ويكيبيديا

    "مجرد صدفة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • just a coincidence
        
    • a fluke
        
    • just a shell
        
    • mere coincidence
        
    • an accident
        
    • just chance
        
    • just coincidence
        
    • a coincidence that
        
    So it's just a coincidence that that reporter was some stringer from your paper? Open Subtitles إذن هي مجرد صدفة أن ذلك الصحفي يعمل أيضاً في جريدتك؟
    I mean, it's probably just a coincidence that the whole family got cancer. Open Subtitles اعنى اظن انها مجرد صدفة ان العائلة كلها اصيبت بالسرطان
    So it's just a coincidence that the two of you are here together at the same time? Open Subtitles لذلك هو مجرد صدفة أن اثنين من أنت هنا معا في نفس الوقت؟
    Apparently, it was a fluke we were able to get the DNA. Open Subtitles على ما يبدو، كان مجرد صدفة كنا قادرين على الحصول على الحمض النووي.
    Because if I don't, then I am just a shell. Open Subtitles لأنه إذا أنا لا، ثم أنا مجرد صدفة.
    Obviously, no mere coincidence that Kevin Elspeth reserved a room with a wall adjacent to the lift shaft. Open Subtitles من الواضح أنها ليست مجرد صدفة أن كيفن إيلسبيرث حجز غرفة مع جدار مجاور إلى المصعد.
    If anybody shows up more than once... it's a safe bet it's not just a coincidence. Open Subtitles بظهور نفس الشخص أكثر من مرة هذا رهان مضمون و ليست مجرد صدفة
    So you're telling me that you think it's just a coincidence that both of them went to Cornell? Open Subtitles اذن انت تخبرني إنك تظن ان قصدهم لجامعة كورنيل سويةً مجرد صدفة ؟
    You're saying it's just a coincidence that you threatened him and now he's dead? Open Subtitles أتقولين انها مجرد صدفة انك قمتي بتهديده والان هو ميت ؟
    I think I might have a hospital. It's not the same. That's just a coincidence. Open Subtitles أعتقدُ أنَّي أصبتُ بمستشفى إنه ليس مطابق, لكنَّها كانت مجرد صدفة
    I mean, yes, this guy worked at our house, but that's just a coincidence, that's nothing. Open Subtitles أعني أجل لقد عمل في منزلنا لكنها مجرد صدفة هذا لا شيء
    So, it's just a coincidence she was also the judge on the Nate Lahey case? Open Subtitles ذلك، انها مجرد صدفة كانت أيضا القاضي على القضية نيت اهي؟
    And I'm sure it's just a coincidence that a squadron of the Third Battalion has been camped in the meadow just south of the cave. Open Subtitles وأنا واثقة انها مجرد صدفة ان سرب من الكتيبة الثالثة قد عسكروا في أحد المروج مباشرة الى الجنوب من الكهف
    Your whole life has been leading up to this moment. You think it was just a coincidence you became a nurse? Open Subtitles ان حياتك بكاملها تقود الى هذه اللحظة اتظنين انها مجرد صدفة انك اصبحت ممرضة
    Well, ye-We are done, but that was just a coincidence. Open Subtitles حسناً, لقد إنتهى الكلام لكن هذه مجرد صدفة
    Gentlemen, I've asked you here today to determine if this was a fluke and, perhaps more importantly, if this fluke can be repeated. Open Subtitles أيّها السادة ، أنا أطلب منكم هنا اليوم لتحديد ما إذا كان ذلك مجرد صدفة و ربما الأهم من ذلك
    That was a fluke thing, which I intend to learn from and put behind me. Open Subtitles لقد كان الامر مجرد صدفة أنوي تعلم درس منها وتركها خلفي
    If we do, we are just a shell. Open Subtitles إذا فعلنا ذلك، نحن مجرد صدفة.
    It is not a mere coincidence that that date corresponds with the launch of a unilateral piecemeal initiative by one group. UN وليست مجرد صدفة أن ذلك التاريخ يتوافق مع إطلاق مبادرة التجزئة الأحادية الجانب المقدمة من إحدى المجموعات.
    It wasn't an accident. Open Subtitles لم تكن مجرد صدفة
    That's not just chance. Open Subtitles وهذا ليس مجرد صدفة.
    But I suppose that's just coincidence, too, yeah? Open Subtitles لكنني أفترض أن هذه مجرد صدفة أيضاً, صحيح؟
    It can't just be a coincidence that those criminals chose to infiltrate the museum the same night that we have to shut off the security system. Open Subtitles لا يمكن أن يكون مجرد صدفة أن هؤلاء المجرمين اختار التسلل إلى متحف في نفس الليلة ان علينا ان اغلاق النظام الأمني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد