ويكيبيديا

    "مجتمعات الأقليات الإثنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • ethnic minority communities
        
    The State party should continue its efforts to diversify the composition of its police force and correction services and to extend recruitment drives amongst ethnic minority communities throughout the country. UN ينبغي أن تواصل الدولة الطرف جهودها الرامية إلى تنويع تركيبة قوة الشرطة وخدمات الإصلاح في البلد وتوسيع فرص التوظيف داخل مجتمعات الأقليات الإثنية في جميع أنحاء النمسا.
    The State party should continue its efforts to diversify the composition of its police force and correction services and to extend recruitment drives amongst ethnic minority communities throughout the country. UN ينبغي أن تواصل الدولة الطرف جهودها الرامية إلى تنويع تركيبة قوة الشرطة وخدمات الإصلاح في البلد وتوسيع فرص التوظيف داخل مجتمعات الأقليات الإثنية في جميع أنحاء النمسا.
    The State party should continue its efforts to diversify the composition of its police force and correction services and to extend recruitment drives amongst ethnic minority communities throughout the country. UN ينبغي أن تواصل الدولة الطرف جهودها الرامية إلى تنويع تركيبة قوة الشرطة وخدمات الإصلاح في البلد وتوسيع فرص التوظيف داخل مجتمعات الأقليات الإثنية في جميع أنحاء النمسا.
    (c) Conducting suitably broad searches for candidates from ethnic minority communities. THE NETHERLANDS ANTILLES UN (ج) القيام بعمليات بحث واسع بالقدر المناسب عن مرشحين منتمين إلى مجتمعات الأقليات الإثنية.
    (c) Conducting suitably broad searches for candidates from ethnic minority communities. The Netherlands Antilles UN (ج) القيام بعمليات بحث واسع بالقدر المناسب عن مرشحين منتمين إلى مجتمعات الأقليات الإثنية.
    Conducting suitably broad searches for candidates from ethnic minority communities. THE NETHERLANDS ANTILLES UN (ج) القيام بعمليات بحث واسع بالقدر المناسب عن مرشحين منتمين إلى مجتمعات الأقليات الإثنية.
    15. JS1 noted that, in some ethnic minority communities and among ethnic Kyrgyz in rural areas, gender-selective abortion is practised, as male children are valued more than female children. UN 15- ولاحظت الورقة المشتركة 1 ممارسة الإجهاض الاختياري في بعض مجتمعات الأقليات الإثنية وفي المناطق الريفية التي يقطنها القيرغيزيون، وذلك لتفضيلهم الأطفال الذكور على الإناث(26).
    49. Following its review of the report submitted by Austria (CAT/C/AUT/CO/4-5), the Committee against Torture concluded that the State party should continue its efforts to diversify the composition of its police force and correction services and to extend recruitment drives among ethnic minority communities throughout the country. UN 49- خلصت لجنة مناهضة التعذيب، في أعقاب نظرها في التقرير المقدم من النمسا (CAT/C/AUT/CO/4-5)، إلى أنه ينبغي للدولة الطرف أن تواصل جهودها من أجل تنويع تركيبة الشرطة وخدمات الإصلاح وأن توسع فرص التوظيف داخل مجتمعات الأقليات الإثنية في جميع أنحاء البلد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد