ويكيبيديا

    "مجرد مصادفة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • just a coincidence
        
    • just coincidence
        
    • merely coincidental
        
    • mere coincidence
        
    • just be a coincidence
        
    • more than a coincidence
        
    So it was just a coincidence that he came wandering out? Open Subtitles اذن انت تعتقد انه كانت مجرد مصادفة حين خرج اليكم
    Do you think it was just a coincidence that he offered you the job right after we got divorced? Open Subtitles هل تعتقد أنها كانت مجرد مصادفة أنه عرض عليك الوظيفة بعد أن تطلقنا مباشرة؟
    Maybe it's just a coincidence that he has that jacket with a patch. Open Subtitles ربما هي مجرد مصادفة بأن لديه سترة تحمل نفس الرقعة.
    So it's just coincidence that Americans and subversives are dying on your watch. Open Subtitles أذن أنها مجرد مصادفة أن الأميركيين والمخربين يموتون أمام أنظارك
    Maybe all the other accidents are just a coincidence. Open Subtitles ‫ربما كانت كل الحوادث السابقة ‫مجرد مصادفة
    It's just a coincidence that you two look alike. Nothing more. Open Subtitles إنه مجرد مصادفة أنكما تشبهان بعضكما البعض، لا أكثر
    Right, so it's just a coincidence I'm waiting for a prostitute and you show up at the front door. Open Subtitles صحيح. إنها مجرد مصادفة إذن أنني جالس هنا في أنتظار غاوية و أنت تظهرين فجأة على عتبة بابي؟
    But I suppose you want me to believe that it was just a coincidence. Open Subtitles لكنني افترض أنك تريد لي أن نصدق ذلك كان مجرد مصادفة.
    Right, I'm supposed to believe it's just a coincidence that they're playing our song right when I walk in? Open Subtitles اوه صحيح انا من المفترض عليّ ان اصدق انها مجرد مصادفة وهم يعزفون اغنيتنا ذاتها عندما دخلت ؟
    It can't be just a coincidence that we found embalming fluid at our first two crime scenes as well. Open Subtitles لا يمكن أن يكون ذلك مجرد مصادفة أننا وجدنا سوائل التحنيط في أوّل مسرحين كذلك
    - That was just a coincidence. That was just really good luck. Open Subtitles كانت هذه مجرد مصادفة ، كان حظاً سعيداًفحسب.
    Tumors the size of an octopus wrapped around a little girl's heart are not just a coincidence. Open Subtitles ورم ضخم الحجم حول قلب فتاة صغيرة ليس مجرد مصادفة
    Sam, people have weird dreams, man. I'm sure it's just a coincidence. Open Subtitles الأشخاص العاقلين لديهم أحلام غريبة , يارجل أنا متأكّد بأنّها مجرد مصادفة
    Then again, maybe it's just a coincidence. Name gotta come from someplace, right? Open Subtitles و لكن ثانية ربما تكون مجرد مصادفة قد يكون الاسم لا علاقة له بذلك
    It's just a coincidence. Open Subtitles في اليوم ذاته وأنها مجرد مصادفة
    I told you before, these numbers, patterns, they're not just coincidence. Open Subtitles اخبرتكِ من قبل هذهِ الأرقام ،، الأنماط إنها ليست مجرد مصادفة
    You pretended like that was just coincidence. Open Subtitles هل تظاهرت مثل ذلك كان مجرد مصادفة.
    This is just coincidence, lmmy, coincidence.. Open Subtitles إنها مجرد مصادفة يا إيمي مصادفة لا أكثر
    I suppose it is possible that Anthony's relation to him is, uh, merely coincidental. Open Subtitles أفترض أنه من المحتمل أن علاقة (طوني) به مجرد مصادفة فقط.
    It is no mere coincidence that the Czech Republic is the largest donor among the 10 new EU member States. UN وليس مجرد مصادفة أن الجمهورية التشيكية أكبر دولة مانحة من بين الدول العشر جديدة العضوية في الاتحاد الأوروبي.
    Well, it could just be a coincidence they're on the same flight. Open Subtitles حسناً، ربما تكون مجرد مصادفة بأنهما على متن نفس الرحلة
    I just can't help but think that's more than a coincidence. Open Subtitles أنا فقط لا يمكن أن تساعد ولكن اعتقد هذا هو أكثر من مجرد مصادفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد