ويكيبيديا

    "مجال تنمية القدرات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • capacity development
        
    • capacity-development
        
    • developing capacity
        
    Oral report on the contribution of UNICEF to capacity development UN تقرير شفوي عن مساهمة اليونيسيف في مجال تنمية القدرات
    He also welcomes the engagement with international organizations on capacity development. UN ويرحب أيضاً بالمشاركة مع المنظمات الدولية في مجال تنمية القدرات.
    (ii) Increase in the number of countries that have received guidelines and capacity development support for developing and implementing sustainable national statistical systems UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تتلقى التوجيهات والدعم في مجال تنمية القدرات من أجل وضع وتنفيذ نظم إحصائية وطنية مستدامة
    (ii) Increase in the number of countries that have received guidelines and capacity development support for developing and implementing sustainable national statistical systems UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تتلقى التوجيهات والدعم في مجال تنمية القدرات من أجل وضع وتنفيذ نظم إحصائية وطنية مستدامة
    In designing capacity-development assistance initiatives, it is important to conduct rigorous appraisal of the institutional context, alternative approaches and risk analysis. UN ومن المهم عند تصميم مبادرات المساعدة في مجال تنمية القدرات إجراء تقييم دقيق للظروف المؤسسية، والنهج البديلة وتحليل المخاطر.
    (ii) Increase in the number of countries that have received guidelines and capacity development support for developing and implementing sustainable national statistical systems UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تتلقى التوجيهات والدعم في مجال تنمية القدرات من أجل إنشاء وتشغيل نظم إحصائية وطنية مستدامة
    This finding is coherent with UNCTAD’s goals and strategy in capacity development. UN وتتسق هذه النتيجة مع أهداف الأونكتاد واستراتيجيته في مجال تنمية القدرات.
    The subprogramme anticipates that ongoing enquiries among users of demographic information in government agencies will demonstrate an even more acute need for capacity development. UN ويتوقع البرنامج الفرعي أن تظهر الدراسة الجارية في أوساط مستخدمي المعلومات الديمغرافية في الوكالات الحكومية حاجة كبيرة وشديدة في مجال تنمية القدرات.
    UNFPA was continuing to address the challenges in the area of capacity development. UN وذكرت أن الصندوق يواصل التصدي للتحديات في مجال تنمية القدرات.
    :: Lessons learned on capacity development from selected evaluations compiled for use by UNCTs UN :: تجميع الدروس المستفادة في مجال تنمية القدرات من تقييمات مختارة لكي تستخدمها أفرقة الأمم المتحدة القطرية
    capacity development support is currently provided, upon demand, to around 90 developing countries. UN ويقدم حاليا الدعم في مجال تنمية القدرات لنحو 90 بلدا ناميا بناء على طلبها.
    UNDP's work in capacity development is well regarded by international development partners. UN ويحظى عمل البرنامج الإنمائي في مجال تنمية القدرات بالاستحسان من قبل الشركاء الدوليين في التنمية.
    It also requires ensuring that partners are aware of what expertise on capacity development they may access through UNDP. UN ويتطلب أيضا كفالة معرفة الشركاء لنوع الخبرة التي يستطيعون الحصول عليها من خلال البرنامج في مجال تنمية القدرات.
    UNDP's capacity development approach is based on its commitment to align to nationally led processes. UN ويقوم نهج البرنامج الإنمائي في مجال تنمية القدرات على التزامه بالتوافق مع العمليات ذات القيادة الوطنية.
    It also requires ensuring that partners are aware of what expertise on capacity development they may access through UNDP. UN ويتطلب أيضا كفالة معرفة الشركاء بنوع الخبرة التي يستطيعون الحصول عليها من خلال البرنامج الإنمائي في مجال تنمية القدرات.
    In combination, these point to the need to also extend capacity development learning to counterparts in government so there is a shared understanding of capacity development actions and the alignment of actions towards that end. UN وعموما، كل ما سبق يشير إلى ضرورة القيام أيضا بتوسيع نطاق التعلم في مجال تنمية القدرات ليشمل النظراء في الحكومات لتوفير فهم مشترك لأنشطة تنمية القدرات ولمواءمة الأنشطة لتحقيق هذه الغاية.
    UNDP should retain its internal expertise in capacity development at headquarters and regional levels. UN ينبغي أن يحتفظ البرنامج الإنمائي بخبراته الداخلية في مجال تنمية القدرات في المقر وعلى المستويات الإقليمية.
    Training centres in Indonesia, Mexico and the Republic of Korea also have established programmes which offer capacity development activities. UN ولمراكز التدريب في إندونيسيا وجمهورية كوريا والمكسيك أيضاً برامج قائمة تقدم أنشطة في مجال تنمية القدرات.
    The subprogramme will receive feedback from the beneficiaries on the usefulness of its capacity-development interventions and awareness-raising of challenges ahead. UN وسيتلقى البرنامج الفرعي ردود الفعل من المستفيدين بشأن فائدة أنشطته في مجال تنمية القدرات وزيادة الوعي بالتحديات المستقبلية.
    Two capacity-development training sessions were not conducted owing to internal divisions within the Commission UN ولم تنظَّم دورتان تدريبيتان في مجال تنمية القدرات بسبب الانقسامات الداخلية على مستوى اللجنة
    With the support of Headquarters, the Office continued to enhance the United Nations support to the African Union in developing capacity in a number of cross-cutting areas, such as strategic and operational planning, the rule of law, particularly disarmament, demobilization and reintegration and security sector reform, policing and law enforcement, as well as the protection of civilians. UN وبدعم من المقر، واصل المكتب تعزيز دعم الأمم المتحدة للاتحاد الأفريقي في مجال تنمية القدرات في عدد من المجالات الشاملة لعدة قطاعات، مثل التخطيط الاستراتيجي والعملياتي، وسيادة القانون، ولا سيما في ما يتعلق بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإصلاح قطاع الأمن، والعمل الشرطي وإنفاذ القانون، علاوة على حماية المدنيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد