ويكيبيديا

    "مجلس الأعمال التجارية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Business Council
        
    World Business Council for Sustainable Development, International Chamber of Commerce, trade unions, civil society UN مجلس الأعمال التجارية العالمي للتنمية المستدامة، الغرفة التجارية الدولية، النقابات العمالية، المجتمع المدني
    Business Council for Sustainable Energy UN مجلس الأعمال التجارية من أجل الطاقة المستدامة
    Business Council for Sustainable Energy UN مجلس الأعمال التجارية من أجل الطاقة المستدامة
    In 2004, the e-ASEAN Business Council had been established. UN ومضي يقول إنه في عام 2004، أنشىء مجلس الأعمال التجارية الاليكترونية لدول الآسيان.
    To that end, the Tanzania National Business Council had been set up, with the President in the Chair. UN ولتحقيق هذه الغاية، أنشئ مجلس الأعمال التجارية الوطني بتنـزانيا، ويتولى قيادته الرئيس.
    Brunei Darussalam Women's Business Council UN مجلس الأعمال التجارية للمرأة في بروني دار السلام
    For instance, the Women's Business Council of Brunei Darussalam represents the interests and concerns of women in the area of business. UN فعلى سبيل المثال، يمثل مجلس الأعمال التجارية للمرأة في بروني دار السلام مصالح النساء وشواغلهن في مجال الأعمال التجارية.
    Business Council for Sustainable Energy UN مجلس الأعمال التجارية من أجل الطاقة المستدامة
    We welcome the meeting of the BRICS Business Council and commend it for its annual report 2013/2014. UN ونرحب باجتماع مجلس الأعمال التجارية لبلدان المجموعة ونشيد بتقريره السنوي للفترة 2013-2014.
    Business Council for Sustainable Energy UN 3 - مجلس الأعمال التجارية من أجل الطاقة المستدامة
    The Business Council for Sustainable Energy is dedicated to implementing market-based approaches to reducing pollution and providing a diverse, secure mix of energy resources. UN يكرس مجلس الأعمال التجارية من أجل الطاقة المستدامة أعماله لتنفيذ نهج قائمة على السوق للحد من التلوث وتوفير مزيج متنوع وأمين من موارد الطاقة.
    UNCTAD also developed its partnership with the China-Africa Business Council, which aims to promote Africa as a destination for Chinese investors. UN كما طوَّر الأونكتاد شراكاته مع مجلس الأعمال التجارية الصيني - الأفريقي، الذي يعمل على ترويج أفريقيا كوجهة للمستثمرين الصينيين.
    Honorary Secretary-General, Business Council for Sustainable Development-Malaysia (BCSD-M) UN أمين عام شرف، مجلس الأعمال التجارية المعني بالتنمية المستدامة - ماليزيا.
    The UNDP Special Unit for Economic and Technical Cooperation among Developing Countries as well as the World Business Council on Sustainable Development have indicated their readiness to contribute to the further unfolding of the initiative. UN وأعربت وحدة اليونيدو الخاصة للتعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية وكذلك مجلس الأعمال التجارية العالمي من أجل التنمية المستدامة عن استعدادهما للاسهام في بسط نطاق المبادرة.
    Developing countries and technology cooperation: An industrial capacity-building perspective. Preface by Director-General and President of World Business Council for Development UN البلدان النامية والتعاون في مجال التكنولوجيا: آفاق بناء القدرات الصناعية، بتقديم من المدير العام ورئيس مجلس الأعمال التجارية العالمي من أجل التنمية المستدامة
    The Presidents welcomed the signing of the agreement on the establishment of the Business Council of GUUAM participating States by the Heads of the Chambers of Trade and Commerce. UN ورحّب الرؤساء بقيام رؤساء الغرف التجارية بالتوقيع على الاتفاق الخاص بإنشاء مجلس الأعمال التجارية للدول المشاركة في المجموعة.
    UNFIP works closely with the United Nations Association of the United States of America as well as its local chapters and the Business Council for the United Nations, to promote United Nations causes and engage the business community in partnerships. UN ويعمل الصندوق على نحو وثيق مع رابطة الأمم المتحدة في الولايات المتحدة الأمريكية، فضلا عن فروعها المحلية، ومع مجلس الأعمال التجارية للأمم المتحدة، وتعزيز القضايا التي تعمل من أجلها الأمم المتحدة وإيجاد شراكات بين مؤسسات الأعمال.
    The SCO Business Council, the establishment of which is entering its final phase, should become a new tool for stimulating integration processes within the framework of the Organization. UN أما مجلس الأعمال التجارية التابع للمنظمة، الذي دخل إنشاؤه مرحلته الأخيرة، فمن شأنه أن يصبح أداة جديدة لتنشيط عمليات التكامل ضمن إطار المنظمة.
    IHRA is a long-standing affiliate member of the World Tourism Organization, and during the reporting period was one of the vice-presidents of the organization's Business Council. UN الرابطة عضو منتسب منذ أمد طويل في منظمة السياحة العالمية، وكانت خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير أحد نواب رئيس مجلس الأعمال التجارية للمنظمة.
    As a programme of the World Business Council for Sustainable Development, the cement sustainability initiative, which was launched to improve performance in a number of areas, including to reduce fuel use and emissions, could be a model for other energy-intensive industries. UN وتصلح مبادرة استدامة الأسمنت، باعتبارها أحد برامج مجلس الأعمال التجارية العالمية المعني بالتنمية المستدامة، والتي أُطلقت من أجل تحسين الأداء في عدد من المجالات، بما في ذلك تـخفيـض استخدام الوقود وتخفيـض الانبعاثات، لأن تكون نموذجا للصناعات الأخرى ذات الاستخدام المكثف للطاقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد