listen, uh, if you do plan on having bridesmaids, Just promise me you won't do beige,'cause it washes out my skin tone. | Open Subtitles | الاستماع، اه، إذا كنت تخطط على وجود وصيفات الشرف، مجرد وعد مني |
Just promise me if you show up for dinner tonight, you'll show up tomorrow and the day after and the week after, and basically forever. | Open Subtitles | مجرد وعد مني إذا كنت تظهر لتناول العشاء الليلة، سوف تظهر غدا و بعد يوم وبعد أسبوع، وأساسا إلى الأبد. |
Just promise me you're not going to be the kind of guy who uses his socks to get things out of the oven. | Open Subtitles | مجرد وعد مني أنك لن تستخدم الجوارب لسحب الأشياء من الفرن. |
Honey, listen, as you move forward on your sexual journey, Just promise me one thing. | Open Subtitles | العسل، والاستماع، وأنت تتحرك إلى الأمام في رحلتك الجنسي، مجرد وعد مني شيء واحد. |
After the other day, I regarded it as simply a promise fulfilled. | Open Subtitles | بعد بضعة أيام ، إعتبرت إنه مجرد وعد تم الوفاء به. |
Just promise me no more secrets,'cause we're in this to the bitter end, you and me. | Open Subtitles | مجرد وعد مني لا مزيد من الأسرار, 'السبب نحن في هذا حتى النهاية المريرة, لي ولكم. |
Just promise me you won't stick me in the ground. | Open Subtitles | مجرد وعد مني أنك لن عصا لي في الأرض. |
Just promise me that no matter what you have to do, you will not let that happen to me. | Open Subtitles | مجرد وعد مني أنه بغض النظر ما عليك القيام به، أنك لن تدع ذلك يحدث لي. |
Just promise me that you won't vanish as soon as I give it back to you. | Open Subtitles | مجرد وعد مني أنك لن تتلاشى بمجرد أن يعيدها لك. |
Just promise that you'll eat something. | Open Subtitles | مجرد وعد أن عليك أن تأكل شيئا. |
Just promise me you can do this. | Open Subtitles | مجرد وعد مني يمكنك القيام بذلك. |
Just promise me that you won't touch her. | Open Subtitles | مجرد وعد مني أنك لن أتطرق لها. |
Just promise me it isn't that asshole Gill. | Open Subtitles | مجرد وعد مني فإنه ليس من الأحمق جيل. |
Just promise me you won't spill anything and take your feet off of the coffee table, I just had it refinished, and for God's sake, use coasters. | Open Subtitles | مجرد وعد مني أنك لن تمتد أي شيء واتخاذ قدميك الخروج من طاولة القهوة، أنا فقط لو صقلها، وفي سبيل الله، واستخدام الوقايات. |
Just promise me you'll be extra careful. | Open Subtitles | مجرد وعد مني عليك أن تكون أكثر حذرا. |
Just promise me you'll be a good girl. | Open Subtitles | مجرد وعد مني سوف يكون غيري جيدة. |
If we don't make out of here, Just promise me... | Open Subtitles | إذا كنا لا تجعل من هنا، مجرد وعد مني ... |
Didn't you Just promise to be good? Good? | Open Subtitles | لا يمكنك مجرد وعد أن يكون خير؟ |
Just promise me one thing. | Open Subtitles | مجرد وعد لي شيء واحد. |
Just promise me one thing. | Open Subtitles | مجرد وعد لي شيء واحد. |
However, despite all of these efforts, full enjoyment of human rights continues to be merely a promise for millions of people in the world. | UN | مع ذلك، وبالرغم من جميع هذه الجهود، ما زال التمتع الكامل بحقوق الإنسان مجرد وعد بالنسبة لملايين الناس في العالم. |