ويكيبيديا

    "مجال رئيسي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • key area
        
    • major area
        
    • a key
        
    • major field
        
    • primary area
        
    • the key
        
    • main area
        
    • principal area
        
    A key area for cooperation in this regard is the establishment of institutional mechanisms to monitor and enforce cooperative arrangements. UN وهناك مجال رئيسي لتحقيق التعاون في هذا الخصوص هو إنشاء آليات مؤسسية من أجل رصد وإنفاذ الترتيبات التعاونية.
    My country has been a partner of the CD for many years in the key area of verification of a CTBT. UN لقد ظل بلدي لسنوات كثيرة شريكاً لمؤتمر نزع السلاح في مجال رئيسي هو التحقق من معاهدة الحظر الشامل للتجارب.
    In fact, the World Investment Report 1999 had analysed in detail every key area where its impact could be potentially negative. UN وفي الحقيقة فإن تقرير الاستثمار العالمي 1999 تناول بالتحليل المفصل كل مجال رئيسي مما قد يكون لـه تأثير سلبي.
    A major area of comparative success has been in the prevention of disease through immunization. UN وثمة مجال رئيسي للنجاح النسبي هو مجال الوقاية من الأمراض بفضل التحصين.
    Co-ordination between stakeholders is a major area for improvement. UN والتنسيق بين الجهات المعنية مجال رئيسي يحتاج إلى التحسين.
    The number of nominees having experience in each major field is shown in the annex to this document. UN ويرد في مرفق هذه الوثيقة عدد المرشحين الذين لديهم خبرة في كل مجال رئيسي.
    42. Of the 334 registered partnerships, 95 initiatives have a primary focus on agriculture, desertification, drought, land, rural development and sustainable development for Africa, with some listing more than one primary area. UN 42 - من أصل 334 شراكة مسجلة، تركز 95 مبادرة أساسا على الزراعة، والتصحر، والجفاف، والأراضي، والتنمية الريفية، والتنمية المستدامة لأفريقيا، مع إدراج بعضها أكثر من مجال رئيسي واحد في قائمة أنشطتها.
    A key area has been strengthening financial regulation. UN وتعزيز التنظيم المالي مجال رئيسي في هذا الصدد.
    Another key area featuring women in the public arena was undertaken by women as civil society actors. UN كان هناك مجال رئيسي آخر لظهور المرأة في المجال العام تولته النساء بصفتهن عناصر فاعلة في المجتمع المدني.
    :: Three to five operational processes in each key area identified and resolved by end-2009 UN :: تحديد ثلاث إلى خمس عمليات تشغيلية في كل مجال رئيسي وتسويتها بحلول نهاية عام 2009.
    A key area affecting chilled and frozen beef in particular relates to foot-and-mouth disease. UN ويتعلق مجال رئيسي يؤثر على اللحم البقري المبرد والمثلج بوجه خاص بالحمى القلاعية.
    We think that disarmament is a key area where determined action must be taken to eliminate the arsenals of weapons, especially weapons of mass destruction. UN ونرى أن نزع السلاح مجال رئيسي يجب أن تتخذ بشأنه إجراءات حاسمة للقضاء على ترسانات الأسلحة، ولا سيما أسلحة الدمار الشامل.
    Moreover, the Commission is actively exploring global and regional opportunities to support partner countries in the fight against the trafficking of children, another key area of concern in the EU. UN وعلاوة على ذلك، تعمل المفوضية بنشاط على استكشاف الفرص العالمية والإقليمية لدعم البلدان الشريكة في مكافحة الاتجار بالأطفال، وهي مجال رئيسي آخر يبعث على قلق الاتحاد الأوروبي.
    Indeed, sustainable development is a key area of our cooperation with the United Nations, particularly in Africa. UN حقا، إن التنمية المستدامة مجال رئيسي لتعاوننا مع الأمم المتحدة، خصوصا في أفريقيا.
    For these partnerships, the key area identified was the connection between irrigation, food security and agricultural production. UN وتحدد لهذه الشراكات مجال رئيسي هو الصلة بين الري والأمن الغذائي والإنتاج الزراعي.
    A major area of the Council's work mentioned in the report concerns the progress made in the global effort to combat terrorism. UN هناك مجال رئيسي من عمل المجلس ورد في التقرير ويتعلق بالتقدم المحرز في الجهود العالمية المبذولة لمكافحة الإرهاب.
    Space remains the last major area into which weapons have not been introduced. UN والفضاء هو آخر مجال رئيسي لم توضع فيه أسلحة بعد.
    A major area of work for the Commission will be on the specific proposals that emerge from this work. UN وثمة مجال رئيسي لعمل اللجنة هو تقديم اقتراحات محددة تنبثق عن هذا العمل.
    A main area is the numerical models of the atmosphere. UN وثمة مجال رئيسي يتمثل في النماذج العددية للغلاف الجوي.
    This is a principal area of endeavour in which my country has embarked to alleviate poverty and ensure food security. UN هذا مجال رئيسي للعمل، انكبت عليه بلدي لتخفيف حدة الفقر وضمان الأمن الغذائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد