ويكيبيديا

    "مجال تعزيز سيادة القانون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • strengthening the rule of law
        
    • promoting the rule of law
        
    • the strengthening of the rule of law
        
    • the promotion of the rule of law
        
    • strengthen the rule of law
        
    • enhancing the rule of law
        
    The report illustrates key achievements and challenges in strengthening the rule of law at the national and international levels over the past year. UN ويوضح التقرير أهم الإنجازات والتحديات التي ميزت العام الماضي في مجال تعزيز سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي.
    Assistance to States in strengthening the rule of law UN تقديم المساعدة إلى الدول في مجال تعزيز سيادة القانون
    Assistance to States in strengthening the rule of law UN تقديم المساعدة إلى الدول في مجال تعزيز سيادة القانون
    In paragraph 14 of that resolution, the Assembly had invited the Commission to continue to comment, in its reports to the General Assembly, on its current role in promoting the rule of law. UN وقد دعت الجمعية في الفقرة 14 منه اللجنة إلى أن تواصل تضمين تقاريرها المقدَّمة إليها تعليقات على الدور الحالي الذي تقوم به في مجال تعزيز سيادة القانون.
    62. The presence of UNAMA in the regions will be at the heart of its future work in promoting the rule of law. UN 62 - وسيكون وجود البعثة في الأقاليم في صميم عملها في المستقبل في مجال تعزيز سيادة القانون.
    It reiterated that the Yearbooks were critical to the understanding of the Commission's work in the progressive development and codification of international law, as well as in the strengthening of the rule of law in international relations. UN وتؤكد اللجنة من جديد أن الحوليات حاسمة الأهمية لفهم أعمالها في مجال التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه، وكذلك في مجال تعزيز سيادة القانون في العلاقات الدولية.
    In the promotion of the rule of law at the national level, the United Kingdom believes that the Rule of Law Coordination and Resource Group and the Rule of Law Unit can play an important role. UN وفي مجال تعزيز سيادة القانون على الصعيد الوطني، تعتقد المملكة المتحدة أنه بوسع كلّ من الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون القيام بدور هام.
    These materials represent an important step towards comprehensive guidance on strengthening the rule of law in post-conflict countries. UN وتشكل هذه المواد خطوة مهمة نحو وضع إرشادات شاملة في مجال تعزيز سيادة القانون في البلدان الخارجة من النزاعات.
    Assistance to States in strengthening the rule of law UN تقديم المساعدة إلى الدول في مجال تعزيز سيادة القانون
    Assistance to States in strengthening the rule of law UN تقديم المساعدة الى الدول في مجال تعزيز سيادة القانون
    Assistance to States in strengthening the rule of law UN تقديم المساعدة إلى الدول في مجال تعزيز سيادة القانون
    Assistance to States in strengthening the rule of law UN تقديم المساعدة الى الدول في مجال تعزيز سيادة القانون
    Assistance to States in strengthening the rule of law UN تقديم المساعدة إلى الدول في مجال تعزيز سيادة القانون
    48. The Council is an extraordinarily powerful instrument for promoting the rule of law at both national and international levels, but this is most legitimate and most effective when the Council submits itself to the rule of law. UN 48 - يعتبر مجلس الأمن أداة لها نفوذ استثنائي في مجال تعزيز سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي، غير أن هذه المقولة لا تبلغ أقصى درجات المشروعية والفعالية إلا حينما يذعن المجلس لسيادة القانون.
    The Office of Legal Affairs should also oversee the activities of the proposed rule of law assistance unit in promoting the rule of law in international relations so as to ensure the coherence of those activities within a global strategy. UN وينبغي أيضا أن يشرف مكتب الشؤون القانونية على أنشطة الوحدة المقترحة لتقديم المساعدة فيما يتعلق بسيادة القانون في مجال تعزيز سيادة القانون في العلاقات الدولية لكفالة تناسق هذه الأنشطة داخل إستراتيجية عالمية.
    The Commission may also wish to take note of General Assembly resolution 67/97, on the rule of law at the national and international levels, by paragraph 14 of which the General Assembly invited the Commission to continue to comment, in its reports to the General Assembly, on its current role in promoting the rule of law. UN 53- ولعل اللجنة تود أن تحيط علما أيضا بقرار الجمعية العامة 67/97 بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي، الذي دعت الجمعية العامة في الفقرة 14 منه اللجنة إلى أن تواصل، في التقارير المقدمة منها إلى الجمعية العامة، التعليق على الدور الراهن الذي تقوم به في مجال تعزيز سيادة القانون.
    64. In his meeting with the Chief Justice and other senior members of the judiciary, the Independent Expert highlighted the important role of the Sudanese judiciary in promoting the rule of law and ensuring human rights are guaranteed in the country. UN 64- سلط الخبير المستقل الضوء، في اجتماعه مع رئيس القضاء وكبار أعضاء الهيئة القضائية السودانية الآخرين، على أهمية دور الهيئة القضائية في مجال تعزيز سيادة القانون وكفالة إعمال حقوق الإنسان في السودان.
    The Commission also took note of General Assembly resolution 68/116 on the rule of law at the national and international levels, by paragraph 14 of which the General Assembly invited the Commission to continue to comment, in its reports to the General Assembly, on its current role in promoting the rule of law. UN 218- وأحاطت اللجنة علماً أيضاً بقرار الجمعية العامة 68/116 بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي، الذي دعت الجمعية العامة اللجنةَ، في الفقرة 14 منه، إلى أنْ تواصل التعليق، في التقارير المقدمة إلى الجمعية العامة، على الدور الذي تقوم به حاليًّا في مجال تعزيز سيادة القانون.
    20. Also highlighted was the desirability of Member States having at their disposal tools to assess their own progress in implementing their commitments in the area of crime prevention and criminal justice and in promoting the rule of law for the achievement of the sustainable development goals. UN 20 - ومن المسائل الأخرى التي تم تسليط الضوء عليها رغبة الدول الأعضاء في أن تتاح لها أدوات لتقييم مدى تقدمها في تنفيذ التزاماتها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، وفي مجال تعزيز سيادة القانون لتحقيق أهداف التنمية المستدامة.
    234. The Commission reiterated that the Yearbooks were critical to the understanding of its work in the progressive development and codification of international law, as well as in the strengthening of the rule of law in international relations. UN 234- أكدت اللجنة من جديد أن الحوليات حاسمة الأهمية لفهم الأعمال التي تضطلع بها في مجال التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه، وكذلك في مجال تعزيز سيادة القانون في العلاقات الدولية.
    The rule of law activities under each of these main categories were then divided into general subcategories reflecting the specific needs of Member States in the promotion of the rule of law that the activities sought to address. UN ثم قسمت أنشطة سيادة القانون الواردة في كل من هاتين الفئتين الرئيسيتين إلى فئات فرعية عامة تعكس الاحتياجات الخاصة للدول الأعضاء في مجال تعزيز سيادة القانون التي تسعى الأنشطة إلى معالجتها.
    Nonetheless, despite much progress made by the international community to strengthen the rule of law at the national and international levels, much remained to be done to promote peace and reconciliation in post-conflict countries. UN وشدد على أنه بالرغم من التقدم الكبير الذي أحرزه المجتمع الدولي في مجال تعزيز سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي، لا يزال يتعين عليه أن يبذل المزيد من الجهود لتشجيع السلام والمصالحة في بلدان مرحلة ما بعد انتهاء النزاع.
    Developing strategic partnerships in enhancing the rule of law and criminal justice reform UN إقامة شراكات استراتيجية في مجال تعزيز سيادة القانون وإصلاح نظام العدالة الجنائية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد