ويكيبيديا

    "مجلس الأمن أثناء فترة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Security Council during the
        
    I have the honour to transmit herewith a report on the work of the Security Council during the presidency of the Russian Federation in August 2010. UN أتشرف بأن أحيل طيا تقريرا عن أعمال مجلس الأمن أثناء فترة رئاسة الاتحاد الروسي للمجلس في آب/أغسطس 2010.
    The remaining issue is suspension of Iran's dossier in the Security Council during the negotiation period by the other party, and suspension of enrichment activities by Iran through negotiations. UN إن القضية المتبقية هي أن يقوم الطرف الآخر بتعليق ملف إيران في مجلس الأمن أثناء فترة المفاوضات وأن تقوم إيران بتعليق أنشطة التخصيب في الوقت ذاته.
    I have the honour to enclose the assessment of the work of the Security Council during the presidency of the United Kingdom in April 2007 (see annex). UN يشرفني أن أرفق طيه تقييم أعمال مجلس الأمن أثناء فترة رئاسة المملكة المتحدة للمجلس في نيسان/أبريل 2007 (انظر المرفق).
    Assessment of the work of the Security Council during the presidency of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (April 2007) UN تقييم أعمال مجلس الأمن أثناء فترة رئاسة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية (نيسان/أبريل 2007)
    Assessment of the work of the Security Council during the Presidency of Belgium (June 2007) UN تقييم لأعمال مجلس الأمن أثناء فترة رئاسة بلجيكا (حزيران/يونيه 2007)
    Assessment of the work of the Security Council during the presidency of China (July 2007) UN تقييم أعمال مجلس الأمن أثناء فترة رئاسة الصين للمجلس (تموز/ يوليه 2007)
    Assessment of the work of the Security Council during the presidency of the Congo (August 2007) UN تقييم أعمال مجلس الأمن أثناء فترة رئاسة الكونغو (آب/أغسطس 2007)
    Assessment of the work of the Security Council during the presidency of France (July 2006) UN تقييم عمل مجلس الأمن أثناء فترة رئاسة فرنسا (تموز/يوليه 2006)
    I have the honour to enclose herewith the assessment of the work of the Security Council during the presidency of Japan in October 2006 (see annex). UN يشرفني أن أرفق طيه تقييم عمل مجلس الأمن أثناء فترة رئاسة اليابان في تشرين الأول/أكتوبر 2006 (انظر المرفق).
    Assessment of the work of the Security Council during the presidency of Japan (October 2006) UN تقييم عمل مجلس الأمن أثناء فترة رئاسة اليابان (تشرين الأول/أكتوبر 2006)
    I have the honour to transmit herewith a report on the work of the Security Council during the presidency of France in January 2009 (see annex). UN أتشرف بأن أرفق طيه تقريراً عن الأعمال التي اضطلع بها مجلس الأمن أثناء فترة رئاسة فرنسا له في كانون الثاني/يناير 2009 (انظر المرفق).
    I have the honour to transmit to you the assessment of the work of the Security Council during the presidency of Panama in February 2008 (see annex). UN أتشرف بأن أحيل إليكم التقرير المتعلق بأعمال مجلس الأمن أثناء فترة رئاسة بنما له في شهر شباط/فبراير 2008 (انظر المرفق).
    Assessment of the work of the Security Council during the presidency of Panama (February 2008) UN تقييم أعمال مجلس الأمن أثناء فترة رئاسة بنما للمجلس (شباط/فبراير 2008)
    Assessment of the work of the Security Council during the presidency of the Philippines (September 2005) UN تقييم عمل مجلس الأمن أثناء فترة رئاسة الفلبين للمجلس (أيلول/سبتمبر 2005)
    I have the honour to transmit herewith a report of the work of the Security Council during the presidency of Germany in July 2011 (see annex). UN يشرفني أن أحيل طيه تقريراً عن أعمال مجلس الأمن أثناء فترة رئاسة ألمانيا في تموز/يوليه 2011 (انظر المرفق).
    Assessment of the work of the Security Council during the presidency of Germany (July 2011) UN تقييم أعمال مجلس الأمن أثناء فترة رئاسة ألمانيا (تموز/يوليه 2011)
    I have the honour to transmit herewith a report on the work of the Security Council during the presidency of Turkey in September 2010 (see annex). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه تقريراً عن أعمال مجلس الأمن أثناء فترة رئاسة تركيا في شهر أيلول/سبتمبر 2010 (انظر المرفق).
    I have the honour to transmit herewith a report of the work of the Security Council during the presidency of Portugal in November 2011 (see annex). UN يشرفني أن أحيل طيه تقريراً عن أعمال مجلس الأمن أثناء فترة رئاسة البرتغال في تشرين الثاني/نوفمبر 2011 (انظر المرفق).
    Assessment of the work of the Security Council during the presidency of Portugal (November 2011) UN تقييم أعمال مجلس الأمن أثناء فترة رئاسة البرتغال (تشرين الثاني/ نوفمبر 2011)
    I have the honour to transmit herewith a report on the work of the Security Council during the presidency of Uganda in October 2010 (see annex). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه تقريراً عن أعمال مجلس الأمن أثناء فترة رئاسة أوغندا في شهر تشرين الأول/أكتوبر 2010 (انظر المرفق).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد