ويكيبيديا

    "مجتمعات الشعوب الأصلية ومنظماتها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • indigenous communities and organizations
        
    • indigenous peoples' communities and their organizations
        
    • indigenous peoples' communities and organizations
        
    82. Design a programme to strengthen indigenous communities and organizations. UN 82 - إعداد برنامج لدعم مجتمعات الشعوب الأصلية ومنظماتها.
    The Office highlighted the fact that this legal instrument should comply with international human rights standards and be based on broad consultations with indigenous communities and organizations. UN وسلّط المكتب الضوء على أن هذا الصك القانوني ينبغي أن يتقيد بالمعايير الدولية لحقوق الإنسان وأن يستند إلى مشاورات واسعة مع مجتمعات الشعوب الأصلية ومنظماتها.
    The secretariat has distributed the Fund's application forms through various channels to indigenous communities and organizations located in underrepresented countries. UN وقامت الأمانة بتوزيع استمارات الطلبات الخاصة بالصندوق عن طريق مختلف القنوات على مجتمعات الشعوب الأصلية ومنظماتها الموجودة في البلدان النامية الممثلة تمثيلا ناقصا.
    This programme should be developed by the Department of Culture, INAI and the provincial departments of culture, in conjunction with indigenous communities and organizations from each province. UN ويُقترح وضع هذا البرنامج بالتعاون بين أمانة الثقافة الوطنية والمعهد الوطني لشؤون السكان الأصليين وأمانات الثقافة في المقاطعات، بالاشتراك مع مجتمعات الشعوب الأصلية ومنظماتها في كل مقاطعة.
    The study focused on solutions to rural poverty and sectors of intervention as proposed by indigenous peoples' communities and their organizations. UN وركزت الدراسة على الحلول للتصدي للفقر في الأرياف وقطاعات النشاط التي اقترحتها مجتمعات الشعوب الأصلية ومنظماتها.
    This is the case both for indigenous communities and organizations and for the institutions that seek to improve their ability to address indigenous and tribal peoples. UN وينطبق ذلك على مجتمعات الشعوب الأصلية ومنظماتها وعلى المؤسسات الساعية إلى تحسين قدرتها على تناول قضايا الشعوب الأصلية والقبلية.
    13. The above conclusions constitute the results of consultations with specific indigenous communities and organizations. UN 13 - وجرى التوصل لهذه الاستنتاجات بفضل مشاورات أجريت مع عدد معين من مجتمعات الشعوب الأصلية ومنظماتها.
    Subsequent to this development, the General Assembly decided, in its resolution 56/140, that the Fund should also be used to assist representatives of indigenous communities and organizations in attending the sessions of the Permanent Forum as observers. UN وعقب هذا التطور، قضت الجمعية العامة، في قرارها 56/140، بأن يُستخدم الصندوق أيضا لمساعدة ممثلي مجتمعات الشعوب الأصلية ومنظماتها لحضور دورات المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية بصفة مراقب.
    (b) A total of 84 grants for representatives of indigenous communities and organizations to attend the World Conference. UN (ب) ما مجموعه 84 منحة لممثلي مجتمعات الشعوب الأصلية ومنظماتها لحضور المؤتمر العالمي.
    18. In 1985, the General Assembly, by its resolution 40/131, established the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations, with the purpose of assisting representatives of indigenous communities and organizations to participate in the sessions of the Working Group on Indigenous Populations and, since 2002, those of the Permanent Forum on Indigenous Issues. UN 18 - في عام 1985، أنشأت الجمعية العامة، بموجب قرارها 40/131، صندوق الأمم المتحدة للتبرعات للشعوب الأصلية بهدف مساعدة ممثلي مجتمعات الشعوب الأصلية ومنظماتها على المشاركة في دورات الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية، ومنذ عام 2002، في دورات المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    3. The General Assembly further extended the mandate of the Fund in its resolution 56/140 by deciding that the Fund should be used to assist representatives of indigenous communities and organizations in attending, as observers, the sessions of the Permanent Forum on Indigenous Issues. UN 3 - ثم قامت الجمعية العامة مرة أخرى بتوسيع نطاق ولاية الصندوق في قرارها 56/140، بأن قررت أن يستخدم الصندوق لمساعدة ممثلي مجتمعات الشعوب الأصلية ومنظماتها على المشاركة، بصفة مراقب، في دورات المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    27. Furthermore, the Board set aside a budget to enable representatives of indigenous communities and organizations to attend the sessions of the Human Rights Council, human rights treaty bodies and mechanisms held between September 2013 and March 2014. UN ٢٧ - وإضافة إلى ذلك، خصص المجلس ميزانية لتمكين ممثلي مجتمعات الشعوب الأصلية ومنظماتها من حضور دورات مجلس حقوق الإنسان وهيئات وآليات معاهدات حقوق الإنسان المعقودة خلال الفترة بين أيلول/سبتمبر 2013 وآذار/مارس 2014.
    7. The most recent expansion of the Voluntary Fund for Indigenous Populations occurred on 21 December 2010. Pursuant to General Assembly resolution 65/198, the participation of representatives of indigenous communities and organizations was extended to sessions of the Human Rights Council and human rights treaty bodies. UN 7 - وجرى التوسيع الأخير لصندوق التبرعات لصالح الشعوب الأصلية في 21 كانون الأول/ديسمبر 2010, وعملا بقرار الجمعية العامة 65/198، تم توسيع نطاق مشاركة ممثلي مجتمعات الشعوب الأصلية ومنظماتها لتشمل دورات مجلس حقوق الإنسان وهيئات معاهدات حقوق الإنسان.
    In 2013, 66 grants were awarded for representatives of indigenous communities and organizations to participate in the sessions of the above-mentioned bodies as well as in the sessions of the Human Rights Committee, the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination and the Committee on the Rights of Persons with Disabilities. UN 14- وفي عام 2013، قُدمت 66 منحة لممثلي مجتمعات الشعوب الأصلية ومنظماتها للمشاركة في دورات هيئات المعاهدات آنفة الذكر، وكذلك في دورات اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، ولجنة القضاء على التمييز العنصري، واللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    As a response to this development, the General Assembly decided, in its resolution 56/140, that the Fund should also be used to assist representatives of indigenous communities and organizations in attending, as observers, the sessions of the Permanent Forum on Indigenous Issues. UN واستجابة لهذا التطور، قررت الجمعية العامة، بموجب قرارها 56/140 أن يستخدم الصندوق أيضا لمساعدة ممثلي مجتمعات الشعوب الأصلية ومنظماتها على المشاركة، كمراقبين، في دورات المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    In 2009, the Board of Trustees (the Board) of the Fund allocated a total of 111 grants for representatives of indigenous communities and organizations to attend the Permanent Forum and Expert Mechanism for a total of US$ 412,022. UN وفي عام 2009، خصص مجلس إدارة الصندوق (مجلس الإدارة) 111 منحة لممثلي مجتمعات الشعوب الأصلية ومنظماتها لحضور المنتدى الدائم وآلية الخبراء. وبلغ مجموع تلك المنح 022 412 دولاراً.
    As a response to this development, the General Assembly decided, by resolution 56/140 of 19 December 2001, that the Fund should also be used to assist representatives of indigenous communities and organizations in attending, as observers, the sessions of the Permanent Forum on Indigenous Issues. UN وردا على هذا التطور، قررت الجمعية العامة، بموجب القرار 56/140 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001، أنه ينبغي استخدام الصندوق أيضا لمساعدة ممثلي مجتمعات الشعوب الأصلية ومنظماتها على حضور دورات المنتدى الدائم بصفة مراقبين.
    Furthermore, the Board set aside a budget to enable representatives of indigenous communities and organizations - to be selected at the inter-sessional meetings held in August and November 2014 - to attend the sessions of the Human Rights Council, human rights treaty bodies and the UPR that will be held between September 2014 and March 2015. UN وعلاوة على ذلك، خصص المجلس ميزانية لتمكين ممثلي مجتمعات الشعوب الأصلية ومنظماتها - الذين سيُختارون في الاجتماعات التي ستُعقد بين الدورات في آب/أغسطس وتشرين الثاني/ نوفمبر 2014 - من حضور دورات مجلس حقوق الإنسان وهيئات معاهدات حقوق الإنسان والاستعراض الدوري الشامل، المقرر عقدها في الفترة من أيلول/سبتمبر 2014 إلى آذار/مارس 2015.
    (a) A total of 21 grants for representatives of indigenous communities and organizations to attend the interactive hearing held in June 2014 pursuant to resolution 66/296 on the organization of the World Conference on Indigenous Peoples; UN (أ) ما مجموعه 21 منحة لممثلي مجتمعات الشعوب الأصلية ومنظماتها لحضور جلسة الاستماع التفاعلية التي عقدت في حزيران/يونيه 2014، عملا بقرار الجمعية العامة 66/296 المتعلق بتنظيم المؤتمر العالمي بشأن الشعوب الأصلية؛
    Many indigenous peoples' communities and their organizations have been recognized through this prestigious prize. UN وجرى الاعتراف بأهلية العديد من مجتمعات الشعوب الأصلية ومنظماتها من خلال هذه الجائزة المرموقة.
    IPAF, which was transferred in 2006 from the World Bank, is demand-driven and provides small grants that range from $10,000 to $30,000 to projects designed and implemented by indigenous peoples' communities and organizations. UN وهذا المرفق، الذي نُقل في عام 2006 من البنك الدولي، قائم على تلبية الطلب ويقدم المنح الصغيرة التي تتراوح مبالغها ما بين 000 10 دولار و 000 30 دولار للمشاريع التي تقوم مجتمعات الشعوب الأصلية ومنظماتها بتصميمها وتنفذيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد