ويكيبيديا

    "مجلس الأمن عن الفترة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Security Council for the period
        
    • the Security Council covering the period
        
    XV Monthly assessments by former Presidents of the work of the Security Council for the period from 1 August 2013 to UN التقييمات الشهرية التي أجراها الرؤساء السابقون لأعمال مجلس الأمن عن الفترة من ١ آب/أغسطس ٢٠١٣ إلى ٣١ تموز/يوليه ٢٠١٤
    Monthly assessments by former Presidents of the work of the Security Council for the period from 1 August 2007 to 31 July 2008 UN التقييمات الشهرية التي أجراها الرؤساء السابقون لأعمال مجلس الأمن عن الفترة من 1 آب/أغسطس 2007 إلى 31 تموز/يوليه 2008
    Monthly assessments by former Presidents of the work of the Security Council for the period from 1 August 2008 to 31 July 2009 UN خامس عشر - التقييمات الشهرية التي أجراها الرؤساء السابقون لأعمال مجلس الأمن عن الفترة من 1 آب/أغسطس 2008 إلى 31 تموز/يوليه 2009
    I would like to express my gratitude to all Member States who supported Bosnia and Herzegovina and who are willing to elect my country as a non-permanent member of the Security Council for the period 2010-2011. UN وأود أن أعرب عن امتناني لجميع الدول الأعضاء التي دعمت البوسنة والهرسك والتي لديها الاستعداد لانتخاب بلدي كعضو غير دائم في مجلس الأمن عن الفترة 2010-2011.
    Document: Report of the Security Council, covering the period from 16 June 1996 to 15 June 1997, Supplement No. 2 (A/52/2). UN الوثيقة: تقرير مجلس اﻷمن عن الفترة من ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٦ إلى ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٧، الملحق رقم ٢ (A/52/2).
    Monthly assessments by former Presidents of the work of the Security Council for the period from 1 August 2009 to 31 July 2010 UN خامس عشر - التقييمات الشهرية التي أجراها الرؤساء السابقون لأعمال مجلس الأمن عن الفترة من 1 آب/أغسطس 2009 إلى 31 تموز/ يوليه 2010
    After almost two decades, Nepal is seeking non-permanent membership of the Security Council for the period 2007-2008; we have an earnest desire to contribute to the Council in its important role in the maintenance of international peace and security. UN وبعد ما يقرب من عقدين، تسعى نيبال للحصول على مقعد غير دائم في مجلس الأمن عن الفترة 2007-2008؛ ولدينا رغبة صادقة في المساهمة في اضطلاع المجلس بدوره الهام في الحفاظ على السلم والأمن الدوليين.
    Monthly assessments by former Presidents of the work of the Security Council for the period from 1 August 2012 to 31 July 2013 UN خامس عشر - التقييمات الشهرية التي أجراها الرؤساء السابقون لأعمال مجلس الأمن عن الفترة من 1 آب/أغسطس 2012 إلى 31 تموز/يوليه 2013 128
    Monthly assessments by former Presidents of the work of the Security Council for the period from 1 August 2013 to 31 July 2014 UN خامس عشر - التقييمات الشهرية التي أجراها الرؤساء السابقون لأعمال مجلس الأمن عن الفترة من ١ آب/أغسطس ٢٠١٣ إلى ٣١ تموز/يوليه ٢٠١٤
    We thank him for the very informative statement he made yesterday in introducing the report of the Security Council for the period 16 June 1999 to 15 June 2000 (A/55/2). UN ونشكره على البيان الوافي الذي أدلى به بالأمس في عرضه لتقرير مجلس الأمن عن الفترة من 16 حزيران/يونيه 1999 إلى 15 حزيران/يونيه 2000 (A/55/2).
    Mr. Kerim (the former Yugoslav Republic of Macedonia): In light of current circumstances, our discussion on the report of the Security Council for the period June 2001 to July 2002 presents us with a unique task. UN السيد كريم (جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة) (تكلم بالانكليزية): في ظل الظروف الراهنة، فإن مناقشتنا لتقرير مجلس الأمن عن الفترة من حزيران/يونيه 2001 إلى تموز/يوليه 2002 تصبح مهمة فريدة من نوعها.
    I also wish to thank the Permanent Representative of Qatar, the current President of the Security Council, Ambassador Nassir Abdulaziz Al-Nasser, for his introduction of the report of the Security Council for the period 1 August 2005 to 31 July 2006 (A/61/2). UN كما أود أن أشكر الممثل الدائم لقطر والرئيس الحالي لمجلس الأمن، السفير ناصر عبد العزيز النصر، على عرضه تقرير مجلس الأمن عن الفترة من 1 آب/أغسطس 2005 إلى 31 تموز/يوليه 2006 (A/61/2).
    I would like to thank Ambassador Moraes Cabral, current President of the Security Council and Permanent Representative of Portugal, for introducing yesterday to the General Assembly the report of the Security Council for the period 1 August 2010 to 31 July 2011 (A/66/2). UN أود أن أشكر السفير مورايس كابرال، الرئيس الحالي لمجلس الأمن والممثل الدائم للبرتغال، على عرضه أمس على الجمعية العامة تقرير مجلس الأمن عن الفترة من 1 آب/ أغسطس 2010 إلى 31 تموز/يوليه 2011 (A/66/2).
    Mr. Grey-Johnson (Gambia): The report of the Security Council for the period 1 August 2004 to 31 July 2005 shows that progress has been achieved in tackling problems related to peace and security in some countries and regions of the world. UN السيد غراي - جونسون (غامبيا) (تكلم بالانكليزية): إن تقرير مجلس الأمن عن الفترة 1 آب/أغسطس 2004 إلى 31 تموز/يوليه 2005 يُظهر إحراز تقدم في التصدي للمشاكل المتعلقة بالسلم والأمن في بعض بلدان ومناطق العالم.
    I would also like to thank the Permanent Representative of Indonesia for presenting to the General Assembly the report of the Security Council for the period 1 August 2006 to 31 July 2007 (A/62/2), which contains revealing facts regarding the ever-increasing workload and complexity of the issues before the Council. UN كما أود أن أشكر الممثل الدائم لإندونيسيا لعرضه على الجمعية العامة تقرير مجلس الأمن عن الفترة من 1 آب/أغسطس 2006 إلى 31 تموز/ يوليه 2007 (A/62/2)، الذي يتضمن حقائق كاشفة في ما يتعلق بعبء العمل المتزايد دوما وتعقيد المسائل المعروضة على المجلس.
    At the same time, however, an analysis prepared by the Special Adviser of 264 reports of the Secretary-General to the Security Council for the period from January 2000 to September 2003 on the degree of attention to gender perspectives as required pursuant to Security Council resolution 1325 (2000) revealed that the majority of the reports made no or little mention of women or gender issues. UN ولكن في الوقت ذاته، أظهر تحليل أعده المستشار الخاص عن 264 تقريرا قدمها الأمين العام إلى مجلس الأمن عن الفترة من كانون الثاني/يناير 2000 إلى أيلول/سبتمبر 2003 بشأن مدى الاهتمام بالمنظورات الجنسانية كما هو مطلوب عملا بقرار مجلس الأمن 1325 (2000)، أن معظم هذه التقارير لم تشر إلى مسائل تتعلق بالمرأة أو بالشؤون الجنسانية أو تضمنت إشارات قليلة في هذا الصدد.
    Document: Report of the Security Council, covering the period from 16 June 1995 to 15 June 1996, Supplement No. 2 (A/51/2). UN الوثيقة: تقرير مجلس اﻷمن عن الفترة من ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٥ الى ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٦، الملحق رقم ٢ (A/51/2).
    Document: Report of the Security Council, covering the period from 16 June 1994 to 15 June 1995, Supplement No. 2 (A/50/2). UN الوثيقة: تقرير مجلس اﻷمن عن الفترة من ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٤ الى ١٥ حزيــران/يونيــه ١٩٩٥، الملحــق رقم ٢ (A/50/2).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد