ويكيبيديا

    "مجرد مزحة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • just a joke
        
    • just a prank
        
    • is a joke
        
    • 's a joke
        
    • a big joke
        
    • was a joke
        
    • only a joke
        
    • I'm just kidding
        
    • a joke- -
        
    • just a gag
        
    • just a goof
        
    • a practical joke
        
    _ just a joke. But real, but a joke. Open Subtitles ‫مجرد مزحة ، لكن حقيقية ، لكن مزحة
    At first, I thought it was just a joke, that someone was playing a cruel prank on a grieving widow. Open Subtitles في البداية, ظننت أنها مجرد مزحة شخص يقوم بمقلبٍ قاسيٍ على أرملة ثكلى
    OK, well, as I say, if it was just a joke then that's fine. Open Subtitles حسنا، كما أقول لو كانت مجرد مزحة إذن لا بأس
    We have evidence that indicates that the letter was just a prank to throw us off the investigation of the Mill Creek killer. Open Subtitles لدينا دليل يشير الى ان الرسالة مجرد مزحة ليلهينا عن التحقيق في قاتل جدول كريك
    In that world, throwing a football is a joke. Open Subtitles في هذا العالم , رمي كرة القدم هو مجرد مزحة.
    Calm down, weirdo. just a joke. She's such a weirdo. Open Subtitles اهدأي يا غريبة الأطوار,إنها مجرد مزحة يا لها من غريبة للأطوار
    Oh, come on, Mr Himbry! It was just a joke. Open Subtitles أوه,هيا,أستاذ هيمبرلى لقد كانت مجرد مزحة
    Rocko made you your shot. He's the real champ. You're just a joke. Open Subtitles روكى هو من أعطاك الفرصة ،إنه هو البطل الحقيقى أنت مجرد مزحة سخيفة
    - just a joke, old boy. - Ah, yes. Open Subtitles ـ مجرد مزحة ، صديقـي القديم ـ نعم
    This is all just a joke to you, isn't it? Open Subtitles هذا كله مجرد مزحة بالنسبة لك، اليس كذلك؟
    Uh, uh, uh... just a joke, you know? Uh, why did the banker quit his job? Open Subtitles مجرد مزحة لماذا ترك المصرفي عمله؟
    But I'm telling you, that thing I was watching was just a joke! Open Subtitles ولكن أنا أقول لك، كان ذلك الشيء أنا أشاهد مجرد مزحة!
    That's just a joke... look, I just figured you were the guy who loves all these oddball cases, so... yeah, these are brilliant. Open Subtitles ... بالتأكيد مجرد مزحة أنظر .. لذا أدركت أنك الشخص المناسب
    This whole hideous business is just a joke the Indians have played on me to make the gringo look like a fool! Open Subtitles هذه الأعمال البشعة كانت مجرد مزحة هؤولاء الهنود قد تلاعبوا علي لجعل الغرينغو يبدو كأحمق!
    It was just a prank. Admittedly, I took it too far. Open Subtitles كانت مجرد مزحة , اعترف اني اندمجت بها
    Guys, I think that this whole do-it-yourself exorcism guide is a joke. Open Subtitles يا رفاق، أعتقد بأن قم بعملية طرد الروح بنفسك هذه مجرد مزحة
    Yeah, we look like each other, I know. It's a joke that somebody played. Open Subtitles .أجل، نبدو نشبة بعضنا الآخر، أعلم .إنه مجرد مزحة أحدهم فعلها
    I think it's just a big joke at this point. Open Subtitles أعتقد أنه هو مجرد مزحة كبيرة في هذه المرحلة.
    He gave me that. At first I thought it was a joke. But it wasn't, was it? Open Subtitles في بادئ الأمر ، ظنت أنها مجرد مزحة ولكنها لم تكن كذلك ، صحيح ؟
    It was only a joke. Open Subtitles لقد كانت مجرد مزحة
    I'm just kidding. Open Subtitles أنا أمزح فقط إنها مجرد مزحة بيننا
    Look, it was a very long time ago, and it was just a gag between a couple of friends. Open Subtitles انظر، كان هذا منذ مدة كبيرة وكانت هذه مجرد مزحة بين صديقتان
    It was just a goof. Open Subtitles كانت مجرد مزحة.
    It was just supposed to be a practical joke but it got way out of hand. Open Subtitles وكان من المفترض أن يكون مجرد مزحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد