Special assistance was provided to ASEAN countries and some Arab countries on energy services. | UN | وتم تقديم مساعدة خاصة لبلدان رابطة أمم جنوب شرق آسيا ولبعض البلدان العربية في مجال خدمات الطاقة. |
Special assistance was provided to ASEAN countries and to some Arab countries on energy services. | UN | وتم تقديم مساعدة خاصة لبلدان رابطة أمم جنوب شرقي آسيا ولبعض البلدان العربية في مجال خدمات الطاقة. |
He urged the UNCTAD secretariat to continue its analytical and capacity building work in the area of energy services. | UN | وحث أمانة الأونكتاد على مواصلة عملها التحليلي وعملها الخاص ببناء القدرات في مجال خدمات الطاقة. |
Addressing those challenges requires establishing methods, structures and capacities at the local level to attract investments in energy services and mobilizing resources for investment in rural energy and development. | UN | ويقتضي التصدي لتلك التحديات استحداث طرائق وهياكل وقدرات على الصُعد المحلية لجذب الاستثمارات في مجال خدمات الطاقة وحشد الموارد للاستثمار في الطاقة والتنمية بالأرياف. |
In particular, the Commission recognizes the value of regional cooperation in achieving economies of scale in energy services for sustainable development. | UN | وتسلم اللجنة بصفة خاصة بقيمة التعاون الإقليمي في تحقيق وفورات الاقتصاد الكبير في مجال خدمات الطاقة وتسخيرها لأغراض التنمية المستدامة. |
In this regard, he mentioned the successful expert meeting on international trade in energy services held in July 2001. | UN | وفي هذا الخصوص، أشار إلى اجتماع الخبراء الناجح الذي عُقد في تموز/يوليه 2001 بشأن التجارة الدولية في مجال خدمات الطاقة. |
The energy-rich developing countries should use these negotiations as an opportunity to try to ensure local capacities in energy services. | UN | وينبغي للبلدان النامية الغنية في الطاقة أن تستفيد من هذه المفاوضات كفرصة لمحاولة تأمين قدرات محلية في مجال خدمات الطاقة. |
All the Commissions' recommendations should be implemented, and in particular the secretariat should follow up on the work of the expert meetings, for example in the area of energy services. | UN | ودعت إلى تنفيذ جميع توصيات اللجان، ودعت الأمانة خصوصاً إلى متابعة عمل اجتماعات الخبراء في مجال خدمات الطاقة على سبيل المثال. |
All the Commissions' recommendations should be implemented, and in particular the secretariat should follow up on the work of the expert meetings, for example, in the area of energy services. | UN | ودعت إلى تنفيذ جميع توصيات اللجان، ودعت الأمانة خصوصا إلى متابعة عمل اجتماعات الخبراء في مجال خدمات الطاقة على سبيل المثال. |
All the Commissions' recommendations should be implemented, and in particular the secretariat should follow up on the work of the expert meetings, for example, in the area of energy services. | UN | ودعت إلى تنفيذ جميع توصيات اللجان، ودعت الأمانة خصوصا إلى متابعة عمل اجتماعات الخبراء في مجال خدمات الطاقة على سبيل المثال. |
Improvements on energy services offers take any of the following forms: inclusion of a services-related sub-sector in the commitment, expansion of either the geographical scope or the coverage of the commitment, or removing market access or national treatment limitations to already existing energy-related commitments. | UN | وتتخذ تحسينات العروض في مجال خدمات الطاقة أيّاً من الأشكال التالية: تضمين التعهد أحد القطاعات الفرعية المتصلة بالخدمات، والقيام إما بتوسع النطاق الجغرافي للتعهد أو توسيع تغطيته، أو رفع القيود المفروضة في التعهدات القائمة المتصلة بالطاقة على الوصول إلى الأسواق أو المعاملة الوطنية. |
Analysing the main issues as identified in the current GATS negotiations and their possible implications for developing countries, especially as far as the strengthening of developing country domestic capacity in energy services and their increased participation in trade in energy services are concerned. | UN | :: تحليل القضايا الرئيسية التي تحددت في المفاوضات الجارية بشأن الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات وآثارها الممكنة على البلدان النامية، ولا سيما بخصوص تعزيز القدرات المحلية للبلدان النامية في مجال خدمات الطاقة وزيادة اشتراك هذه البلدان في التجارة في خدمات الطاقة. |
Ideas on how to create a context supportive of development through appropriate trade negotiations in energy services and in the related sectors. | UN | * أفكار بشأن كيفية إيجاد إطار داعم للتنمية عن طريق إجراء مفاوضات تجارية ملائمة في مجال خدمات الطاقة وفي القطاعات ذات الصلة. |
21. The partnerships discussed during the energy sessions had a common focus on delivering access to energy services. | UN | 21 - وكان للشراكات التي نوقشت خلال الجلسات المتعلقة بالطاقة قاسم مشترك من حيث تركيزها جميعها على تحقيق التغطية في مجال خدمات الطاقة. |
(e) Finally, the promotion of regional integration in energy services would help promote the development of the energy sector in Africa. | UN | (هـ) وأخيرا، فإن تشجيع التكامل الإقليمي في مجال خدمات الطاقة من شأنه المساعدة في تعزيز تطوير قطاع الطاقة في أفريقيا. |
Analyzing the main issues as identified in the current GATS negotiations and their possible implications for developing countries, especially as far as the strengthening of developing countries' domestic capacity in energy services and their increased participation in trade in energy services are concerned. | UN | تحليل القضايا الرئيسية التي تحددت في المفاوضات الجارية حول الاتفاق العام بشأن بالتجارة في الخدمات وآثارها الممكنة على البلدان النامية، ولا سيما بخصوص تعزيز القدرات المحلية للبلدان النامية في مجال خدمات الطاقة وزيادة اشتراك هذه البلدان في التجارة في خدمات الطاقة. |
21.37 Extrabudgetary resources of $976,800 would be utilized for activities aimed at national capacity-building on renewable energy services for poverty alleviation to the rural areas, and promoting the adoption and application on energy efficiency measures in the ESCWA region. | UN | 21-37 وتُستخدم الموارد الخارجة عن الميزانية البالغة قيمتها 800 976 دولار في أنشطة رامية إلى بناء القدرات الوطنية في مجال خدمات الطاقة المتجددة لغرض التخفيف من حدة الفقر في المناطق الريفية، وتشجيع واعتماد وتطبيق تدابير رامية إلى رفع الكفاءة في استهلاك الطاقة في منطقة الإسكوا. |
35. A long-term straightforward energy services policy can ensure that appropriate policy instruments - for example taxes, subsidies, trade policies, labour policies and environmental policies - are geared towards energy systems that drive productive activities. | UN | 35- وانتهاج سياسة واضحة طويلة الأجل في مجال خدمات الطاقة يمكن أن يكفل توجيه الأدوات المفيدة - مثل الضرائب والإعانات والسياسات التجارية وسياسات العمل والسياسات البيئية - نحو نظم الطاقة التي تشجع الأنشطة الإنتاجية. |
Exploring the interest of the Organization of the Petroleum Exporting Countries (OPEC), the Energy Charter Secretariat and other relevant organizations in carrying out studies, in cooperation with UNCTAD, in the area of energy services with a specific focus on development and trade, and their potential for doing so; | UN | (ب) سبر مدى اهتمام منظمة البلدان المصدرة للنفط وأمانة ميثاق الطاقة وغيرهما من المنظمات ذات الصلة، بإجراء دراسات، بالتعاون مع الأونكتاد، في مجال خدمات الطاقة مع التركيز بوجه خاص على التنمية والتجارة، والإمكانات المتاحة لديها للقيام بذلك؛ |
Exploring the interest of other relevant international organizations, such as the Organization of the Petroleum Exporting Countries (OPEC) and the Energy Charter Secretariat, as well as the UN regional commissions, in carrying out studies in cooperation with UNCTAD in the area of energy services with a specific focus on development and trade; | UN | (ج) استكشاف مصالح المنظمات الدولية الأخرى ذات الصلة، مثل منظمة البلدان المصدرة للنفط، وأمانة ميثاق الطاقة، ولجان الأمم المتحدة الإقليمية، وذلك بإجراء دراسات في مجال خدمات الطاقة بالتعاون مع الأونكتاد، مع التركيز بوجه خاص على التنمية والتجارة؛ |