ويكيبيديا

    "مجال من مجالات الأولوية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • priority area
        
    • the priority areas
        
    • of priority areas
        
    • priority areas of the
        
    For each mercury priority area, they might include annexes containing some or all of the following: UN وبالنسبة لكل مجال من مجالات الأولوية الخاصة بالزئبق، يمكن أيضاً أن تشمل مرفقات تتضمن بعض أو كل ما يلي:
    Goals and targets, both qualitative and quantitative, are included for each priority area, totalling 47. UN وتوجد لكل مجال من مجالات الأولوية أهداف وغايات كمية ونوعية على السواء مجموعها 47.
    The Programme of Action also contains time-bound, specific objectives under each priority area that will help to ensure the achievement of its goals. UN ويتضمن برنامج العمل أيضا أهدافا خاصة محددة زمنيا، في إطار كل مجال من مجالات الأولوية التي من شأنها أن تساعد على كفالة تحقيق أهدافه.
    Lead and assisting agencies were assigned to each of the priority areas. UN وقد خصصت لكل مجال من مجالات الأولوية وكالة من الوكالات الرائدة والوكالات المساعدة.
    11. DAC donors' combined ODA bilateral commitments to small island developing States, by share of priority areas of the Programme of Action, 1981-1995 . 26 UN مجموع الالتزامات الثنائية للمانحين من لجنة المساعدة اﻹنمائية بتقديم المساعدة اﻹنمائية الرسمية الى الــدول الجزريــة الصغيـرة الناميــة، حسب حصة كل مجال من مجالات اﻷولوية في برنامج العمل، )١٩٨١-١٩٩٥(
    Thirdly, in addition to the overall objectives set out in section III, the IPoA contains goals and targets within each priority area. UN وثالثاً، أن برنامج عمل إسطنبول يتضمن، إلى جانب الأهداف العامة المحددة في الفصل الثالث، أهدافاً وغايات في إطار كل مجال من مجالات الأولوية.
    It would also discuss the framework in which the options under the priority area might best be implemented, including the extent to which various kinds of legally binding and voluntary measures would be suitable. UN وسيناقش الفريق العامل أيضاَ الإطار الذي يمكن في نطاقه تنفيذ الخيارات الخاصة بكل مجال من مجالات الأولوية على أفضل وجه، بما في ذلك مدى ملاءمة الأنواع المختلفة من التدابير المُلزِمة قانوناً والطوعية.
    It would also discuss the framework in which the options under the priority area might best be implemented, including the extent to which various kinds of legally binding and voluntary measures would be suitable. UN وسيناقش الفريق العامل أيضاَ الإطار الذي يمكن في نطاقه تنفيذ الخيارات الخاصة بكل مجال من مجالات الأولوية على أفضل وجه، بما في ذلك مدى ملاءمة الأنواع المختلفة من التدابير المُلزِمة قانوناً والطوعية.
    In several regions, UNICEF enhanced staff programming skills in the MTP priority area of improving access to and the quality of education. UN وفي عدد من المناطق، قامت اليونيسيف بتعزيز مهارات البرمجة لدى الموظفين في مجال من مجالات الأولوية في الخطة المتوسطة الأجل وهو تحسين فرص الحصول على التعليم والارتقاء بنوعيته.
    Analysis of the utilization of regular and other resources by country and by aggregate for each MTSP priority area UN :: تحليل استخدام الموارد العادية والموارد الأخرى حسب البلد وحسب مجموع كل مجال من مجالات الأولوية في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل
    It also discussed the framework in which the options under each priority area might best be implemented, including the extent to which various kinds of legally binding and voluntary measures would be suitable. UN كما درس الإطار الذي يمكن أن تنفذ في نطاقه الخيارات الخاصة بكل مجال من مجالات الأولوية على أفضل وجه، بما في ذلك المدى الذي يمكن أن تتلاءم فيه مختلف أشكال التدابير الملزمة قانوناً والطوعية.
    In 1997, UNCTAD was requested to provide technical assistance in the priority area of human resource development for trade. UN 40- ُطلب من الأونكتاد، في عام 1997، أن يقدم المساعدة التقنية في مجال من مجالات الأولوية يتمثل في تنمية الموارد البشرية في ميدان التجارة.
    The present report summarizes the Joint Programme's accomplishments over the past two years in implementing a coordinated response, with results reported for each priority area and cross-cutting strategy in the Outcome Framework. UN ويلخص هذا التقرير الإنجازات التي حققها البرنامج المشترك على مدى السنتين الماضيتين في تنفيذ استجابة منسقة، مع الإبلاغ عن النتائج المتحققة في كل مجال من مجالات الأولوية والاستراتيجية الشاملة في إطار النتائج.
    It was also recognized that expected outcomes in each priority area could be further enhanced through genuine partnerships between landlocked and transit developing countries and their development partners at the bilateral, subregional, regional and global levels, including partnerships between the public and private sectors. UN وسُلّم أيضا بإمكانية زيادة تعزيز النتائج المتوقعة في كل مجال من مجالات الأولوية عن طريق إقامة شراكات حقيقية بين البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وشركائها الإنمائيين، على الصُعد الثنائي ودون الإقليمي والإقليمي والعالمي، بما في ذلك إقامة الشراكات بين القطاعين العام والخاص.
    :: There should be clear determination for indicators in each priority area to reflect gender inequality, urban rural differences where applicable, and in certain cases relevant age groups within the 15-24 youth cohort. UN :: لا بد من تحديد واضح للمؤشرات في كل مجال من مجالات الأولوية لتعكس عدم المساواة بين الجنسين، وأوجه الاختلاف بين الحضر والريف حيثما يكون منطبقا، وفي بعض الحالات تعكس الفئات العمرية ذات الصلة ضمن فئة الشباب الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 عاما.
    235. Another delegation appreciated the importance that UNICEF was giving to HIV/AIDS in the MTRs and informed the Executive Board that this was a priority area for his country's bilateral aid agency. UN 235 - وأعرب وفد آخر عن تقديره للأهمية التي توليها اليونيسيف لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في استعراضات منتصف المدة، وأبلغ المجلس التنفيذي بأن هذا مجال من مجالات الأولوية في وكالة المعونة الثنائية في بلده.
    250. Commenting on the MTSP priority area of integrated early childhood development (ECD), one delegation noted his Government's support for WES activities in Zimbabwe as part of the community-based management approach since 1994. UN 250 - وعلق أحد الوفود على التنمية المتكاملة في مرحلة الطفولة المبكرة، وهي مجال من مجالات الأولوية في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، فأشار إلى دعم الحكومة لأنشطة المياه والمرافق الصحية البيئية في زمبابوي كجزء من نهج الإدارة القائمة على المجتمع المحلي الذي يُتَّبع منذ عام 1994.
    This negatively affected the implementation of each of the priority areas of the capacity-building framework; UN وأثر ذلك سلباً في تنفيذ كل مجال من مجالات الأولوية في إطار بناء القدرات؛
    The report provides a general qualitative assessment of potential costs and benefits for each of the priority areas for mercury, classifying such costs and benefits as small, medium, large or not applicable. UN 9 - يقدم التقرير تقييماً عاماً نوعياً للتكاليف والمزايا المحتملة لكل مجال من مجالات الأولوية الخاصة بالزئبق، فيصنف هذه التكاليف والمزايا على أساس الصغير، المتوسط، الكبير أو لا ينطبق.
    12. Multilateral institutions' combined commitments of ODA to small share of priority areas of the Programme of Action, 1981-1995 .... 28 English UN مجمــوع التزامات المؤسسات المتعددة اﻷطراف بتقديم المساعدة اﻹنمائية الرسمية الى الدول الجزرية الصغيرة النامية، والقروض المقدمة بشــروط غير تساهلية، حســب حصــة كل مجال من مجالات اﻷولوية في برنامج العمل، )١٩٨١-١٩٩٥(
    areas of the Programme of Action,a 1981-1995 Table 11. DAC donors' combined ODA bilateral commitments to small island developing States, by share of priority areas of the Programme of Action,a 1981-1995 UN الجــدول ١١ - مجموع الالتزامات الثنائية للمانحين من لجنة المساعدة اﻹنمائية بتقديم المساعدة اﻹنمائية الرسمية الى الدول الجزرية الصغيرة النامية، حسب حصة كل مجال من مجالات اﻷولوية في برنامج العمل)أ(، )١٩٨١-١٩٩٥(
    25. Strategic partnerships will be a focus in each of the four priority areas of the global programme. UN 25 - ستكون إقامة الشراكات الاستراتيجية موضع تركيز كل مجال من مجالات الأولوية الأربعة للبرنامج العالمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد