A key area for cooperation in this regard is the establishment of institutional mechanisms to monitor and enforce cooperative arrangements. | UN | وهناك مجال رئيسي لتحقيق التعاون في هذا الخصوص هو إنشاء آليات مؤسسية من أجل رصد وإنفاذ الترتيبات التعاونية. |
My country has been a partner of the CD for many years in the key area of verification of a CTBT. | UN | لقد ظل بلدي لسنوات كثيرة شريكاً لمؤتمر نزع السلاح في مجال رئيسي هو التحقق من معاهدة الحظر الشامل للتجارب. |
In fact, the World Investment Report 1999 had analysed in detail every key area where its impact could be potentially negative. | UN | وفي الحقيقة فإن تقرير الاستثمار العالمي 1999 تناول بالتحليل المفصل كل مجال رئيسي مما قد يكون لـه تأثير سلبي. |
A major area of comparative success has been in the prevention of disease through immunization. | UN | وثمة مجال رئيسي للنجاح النسبي هو مجال الوقاية من الأمراض بفضل التحصين. |
Co-ordination between stakeholders is a major area for improvement. | UN | والتنسيق بين الجهات المعنية مجال رئيسي يحتاج إلى التحسين. |
The number of nominees having experience in each major field is shown in the annex to this document. | UN | ويرد في مرفق هذه الوثيقة عدد المرشحين الذين لديهم خبرة في كل مجال رئيسي. |
42. Of the 334 registered partnerships, 95 initiatives have a primary focus on agriculture, desertification, drought, land, rural development and sustainable development for Africa, with some listing more than one primary area. | UN | 42 - من أصل 334 شراكة مسجلة، تركز 95 مبادرة أساسا على الزراعة، والتصحر، والجفاف، والأراضي، والتنمية الريفية، والتنمية المستدامة لأفريقيا، مع إدراج بعضها أكثر من مجال رئيسي واحد في قائمة أنشطتها. |
A key area has been strengthening financial regulation. | UN | وتعزيز التنظيم المالي مجال رئيسي في هذا الصدد. |
Another key area featuring women in the public arena was undertaken by women as civil society actors. | UN | كان هناك مجال رئيسي آخر لظهور المرأة في المجال العام تولته النساء بصفتهن عناصر فاعلة في المجتمع المدني. |
:: Three to five operational processes in each key area identified and resolved by end-2009 | UN | :: تحديد ثلاث إلى خمس عمليات تشغيلية في كل مجال رئيسي وتسويتها بحلول نهاية عام 2009. |
A key area affecting chilled and frozen beef in particular relates to foot-and-mouth disease. | UN | ويتعلق مجال رئيسي يؤثر على اللحم البقري المبرد والمثلج بوجه خاص بالحمى القلاعية. |
We think that disarmament is a key area where determined action must be taken to eliminate the arsenals of weapons, especially weapons of mass destruction. | UN | ونرى أن نزع السلاح مجال رئيسي يجب أن تتخذ بشأنه إجراءات حاسمة للقضاء على ترسانات الأسلحة، ولا سيما أسلحة الدمار الشامل. |
Moreover, the Commission is actively exploring global and regional opportunities to support partner countries in the fight against the trafficking of children, another key area of concern in the EU. | UN | وعلاوة على ذلك، تعمل المفوضية بنشاط على استكشاف الفرص العالمية والإقليمية لدعم البلدان الشريكة في مكافحة الاتجار بالأطفال، وهي مجال رئيسي آخر يبعث على قلق الاتحاد الأوروبي. |
Indeed, sustainable development is a key area of our cooperation with the United Nations, particularly in Africa. | UN | حقا، إن التنمية المستدامة مجال رئيسي لتعاوننا مع الأمم المتحدة، خصوصا في أفريقيا. |
For these partnerships, the key area identified was the connection between irrigation, food security and agricultural production. | UN | وتحدد لهذه الشراكات مجال رئيسي هو الصلة بين الري والأمن الغذائي والإنتاج الزراعي. |
A major area of the Council's work mentioned in the report concerns the progress made in the global effort to combat terrorism. | UN | هناك مجال رئيسي من عمل المجلس ورد في التقرير ويتعلق بالتقدم المحرز في الجهود العالمية المبذولة لمكافحة الإرهاب. |
Space remains the last major area into which weapons have not been introduced. | UN | والفضاء هو آخر مجال رئيسي لم توضع فيه أسلحة بعد. |
A major area of work for the Commission will be on the specific proposals that emerge from this work. | UN | وثمة مجال رئيسي لعمل اللجنة هو تقديم اقتراحات محددة تنبثق عن هذا العمل. |
A main area is the numerical models of the atmosphere. | UN | وثمة مجال رئيسي يتمثل في النماذج العددية للغلاف الجوي. |
This is a principal area of endeavour in which my country has embarked to alleviate poverty and ensure food security. | UN | هذا مجال رئيسي للعمل، انكبت عليه بلدي لتخفيف حدة الفقر وضمان الأمن الغذائي. |