ويكيبيديا

    "مجلس الأمن عليها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Security Council
        
    I would be grateful if you would bring this communication to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن عليها.
    I should be grateful if you would bring it to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن عليها.
    I should be grateful if you would bring it to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن عليها.
    I would be most grateful if you would bring it to the attention of the members of the Security Council. UN وسأغدو ممتنا لو أطلعتم أعضاء مجلس الأمن عليها.
    I should be grateful if you would bring it to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن عليها.
    I should be grateful if you would bring this letter to the attention of the members of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بإطلاع أعضاء مجلس الأمن عليها.
    It will present its recommendations to the Panel of Experts dealing with sanctions on Liberia so that these may be brought to the attention of the Security Council. UN وسيقد م الفريق توصياته إلى فريق الخبراء المعني بالجزاءات المفروضة على ليبريا، لإطلاع مجلس الأمن عليها.
    I should be grateful if you would bring it to the attention of the members of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بإطلاع أعضاء مجلس الأمن عليها.
    I should be grateful if you would bring it to the attention of the members of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بإطلاع أعضاء مجلس الأمن عليها.
    I should be grateful if you would bring it to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن عليها.
    I should be grateful if you would bring this communication to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن عليها.
    I would greatly appreciate if you could circulate this letter and its annex as a document of the Security Council and bring it to the attention of all members of the Council. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن وإطلاع أعضاء مجلس الأمن عليها.
    I should be grateful if you would bring it to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن عليها.
    I should be grateful if you would bring it to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن عليها.
    I should be grateful if you would bring it to the attention of the members of the Security Council. UN وأغدوا ممتنا إذا عملتم على إطلاع أعضاء مجلس الأمن عليها.
    I should be grateful if you would bring it to the attention of the members of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بإطلاع أعضاء مجلس الأمن عليها.
    I should be grateful if you would arrange to bring this letter and its annex to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو أن تتفضلوا بإطلاع أعضاء مجلس الأمن عليها.
    UNOCI will provide regular updates which could be shared with members of the Security Council if they so request. UN وستقدم العملية تقارير منتظمة يمكن إطلاع أعضاء مجلس الأمن عليها إذا ما طلبوا ذلك.
    I should be grateful if you would bring it to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن عليها.
    In this context I am gratified that the Panel on Peace Operations recommends that the Secretary-General be allowed funds to start planning a mission before the Security Council approves it. UN وفي هذا الصدد، فإنه مما يثلج صدري أن الفريق المعني بعمليات السلام يوصي بأن يُسمح للأمين العام بمبالغ مالية للبدء في التخطيط لبعثة ما قبل موافقة مجلس الأمن عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد