Fourthly, the fund-raising role of the PBF should be given full play. | UN | رابعا، ينبغي أن يضطلع صندوق بناء السلام بدور رئيسي في مجال جمع الأموال. |
The Advisory Committee encourages UNDP to intensify its fund-raising efforts. | UN | وتشجع اللجنة الاستشارية البرنامج الإنمائي على تكثيف جهوده في مجال جمع الأموال. |
One delegation recommended that UNICEF strengthen its fund-raising for humanitarian crisis situations. | UN | وأوصى أحد الوفود اليونيسيف بأن تعزز جهودها في مجال جمع الأموال لحالات الأزمات الإنسانية. |
One delegation commended UNICEF fund-raising activities. | UN | وأشاد أحد الوفود بأنشطة اليونيسيف في مجال جمع الأموال. |
One delegation cited some noteworthy examples of collaboration between UNHCR and the private sector, and encouraged the Office to share information on lessons-learned and best practices in the area of private sector fundraising. | UN | وساق أحد الوفود بعض الأمثلة الجديرة بالملاحظة على التعاون بين المفوضية والقطاع الخاص، وشجع المفوضية على تقاسم المعلومات المتعلقة بالدروس المستخلصة وأفضل الممارسات في مجال جمع الأموال من القطاع الخاص. |
Specific external audit requirements need to be developed to cover UNHCR fund-raising expenditures and income raised on behalf of UNHCR. | UN | ويلزم وضع شروط محددة لمراجعة الحسابات الخارجية لتغطية نفقات المفوضية في مجال جمع الأموال والإيرادات المتحققة لصالح المفوضية. |
The Administration agreed with the Board's recommendation that the International Research and Training Institute for the Advancement of Women intensify fund-raising activities in the context of improving and sustaining its financial position. | UN | ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن يقوم المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، في سياق تحسين وضعه المالي والمحافظة عليه، بتكثيف الأنشطة التي يضطلع بها في مجال جمع الأموال. |
Organized workshops fund-raising for the Maghreb Heads of NGOs | UN | العمل التطوعي نظمت حلقات عمل في مجال جمع الأموال لرؤساء المنظمات غير الحكومية المغاربيين |
It is therefore essential that all organizations develop comprehensive funding strategies and principles to guide their fund-raising policies in order to support the objectives set by their governing bodies. | UN | ومن الضروري بالتالي أن تقوم جميع المنظمات بوضع استراتيجيات ومبادئ شاملة للتمويل من أجل توجيه سياساتها في مجال جمع الأموال لدعم الأهداف التي تحددها هيئات إدارتها. |
The Division of External Relations was unable to measure use of the handbook and its impact on the staff's fund-raising knowledge. | UN | ولم تتمكن شعبة العلاقات الخارجية من قياس مدى استخدام الدليل وتأثيره على معارف الموظفين في مجال جمع الأموال. |
The secretariat is introducing more thematic clusters in the structure of its technical cooperation activities with a view to simplifying its fund-raising. | UN | وتضيف الأمانة حاليا مزيدا من المجموعات المواضيعية إلى هيكل أنشطتها المتعلقة بالتعاون التقني بهدف تبسيط نشاطها في مجال جمع الأموال |
The Division of External Relations was unable to measure use of the handbook and its impact on the staff's fund-raising knowledge. | UN | ولم تتمكن شعبة العلاقات الخارجية من قياس مدى استخدام الدليل وتأثيره على معارف الموظفين في مجال جمع الأموال. |
He stressed the Institute's achievements thus far in fund-raising. | UN | وشدد على الإنجازات التي حققها المعهد حتى الآن في مجال جمع الأموال. |
Support countries to use Bali Strategic Plan for targeted and coherent fund-raising at national level | UN | تقديم الدعم للبلدان لتمكينها من استخدام خطة بالي الاستراتيجية في مجال جمع الأموال بصورة هادفة ومنسقة على المستوى الوطني |
One delegation commended UNICEF fund-raising activities. | UN | وأشاد أحد الوفود بأنشطة اليونيسيف في مجال جمع الأموال. |
Welcoming the creation of the post of deputy director for private sector fund-raising, some delegations, however, questioned the reporting lines in the fund-raising area, especially from the chief, international accounts, to the new post. | UN | وتساءلت بعض الوفود، مع ترحيبها بإنشاء وظيفة نائب المدير لجمع الأموال للقطاع الخاص، عن خطوط الإبلاغ في مجال جمع الأموال ولا سيما من جانب رئيس وحدة الحسابات الدولية إلـى الوظيفة الجديدة. |
Welcoming the creation of the post of deputy director for private sector fund-raising, some delegations, however, questioned the reporting lines in the fund-raising area, especially from the chief, international accounts, to the new post. | UN | وتساءلت بعض الوفود، مع ترحيبها بإنشاء وظيفة نائب المدير لجمع الأموال للقطاع الخاص، عن خطوط الإبلاغ في مجال جمع الأموال ولا سيما من جانب رئيس وحدة الحسابات الدولية إلـى الوظيفة الجديدة. |
The second risk is that the lack of proper monitoring and guidance might lead to a less-than-satisfactory level of fund-raising performance. | UN | وثانيها هو أن عدم وجود الرصد والتوجيه المناسبين قد يؤدي إلى مستويات أداء أقل من مرضية في مجال جمع الأموال. |
One delegation recommended that UNICEF strengthen its fundraising for humanitarian crisis situations. | UN | وأوصى أحد الوفود اليونيسيف بأن تعزز جهودها في مجال جمع الأموال لحالات الأزمات الإنسانية. |
Volunteers other than board members also play valuable fundraising roles. | UN | ويؤدي المتطوعون بخلاف أعضاء المجلس أيضا أدوارا مهمة في مجال جمع الأموال. |
Together with the Programme Division, the Resource Mobilization Section has conducted resource mobilization webinars to build staff capacities in fundraising. | UN | وأجرت شعبة تعبئة الموارد في المقر، بالتعاون مع شعبة البرامج، حلقات دراسية على الإنترنت بشأن حشد الموارد لبناء قدرات الموظفين في مجال جمع الأموال. |