ويكيبيديا

    "مجال تعبئة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • mobilization
        
    • mobilizing
        
    • raising
        
    • mobilize
        
    • leveraging
        
    Respondents also identified the mobilization of international resources and domestic resource mobilization as areas where progress had been very limited. UN اعتبر المستجيبون مجال تعبئة الموارد الدولية والمحلية على أنه من المجالات التي لم يحرز فيها سوي تقدم محدود.
    The scope of the role of the Commission in resource mobilization in the case of Sierra Leone, however, could expand further. UN غير أن نطاق الدور الذي تضطلع به اللجنة في مجال تعبئة الموارد في حالة سيراليون يمكن أن يتوسع أكثر.
    UNDP will be expected to provide considerable support to the Government in the area of resource mobilization. UN ومن المتوقع أن يقدم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي دعما هاما للحكومة في مجال تعبئة الموارد.
    That has taken on even more importance given the challenges in mobilizing international resources. UN وقد اكتسى ذلك الأمر أهمية أكبر نظرا للتحديات في مجال تعبئة الموارد الدولية.
    (vii) Facilitating the exchange of experiences in mobilizing resources for national implementation; UN ' 7` تيسير تبادل الخبرات في مجال تعبئة الموارد لأغراض التنفيذ الوطني؛
    42. Slightly more than a half of all reporting countries received assistance in raising resources from bilateral donors. UN 42- تلقى ما يزيد بقليل عن نصف مجموع البلدان المُبلِّغة مساعدة في مجال تعبئة الموارد من المانحين الثنائيين.
    6. Invites the Convention institutions and the Global Environment Facility secretariat to assist eligible Parties in building capacities to mobilize and use Global Environment Facility resources in a timely fashion; UN 6- يدعو مؤسسات الاتفاقية وأمانة مرفق البيئة العالمية إلى أن تساعد الأطراف المؤهلة على بناء قدراتها في مجال تعبئة موارد مرفق البيئة العالمية واستخدامها في الوقت المناسب؛
    UNDP will be expected to provide increasingly substantive support to the Government in the area of resource mobilization. UN ومن المتوقع أن يقدم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي دعما هاما متزايدا للحكومة في مجال تعبئة الموارد.
    The Liberian priority plan has also been expanded so as to facilitate and guide the resource mobilization activities of the Peacebuilding Commission. UN وجرى أيضا توسيع خطة الأولويات الليبيرية لتشمل تيسير وتوجيه أنشطة اللجنة في مجال تعبئة الموارد.
    How can ODA be directed towards boosting capacity for domestic resource mobilization in Africa? UN كيف يمكن توجيه المساعدة الإنمائية الرسمية نحو تعزيز القدرات في مجال تعبئة الموارد المحلية في أفريقيا؟
    Stepping up technical support and training to strengthen national capacity in the area of resource mobilization and trade development; UN :: تكثيف الدعم والتدريب التقنيين لتعزيز القدرات الوطنية في مجال تعبئة الموارد وتنمية التجارة؛
    In this respect, they note that the main challenges to implementation included the lack of sustainable financing and difficulties in resource mobilization. UN وفي هذا الصدد، لاحظوا أنّ التحديات الرئيسية التي تواجه التنفيذ تشمل عدم توفر التمويل المستدام والصعوبات في مجال تعبئة الموارد.
    UNDP will be expected to provide considerable support to the Government in the area of resource mobilization in order to maximize the scope, coverage and impact of external support. UN ومن المتوقع أن يقدم البرنامج الإنمائي دعما كبيرا إلى الحكومة في مجال تعبئة الموارد بغية توسيع نطاق الدعم الخارجي وزيادة تغطيته وأثره إلى أقصى حد ممكن.
    UNDP will be expected to provide considerable support to the Government in the area of resource mobilization, in order to maximize the scope, coverage and impact of external support. UN ومن المتوقع أن يقدم البرنامج الإنمائي دعما كبيرا إلى الحكومة في مجال تعبئة الموارد بغية توسيع نطاق الدعم الخارجي وزيادة تغطيته وأثره إلى أقصى حد ممكن.
    The participation of other members of the international community in the area of resource mobilization would also be welcome. UN كما أعرب عن ترحيبه بمشاركة أعضاء آخرين من المجتمع الدولي في مجال تعبئة الموارد.
    Progress has been made in mobilizing international resources for development, particularly FDI UN إحراز تقدم في مجال تعبئة الموارد الدولية لتمويل التنمية، وخاصة الاستثمار الأجنبي المباشر
    The United Nations could provide assistance in mobilizing the financial resources required. UN ويمكن لﻷمم المتحدة أن تقدم المساعدة في مجال تعبئة الموارد المالية اللازمة.
    This confirms the growing dynamism of RBA in mobilizing non-core resources and the steady progress made in this area over the cycle. UN وهذا يؤكد تزايد دينامية المكتب اﻹقليمي ﻷفريقيا في مجال تعبئة الموارد غير اﻷساسية واطراد التقدم في هذا المجال طوال الدورة.
    In addition, the Government will need assistance in mobilizing resources and coordinating international assistance to the local councils. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيتعين مساعدة الحكومة في مجال تعبئة الموارد وتنسيق المساعدات الدولية المقدمة إلى المجالس المحلية.
    1. Provide guidance to and review activities undertaken by the Secretariat and by the Basel Convention regional centres in mobilizing resources; UN 1- توفير التوجيه للأمانة واستعراض ما تضطلع به هي والمراكز الإقليمية لاتفاقية بازل من أنشطة في مجال تعبئة الموارد.
    raising the visibility of the Convention amidst competing environment and other development priorities is an activity of paramount importance to the mobilization of resources. UN 2 - يعتبر إفراد الاتفاقية بمركز واضح بين الأولويات الإنمائية والبيئية المتنافسة نشاطاً له أهميته الكبيرة في مجال تعبئة الموارد.
    Another delegation, while appreciating the Fund's efforts to mobilize alternative and additional support, stated that the emphasis should be on increasing core funding. UN وذكر أحد الوفود، معربا عن تقديره لجهود الصندوق المبذولة في مجال تعبئة الدعم البديل واﻹضافي، أن التأكيد ينبغي أن يكون على زيادة التمويل اﻷساسي.
    Through the two pilots, UNIDO will demonstrate the effectiveness of the partnership concept in leveraging additional resources -- inter alia from DFIs, United Nations agencies, bilateral development partners, private investment, and corporate firms -- thereby raising the impact of its TC services. UN ومن خلال المشروعين الرائدين، سوف تبرهن اليونيدو على فعالية مفهوم الشراكة في مجال تعبئة موارد إضافية من مصادر، منها مؤسسات تمويل التنمية، ووكالات الأمم المتحدة، والشركاء الإنمائيين الثنائيين، والاستثمارات الخاصة، والشركات، مما سيؤدي بالتالي إلى زيادة تأثير ما تقدِّمه من خدمات التعاون التقني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد