ويكيبيديا

    "مجلس أعلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Higher Council
        
    • High Council
        
    • Supreme Council
        
    • Superior Council
        
    • upper house
        
    The Code provides for the establishment of a Higher Council to safeguard occupational safety and grants labour inspectors the power to investigate violations and prosecute those responsible for them. UN كما نص القانون على تشكيل مجلس أعلى للحفاظ على السلامة المهنية ومنح القانون سلطات للقائمين على التفتيش على العمل لتحرير المخالفات الخاصة بهم وتقديم المسؤولين للمحاكمة.
    It had a Higher Council for Maternal and Child Welfare, and had enacted a new children's law. UN ولدى اليمن مجلس أعلى لرعاية الأمومة والطفل وقد سنت قانوناً جديداً معنياً بالأطفال.
    In addition, the decision to establish a High Council for family affairs had been made through a ministerial decree in 2007. UN ويضاف إلى ذلك أن قرار إنشاء مجلس أعلى لشؤون الأسرة قد أتّخذ من خلال مرسوم وزاري في عام 2007.
    A High Council for Amazigh Affairs had also been established. UN وقد جرى إنشاء مجلس أعلى للهوية الأمازيغية.
    The incumbent would provide technical assistance to establish and operate the Supreme Council of the Judiciary. UN وسيقدِّم شاغل الوظيفة المساعدة التقنية في مجال إنشاء مجلس أعلى للقضاء وتشغيله.
    A 50-person Supreme Council was set up to oversee an administrative body for the region. UN وأنشئ مجلس أعلى مكون من ٠٥ شخصا لﻹشراف على الهيئة اﻹدارية للمنطقة.
    The lack of an independent Higher Council of the judiciary responsible for managing judges' careers makes judges more vulnerable to interference; UN والقضاة عرضة لهذه التدخلات نظرا لعدم وجود مجلس أعلى للقضاء ينظم مهنة القضاء بشكل مستقل؛
    Creates the Higher Council of Ethics and Deontology UN :: إنشاء مجلس أعلى للأخلاق وآداب المهنة؛
    In their acts judges were accountable to a Higher Council consisting of the Secretary of Justice and the Presidents of the High Court, the Courts of Appeal and the Department of Investigation. UN ويحاسب القضاة في أعمالهم أمام مجلس أعلى يتألف من وزير العدل ومن رؤساء المحكمة العليا ومحاكم الاستئناف وإدارة التحقيق.
    It advocated a three-pronged approach to assist the establishment and implementation of measures for assumption of responsibility for health services by a Higher Council for health. UN وأيدت نهجا من ثلاث شعب للمساعدة على وضع وتنفيذ تدابير من أجل تحمل مجلس أعلى للصحة مسؤولية الخدمات الصحية.
    The establishment of a Higher Council of the judiciary and a constitutional court would require constitutional reforms. UN 28- ويتطلب إنشاء مجلس أعلى للقضاء ومحكمة دستورية إجراء إصلاحات دستورية.
    :: Create a Higher Council for education and scientific research to ensure the neutrality of education and its independence from political inducements and carry out a thorough educational reform to bring the education sector up to global standards; UN إحداث مجلس أعلى للتربية والبحث العلمي يضمن استقلالية التربية وحياديتها من التجاذبات السياسية والقيام بإصلاح تربوي شامل للارتقاء بقطاع التعليم والتربية إلى المواصفات العالمية؛
    Finally, it involves the setting up of a High Council for agriculture. UN أخيرا، ينطوي القانون على تشكيل مجلس أعلى للزراعة.
    Consideration should be given to the establishment of a High Council of the judiciary and of a supreme constitutional court. UN وقالت إنه ينبغي النظر في إنشاء مجلس أعلى للقضاء ومحكمة دستورية عليا.
    Given the importance my country attaches to mothers' and children's health, a High Council for child health care under the personal supervision of the Head of the State has been established. UN ومما يؤكد اهتمام السودان بصحة الطفولة واﻷمومة إنشاء مجلس أعلى لرعاية الطفولة بإشراف السيد رأس الدولة شخصيا.
    One of the significant results of the negotiating process was the amalgamation of the High Council of the Republic and the National Assembly into a High Council of the Republic-Transitional Parliament. UN وكان من النتائج المهمة لعملية التفاوض، دمج المجلس اﻷعلى للجمهورية مع الجمعية الوطنية في مجلس أعلى للبرلمان الانتقالي للجمهورية.
    Establishment of a Supreme Council for the Promotion of Peace and the Prevention, Management and Resolution of Political Crises and Armed Conflict in Central Africa UN إنشاء مجلس أعلى لتعزيز السلام ومنع اﻷزمات السياسية والصراعات المسلحة في وسط أفريقيا وإدارتها وتسويتها
    All government officials, members of the National Assembly and representatives of non-governmental organizations whom the Special Representative met agreed with him that an independent Supreme Council of Magistracy should start functioning at the earliest possible date. UN واتفق جميع الموظفين الحكوميين وأعضاء الجمعية الوطنية وممثلي المنظمات غير الحكومية الذين اجتمع معهم الممثل الخاص على أنه يجب أن يكون هناك مجلس أعلى مستقل للقضاء يبدأ عمله في أقرب وقت ممكن.
    Proposal for the establishment of a Supreme Council for the Promotion of Peace and the Prevention, Management and Resolution of Armed Conflict in Central Africa UN مشروع إنشاء مجلس أعلى لتعزيز السلام ومنع اﻷزمات السياسيــة والمنازعـــات المسلحــة في وسط أفريقيا وإدارتها وتسويتها
    In 1999, an Emiral Decree established a Supreme Council for Family Affairs. UN وفي عام 1999، صدر مرسوم أميري يقضي بإنشاء مجلس أعلى لشؤون الأسرة.
    86. The Constitution provides for a Superior Council for the Judiciary (SCJ), established in June 2003. UN 86- ينص الدستور على وجود مجلس أعلى للقضاء، وأنشئ هذا المجلس في حزيران/يونيه 2003.
    28. The legislative power of Trinidad and Tobago resides in Parliament, which according to the Constitution shall consist of the President, an upper house called the Senate and a lower House called the House of Representatives. UN 28- وتتمثل السلطة التشريعية في ترينيداد وتوباغو في البرلمان، وهو يتألف، طبقاً للدستور، من الرئيس، ومن مجلس أعلى يدعى مجلس الشيوخ، ومجلس أدنى يدعى مجلس النواب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد