process was grounded in an ideological conception that was antithetical to all the well—known tenets of human rights law. | UN | بل ويمكن القول بأن مجال تركيز الإجراءات كله كان قائماً على تصور إيديولوجي يناقض جميع مذاهب قانون حقوق الإنسان المعروفة. |