ويكيبيديا

    "مجرد الحديث" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • just talking
        
    • Just talk
        
    • than give lip
        
    • to even talk
        
    • Just to talk
        
    • pay lip
        
    • mere talk
        
    Next time we see each other, we can make new memories instead of just talking about the old ones. Open Subtitles في المرة القادمة نرى بعضنا البعض، يمكننا أن نجعل ذكريات جديدة بدلا من مجرد الحديث عن القديم.
    But who knows if this guy was speaking truth or-or just talking crazy? Open Subtitles ولكن من يدري إذا كان هذا الرجل كان قول الحقيقة أو أو مجرد الحديث مجنون؟
    From what you're telling me now, it sounds like he actually really likes you, and you're just talking yourself out of it. Open Subtitles من ما أنت تقول لي الآن، يبدو وكأنه فعلا يحب حقا لك، وأنت مجرد الحديث نفسك للخروج منه.
    Can we please Just talk about this some more? Open Subtitles يمكننا يرجى مجرد الحديث عن هذا أكثر بعض؟
    Just talk about the things you have in common. Open Subtitles مجرد الحديث عن الأمور و القواسم المشتركة بينكم
    But even us just talking about it makes us the most awesome sons ever. Open Subtitles لكن مجرد الحديث عن ذلك يجعلنا أكثر أبنين روعة قطّ
    No, anyway, Hi, Doug, Jim was just talking about, Open Subtitles لا، على أي حال، مرحبا، دوغ، جيم كان مجرد الحديث عنها،
    Brian thinks the woman we were just talking to... Open Subtitles براين يعتقد كانت امرأة نحن مجرد الحديث إلى...
    I was just talking big, as they say. Open Subtitles ثابت الآن، جيم. كنت مجرد الحديث كبير، كما يقولون.
    just talking about it feels like lead being poured into my guts. Open Subtitles مجرد الحديث عن ذلك يشعرني بمثل الرصاص يمزق احشائي
    just talking about how to get Laura back in the saddle. Open Subtitles مجرد الحديث عن كيفية الحصول على لورا مرة أخرى في سرج.
    To be frank, just talking about it excites me a little. Open Subtitles ولأكون صريحة مجرد الحديث عن ذلك يثيرني قليلا
    And we would be on our way to having a family, as opposed to just talking about it. Open Subtitles وسنكون في طريقنا إلى وجود الأسرة، بدلا من مجرد الحديث عن ذلك.
    just talking about diets makes me hungry. Open Subtitles إن مجرد الحديث عن الحمية الغذائية يشعرني بالجوع
    I was just talking to the director and he was thinking maybe this time you don't hit Drake. Open Subtitles أنا كان مجرد الحديث إلى مدير... ... وكان يفكر ربما هذه المرة لم يكن لضرب دريك.
    But if we're already here, we should do more than Just talk. Open Subtitles ولكن بما أننا هنا فيجب أن نقوم بأكثر من مجرد الحديث
    I know you're mad, but can we Just talk about this reasonably? Open Subtitles أنا أعرف أنت مجنون، ولكن يمكننا مجرد الحديث عن هذا معقول؟
    Just talk about old times and if you're not into it, no harm, no foul. Open Subtitles مجرد الحديث عن العصور القديمة، وإذا أنت لست فيه، لا ضرر، لا مخالفة.
    Surely we must do more for the girl child in poor nations than give lip service to providing access to education, health and social services while carefully avoiding any concrete commitment of new and additional resources to that end. UN ومن المؤكد أننا يجب أن نؤدي للطفلة في البلدان النامية أكثر من مجرد الحديث غير الجاد عن إتاحة التعليم والخدمات الصحية والاجتماعية في الوقت الذي نحرص فيه على تلافي أي التزام محدد بتوفير موارد جديدة أو إضافية لتحقيق هذه الغاية.
    It could be dangerous to even talk to you. Open Subtitles من الممكن ان يكون خطراً جداً عليّ مجرد الحديث لكِ
    When my grandma died, it helped me Just to talk about her. Open Subtitles عندما توفيت جدتي لقد ساعدني مجرد الحديث عنها
    No longer does the Government of Israel even pay lip service to its claim of several years ago that it would " freeze " settlement expansion. UN وكفت حكومة إسرائيل حتى عن مجرد الحديث عن زعمها قبل عدد من السنوات بأنها " ستجمد " توسيع المستوطنات.
    The representative recalled that there had already been similar problems in the past and underlined the need for effective measures instead of mere talk. UN وأشار الممثل بعد ذلك إلى أن مشاكل حدثت بالفعل في الماضي، مما يؤكد الحاجة إلى اتخاذ تدابير فعالة بدلا من مجرد الحديث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد