ويكيبيديا

    "مجتمع الروما" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Roma community
        
    • for Roma Community
        
    • Roma community and
        
    Vocational education and trainings were introduced to improve access to education for members of the Roma community. UN وأتُيح التعليم وأنواع من التدريب المهني لأفراد مجتمع الروما لتحسين فرصهم في الحصول على التعليم.
    Vocational education and trainings were introduced to improve access to education for members of the Roma community. UN وأتُيح التعليم وأنواع من التدريب المهني لأفراد مجتمع الروما لتحسين فرصهم في الحصول على التعليم.
    The Government was committed to achieving the full integration of the Roma community through a variety of programmes, projects and initiatives. UN وقد تعهدت الحكومة بإدماج مجتمع الروما بالكامل من خلال طائفة من البرامج والمشاريع والمبادرات.
    More than 40,000 internally displaced members of the Roma community were living in temporary settlements in extremely difficult conditions. UN ويعيش أكثر من 000 40 من المشردين داخلياً من مجتمع الروما في مستوطنات مؤقتة وفي ظروف بالغة الصعوبة.
    124. The Government Council for Roma Community Affairs has been established to encourage the implementation of human rights by Roma Community who are more vulnerable to discrimination, social exclusion and poverty in comparison to other ethnic groups. UN 124- وأنشئ المجلس الحكومي لشؤون مجتمع الروما بغرض تشجيع إعمال حقوق الإنسان لمجتمع الروما الذي يعد أكثر المجتمعات تعرضاً للتمييز والاستبعاد الاجتماعي والفقر بالمقارنة مع الفئات الإثنية الأخرى().
    An effort was being made to include positive images of successful members of the Roma community in the school curricula. UN ويتم بذل الجهود لإدراج صور إيجابية للأفراد الناجحين في مجتمع الروما في المناهج الدراسية.
    He also wishes to recall the extreme vulnerability and marginalization of the Roma community in Italy. UN ويرغب أيضاً في التذكير بأن مجتمع الروما في إيطاليا مستضعف ومهمّش للغاية.
    It would be desirable to distribute a summary of the report and the concluding observations to the Roma community, in the Roma language. UN ويستصوب توزيع ملخص للتقرير والملاحظات الختامية على مجتمع الروما وبلغة الروما.
    The State party should provide information on the situation of the Roma community and the measures taken to ensure their practical enjoyment of rights under the Covenant. UN على الدولة الطرف أن تقدم معلومات عن حالة مجتمع الروما والتدابير المتخذة لتأمين تمتع الروما العملي بحقوقهم بموجب العهد.
    It would be desirable to distribute a summary of the report and the concluding observations to the Roma community, in the Roma language. UN ويستصوب توزيع ملخص للتقرير والملاحظات الختامية على مجتمع الروما وبلغة الروما.
    It would be desirable to distribute a summary of the report and the concluding observations to the Roma community, in the Roma language. UN ويستصوب توزيع ملخص للتقرير والملاحظات الختامية على مجتمع الروما وبلغة الروما.
    The programme supports the preparedness of the Roma community to develop projects and other activities to combat discrimination. UN ويدعم البرنامج تأهب مجتمع الروما لتطوير مشاريع وأنشطة أخرى لمكافحة التمييز.
    110. Mobile legal assistance offices have continued working in 2013, providing legal assistance to persons belonging to the Roma community. UN 110- وواصلت مكاتب المساعدة القانونية المتنقلة عملها في 2013، مقدمة المساعدة القانونية إلى الأشخاص المنتمين إلى مجتمع الروما.
    Launched in 2006, the project targets children and young people aged between 15 and 25 years living in the Roma community in Hradec Králové. UN كما أن هذا المشروع، الذي أُطلق في عام 2006، يستهدف الأطفال والشبان الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و25 عاماً ويعيشون في مجتمع الروما في هراديش كرالوفي.
    RCRISS maintained that discrimination against members of the Roma community is still present in the Romanian judicial system. UN 8- ويدعي مركز التدخلات والدراسات أن التمييز ضد مجتمع الروما لا يزال يُمارس في النظام القضائي في رومانيا.
    307. The representative indicated that the situation of the Roma community in Hungary differed from that of other minorities. UN 307 - وأشارت الممثلة إلى أن حالة مجتمع الروما في هنغاريا تختلف عن حالة سائر الأقليات.
    The first independent Roma radio station in central Europe had recently been set up in Hungary and it was hoped that its broadcasts would help improve understanding between the Roma community and the rest of the population. UN وإن أول إذاعة مستقلة للروما في وسط أوروبا تأسست في الآونة الأخيرة في هنغاريا، ويؤمل أن برامجها ستعمل على تحسين التفاهم بين مجتمع الروما وسائر السكان.
    Nonetheless, her Government acknowledged that the Roma community continued to face problems in many areas, including housing and education, and had ensured that measures were being taken to address them all. UN ومع ذلك، قالت إن حكومتها تسلم بأن مجتمع الروما لا يزال يواجه مشاكل في مجالات متعددة بما فيها السكن والتعليم، وأنها تحرص على اتخاذ تدابير لمعالجتها.
    The Committee would appreciate information on actions that had been taken, or were planned, to overcome discrimination against women, particularly in the Roma community. UN وقالت إن اللجنة تود تلقي معلومات عن الإجراءات المتخذة أو المزمع اتخاذها، للقضاء على التمييز ضد المرأة، ولا سيما في أوساط مجتمع الروما.
    When reporting on minority issues, mainstream media journalists should choose their topics carefully and not systematically choose topics that presented a negative or folkloric picture of the Roma community. UN ولدى الحديث عن قضايا الأقليات، ينبغي لصحفيي وسائط الإعلام العامة أن يختاروا مواضيعهم بعناية وألا يسقطوا في اختيار مواضيع متكررة تصور مجتمع الروما بشكل سلبي أو فلكلوري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد