ويكيبيديا

    "مجال تنمية الموارد البشرية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • human resources development
        
    • human resource development
        
    • the development of human resources
        
    • developing human resources
        
    • of HRD
        
    • of human resource
        
    The objective is to establish a time-line for a larger overview of trends in human resources development. UN ويتمثل الهدف في وضع حد زمني ﻹجراء استعراض أكبر للاتجاهات في مجال تنمية الموارد البشرية.
    IAEA continued to assist States in the area of nuclear security human resources development. UN وقد واصلت الوكالة تقديم المساعدة للدول في مجال تنمية الموارد البشرية للأمن النووي.
    The following are a few major examples of efforts at regional cooperation for human resources development: UN وفيما يلي أمثلة رئيسية قليلة لجهود التعاون اﻹقليمي في مجال تنمية الموارد البشرية:
    It is, however, our belief that our partnership can be meaningful, particularly in the area of human resource development. UN ومع ذلك نعتقد أن شراكتنا يمكن أن تكون مفيدة، وعلى وجه الخصوص في مجال تنمية الموارد البشرية.
    In addition, Malaysia is also looking at newer and better ways of cooperating with LDCs in the area of human resource development. UN إضافة إلى ذلك، تنظر ماليزيا أيضا في طرق جديدة أفضل للتعاون مع أقل البلدان نموا في مجال تنمية الموارد البشرية.
    (iii) Fellowships. Annual ESCAP human resources development award. UN ' ٣` الزمالات: الجائزة السنوية التي تقدمها اللجنة في مجال تنمية الموارد البشرية.
    (iii) Fellowships. Annual ESCAP human resources development award. UN ' ٣` الزمالات: الجائزة السنوية التي تقدمها اللجنة في مجال تنمية الموارد البشرية.
    It documents the current background and context for United Nations system activity in human resources development, in the light of the twin challenges of reducing poverty and advancing technology. UN وهو يوثق المعلومات الأساسية والسياق المتوافرين حاليا لأنشطة منظومة الأمم المتحدة في مجال تنمية الموارد البشرية في ضوء التحديين المتمثلين في الحد من الفقر والنهوض بالتكنولوجيا.
    Fast-paced technological change requires different, more flexible and adaptive human resources development strategies. UN ويتطلب التغير التكنولوجي السريع اعتماد استراتيجيات في مجال تنمية الموارد البشرية تكون مختلفة وأكثر مرونة وتكيفا.
    In particular, United Nations agencies, including the Bretton Woods institutions, should continue to harmonize their collective human resources development efforts, at the same time, making them as participatory and country-grounded as possible. UN وينبغي لوكالات الأمم المتحدة بشكل خاص، بما في ذلك مؤسسات بريتون وودز، أن تواصل مواءمة جهودها في مجال تنمية الموارد البشرية وتجعلها في نفس الوقت تشاركية ومحلية قدر الإمكان.
    The international community should share its experience and expertise in the important area of human resources development with the African countries. UN وينبغي للمجتمع الدولي أن يقدم للبلدان الأفريقية خبراته في مجال تنمية الموارد البشرية.
    Actors in human resources development UN الجهات الفاعلة في مجال تنمية الموارد البشرية
    Japan had attached particular importance to assisting Palestine refugees in the area of human resources development through education and vocational training. UN وتعلق اليابان أهمية خاصة على مساعدة اللاجئين الفلسطينيين في مجال تنمية الموارد البشرية من خلال التعليم والتدريب المهني.
    Japan had attached particular importance to assisting Palestine refugees in the area of human resources development through education and vocational training. UN وقد علقت اليابان أهمية خاصة على مساعدة اللاجئين الفلسطينيين في مجال تنمية الموارد البشرية من خلال التعليم والتدريب المهني.
    The continuing development crisis of Africa has seriously hampered its strides in human resources development. UN وقد أدى استمرار أزمة التنمية في أفريقيا إلى إعاقة تقدمها في مجال تنمية الموارد البشرية بشكل خطير.
    Japan was considering gradually expanding its humanitarian and human resource development assistance. UN وتفكر اليابان في أن توسع تدريجيا مساعداتها الإنسانية وفي مجال تنمية الموارد البشرية.
    These projects are mainly in the sphere of human resource development and improvement of infrastructure equipment. UN وتدخل هذه المشاريع أساسا في مجال تنمية الموارد البشرية وتحسين معدات الهياكل الأساسية.
    This initiative brings together all the national and regional partners for human resource development. UN وتجمع تلك المبادرة بين جميع الشركاء الوطنيين والإقليميين في مجال تنمية الموارد البشرية.
    I. Progress made in human resource development UN التقدم المحرز في مجال تنمية الموارد البشرية
    Through its member organizations, it represents more than 500,000 human resource development (HRD) professionals in 50 countries UN ويمثل الاتحاد، من خلال منظماته الأعضاء، أكثر من 000 500 مهني في مجال تنمية الموارد البشرية في 50 بلدا.
    Activities will also be aimed at improving policies for planning tourism development, strengthening national capabilities in the development of human resources in the tourism sector and, in particular, tourism marketing; minimizing the environmental impact of tourism; and promoting tourism investment and facilitation of travel. UN وستهدف اﻷنشطة ايضا إلى تحسين سياسات التخطيط للتنمية السياحية وتعزيز القدرات الوطنية في مجال تنمية الموارد البشرية في قطاع السياحة، ولا سيما التسويق السياحي والتقليل من اﻵثار المترتبة على السياحة في البيئة وترويج الاستثمار السياحي وتيسير عمليات السفر.
    160. To overcome this situation and remove the obstacles to the full implementation of the Convention, the Government, civil society and the country's partners would be well advised to strengthen intersectoral coordination and the enforcement of laws relating to women, while consolidating the gains made in developing human resources to work on gender issues. UN 160- وللتغلب على هذا الوضع وتجاوز العقبات التي تحول دون التنفيذ الكامل للاتفاقية، سيكون من المستصوب أن تضطلع السلطات العامة والمجتمع المدني وشركاء كل منهما بإنفاذ القوانين المتعلقة بالمرأة ودعم التنسيق بين القطاعات مع تعزيز المكاسب التي تحققت في مجال تنمية الموارد البشرية لتكريس المساواة بين الجنسين.
    The ESCAP HRD Award is presented annually as a means of encouraging exemplary research and other innovative achievements in the field of HRD. UN وتمنح هذه الجائزة سنويا كوسيلة لتشجيع البحوث النموذجية والانجازات اﻹبداعية اﻷخرى في مجال تنمية الموارد البشرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد