Ad hoc expert group meeting on developing best practices in investment policies | UN | :: اجتماع الخبراء المخصص بشأن وضع أفضل الممارسات في مجال سياسات الاستثمار |
49. UNCTAD has wide experience and expertise in investment policies. | UN | 49- وللأونكتاد دراية واسعة وخبرة في مجال سياسات الاستثمار. |
The Commission confirmed the usefulness and the effectiveness of the mechanism for exchanging national experiences in the area of investment policies. | UN | وأكدت اللجنة جدوى وكفاءة آلية تبادل الخبرات الوطنية في مجال سياسات الاستثمار العامة. |
UNCTAD should provide a platform for an international dialogue on best practice in investment policies. | UN | 148- وينبغي للأونكتاد أن يكون منبراً لحوار دولي بشأن أفضل الممارسات في مجال سياسات الاستثمار. |
They require an integrated approach to investment policy. | UN | فهي تتطلب اتباع نهج متكامل في مجال سياسات الاستثمار. |
148. UNCTAD should provide a platform for an international dialogue on best practice in investment policies. | UN | 148- ينبغي للأونكتاد أن يكون منبراً لحوار دولي بشأن أفضل الممارسات في مجال سياسات الاستثمار. |
RIA aims to advocate the adoption of best practices in investment policies across all members of COMESA. | UN | وترمي وكالة الاستثمار الإقليمية إلى الدعوة إلى اعتماد أفضل الممارسات في مجال سياسات الاستثمار في جميع البلدان الأعضاء في السوق المشتركة. |
A similar feature is found in the programme for the Development of Competitive Insurance Markets and in the activities on FDI statistics, and in many other UNCTAD operations in the area of investment policies, promotion and facilitation. | UN | وتوجد سمة مماثلة في برنامج تنمية أسواق التأمينات التنافسية وفي الأنشطة المتعلقة بإحصاءات الاستثمار المباشر الأجنبي وعمليات عديدة أخرى يرعاها الأونكتاد في مجال سياسات الاستثمار والتطوير والتيسير. |
148. UNCTAD should provide a platform for an international dialogue on best practice in investment policies. | UN | 148- ينبغي للأونكتاد أن يكون منبراً لحوار دولي بشأن أفضل الممارسات في مجال سياسات الاستثمار. |
Other representatives of Governments called for greater participation by the donor countries, which would allow LDCs to benefit from the UNCTAD technical assistance programme on investment policies. | UN | 19- ودعا ممثلو حكومات آخرون إلى زيادة مشاركة البلدان المانحة، مما يسمح لأقل البلدان نمواً بالاستفادة من برنامج الأونكتاد للمساعدة التقنية في مجال سياسات الاستثمار. |
The Accra Accord called on the secretariat " to provide a platform for an international dialogue on best practice in investment policies " (para. 148). | UN | ودعا اتفاق أكرا الأونكتاد إلى " أن يكون منبراً لحوار دولي بشأن أفضل الممارسات في مجال سياسات الاستثمار " (الفقرة 148). |
Ad hoc expert group meeting on developing best practices in investment policies (1) | UN | :: اجتماع الخبراء المخصص بشأن وضع أفضل الممارسات في مجال سياسات الاستثمار (1) |
This indicates that countries, especially those with the weakest institutional capacities, would benefit from training, capacity-building and policy support in the area of investment policies to maximize the impact of those policies on development outcomes. | UN | ويدل ذلك على أن البلدان، خصوصا تلك التي لا تحظى سوى بأضعف القدرات المؤسسية، قد تحتاج إلى التدريب وبناء القدرات ودعم السياسات في مجال سياسات الاستثمار بغية تعظيم تأثير تلك السياسات على النتائج الإنمائية. |
The UNCTAD secretariat proposes to undertake, in the next three years, a series of case studies with the aim of collecting cases for a new series of technical assistance-oriented advisory studies on best practices in investment policies. | UN | 5- وتقترح أمانة الأونكتاد إعداد مجموعة من دراسات الحالات الإفرادية في السنوات الثلاث القادمة تهدف إلى تجميع عدد من الحالات من أجل تحضير مجموعة جديدة من الدراسات الاستشارية الموجهة نحو المساعدة التقنية بشأن أفضل الممارسات في مجال سياسات الاستثمار. |
A panel discussion (involving the IPR participants) will be organized on the topic " Best practices in investment policies " , with a special emphasis on infrastructure. | UN | وستُنظَّم حلقة مناقشة (تشمل المشاركين في عملية استعراض سياسة الاستثمار) حول موضوع " أفضل الممارسات في مجال سياسات الاستثمار " ، مع تشديد خاص على الهياكل الأساسية. |
16. The Accra Accord (para. 148) requests UNCTAD to ``provide a platform for an international dialogue on best practice in investment policies. | UN | 16- ويطلب اتفاق أكرا (الفقرة 148) من الأونكتاد " أن يكون منبراً لحوار دولي بشأن أفضل الممارسات في مجال سياسات الاستثمار. |
The rationale for such process is to exchange national experiences in attracting and utilizing foreign direct investment (FDI) in an effective and efficient manner, through (a) in-depth policy reviews in individual countries and peer review at the intergovernmental level (Accra Accord, para. 149); and (b) international dialogue on best practice in investment policies (Accra Accord, para. 148). | UN | ويتمثل الأساس المنطقي لهذه العملية في تبادل الخبرات الوطنية في اجتذاب واستخدام الاستثمار الأجنبي المباشر بطريقة فعالة وكفؤة من خلال (أ) إجراء استعراضات متعمقة لسياسة الاستثمار في فرادى البلدان واستعراضات نظراء على المستوى الحكومي الدولي (اتفاق أكرا، الفقرة 149)؛ و(ب) إجراء حوار دولي بشأن أفضل الممارسات في مجال سياسات الاستثمار (اتفاق أكرا، الفقرة 148). |
33. There had been no serious managerial breach in the area of investment policy at the United Nations Office at Geneva, since all investment activities were conducted in accordance with the relevant official policy guidelines. | UN | 33 - وأردف قائلا إنه لم تقع أي انتهاكات إدارية خطيرة في مجال سياسات الاستثمار بمكتب الأمم المتحدة في جنيف، حيث أن جميع أنشطة الاستثمار تتم وفقا للإرشادات المبدئية الرسمية ذات الصلة. |
UNCTAD should distil its experience from the investment policy reviews, " Invest in Peace " and other related investment policy advice. | UN | وينبغي أن يستخلص الأونكتاد جوهر خبرته المكتسبة من استعراضات سياسات الاستثمار، ومن " الاستثمار في السلم " وما يتصل بذلك من أنواع المشورة في مجال سياسات الاستثمار. |
At the government level, the new element is to take a more in-depth approach to assisting with investment policy reform. | UN | ٤٥ - وعلى مستوى الحكومات، فإن العنصر الجديد يتمثل في اتباع نهج أعمق في تقديم المساعدة ﻹجراء إصلاحات في مجال سياسات الاستثمار. |