ويكيبيديا

    "مجلس التحقيق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Board of Inquiry
        
    • the BOI
        
    • Investigation Board
        
    • boards of inquiry
        
    • court of inquiry
        
    • the board
        
    Effective monitoring and tracking of Board of Inquiry recommendations will also facilitate follow-up by Member States and field operations. UN وسيؤدي أيضا رصد وتتبع توصيات مجلس التحقيق بشكل فعال إلى تيسير قيام الدول الأعضاء والعمليات الميدانية بالمتابعة.
    A Board of Inquiry is a managerial and analytical tool to assist managers in discharging their responsibilities. UN مجلس التحقيق أداة إدارية وتحليلية تهدف إلى مساعدة المديرين على الاضطلاع بمسؤولياتهم.
    A subsequent contingent Board of Inquiry exonerated the subject. UN وفي وقت لاحق، برَّأ مجلس التحقيق المعني بالوحدات الشخص المعني.
    Abolition of Board of Inquiry Officer pursuant to General Assembly resolution 65/248 UN إلغاء وظيفة موظف في مجلس التحقيق عملا بقرار الجمعية العامة 65/248
    :: 6 visits to field operations to provide support on Board of Inquiry matters and raise the awareness of mission senior management on Board of Inquiry procedures UN :: 6 زيارات إلى عمليات ميدانية لتقديم الدعم بشأن قضايا مجلس التحقيق وتوعية الإدارة العليا للبعثة بمجلس إجراءات التحقيق
    6 visits to field operations to provide support on Board of Inquiry matters and raise the awareness of mission senior management on the board's procedures UN 6 زيارات إلى عمليات ميدانية لتقديم الدعم بشأن قضايا مجلس التحقيق وتوعية الإدارة العليا للبعثة بما يتخذه من إجراءات
    Board of Inquiry and Legal Officers UN من أعضاء مجلس التحقيق والموظفين القانونيين
    Review of all Board of Inquiry cases received at Headquarters for quality assurance and a follow-up on the implementation of Board recommendations at the Headquarters level UN استعراض جميع حالات مجلس التحقيق التي ترد إلى المقر من أجل ضمان النوعية، ومتابعة تنفيذ توصيات المجلس على مستوى المقر
    Board of Inquiry Headquarters case files were reviewed at Headquarters during the reporting period. UN ملفات لحالات مجلس التحقيق الواردة إلى المقر استعرضت في المقر خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    However, it was determined that in 2007, the Board of Inquiry had received 156 cases, of which 40 per cent involved misconduct issues. UN ومع ذلك، تبين أن مجلس التحقيق في عام 2007، تلقى 156 حالة، يتعلق 40 في المائة منها بقضايا سوء سلوك.
    The Board of Inquiry Unit will report to the Director of Mission Support instead of to the Chief of Administrative Services. UN وستتبع وحدة مجلس التحقيق لمدير دعم البعثة بدلا من رئيس الخدمات الإدارية.
    Possible deadline for the completion and submission of Board of Inquiry reports UN الأجل الأقصى الذي يمكن فيه إنجاز تقارير مجلس التحقيق وتقديمها
    :: Review of all Board of Inquiry cases received at Headquarters for quality assurance and a follow-up on the implementation of Board recommendations at the Headquarters level UN :: استعراض جميع حالات مجلس التحقيق التي ترد إلى المقر من أجل ضمان النوعية، ومتابعة تنفيذ توصيات المجلس على مستوى المقر
    These were my aims in establishing the present Board of Inquiry. UN هذا ما توخيت إنجازه من تشكيل مجلس التحقيق.
    I would like to thank the Board of Inquiry for the successful conclusion of its work. UN وأود أن أشكر مجلس التحقيق على اختتام عمله بنجاح.
    The plight of Palestinian civilians in Gaza is reflected in the report of the Board of Inquiry. UN ويرد في تقرير مجلس التحقيق وصف لمحنة المدنيين الفلسطينيين في غزة.
    In accordance with established United Nations policy, a Board of Inquiry is an internal management tool to assist the head of mission. UN وفقا للسياسة المقررة للأمم المتحدة، يمثل مجلس التحقيق أداة للإدارة الداخلية تساعد رئيس البعثة.
    UNRWA would be cooperating closely with the independent Board of Inquiry, due to start work on the ground in the coming week, and looked forward to seeing its results. UN وسوف تتعاون الوكالة على نحو وثيق مع مجلس التحقيق المستقل الذي سيشرع في العمل على أرض الواقع في الأسبوع القادم.
    The violations documented by the Board of Inquiry and the Goldstone report should not be allowed to pass with impunity. UN وذكرت أن الانتهاكات التي وثّقها مجلس التحقيق وتقرير جولدستون ينبغي ألا يسمح لها بأن تمضي دون عقاب.
    The findings of the BOI are still pending. UN ولم تظهر بعد النتائج التي توصل إليها مجلس التحقيق.
    It was Salah Bosh who interrogated him at the headquarters of the Investigation Board, and I got the report. UN ج - إدارة أمن الجهاز، وإن صلاح بوش هو الذي أجرى التحريات معه في رئاسة مجلس التحقيق.
    In addition, the effectiveness of the boards of inquiry is being reviewed. UN وتجري، فضلا عن ذلك، مراجعة مدى فعالية مجلس التحقيق.
    It is the finding of this court of inquiry that Warrant Officer E Ripley NOC 14472 has acted with questionable judgment and is unfit to hold an ICC licence as a commercial flight officer. Open Subtitles قرر مجلس التحقيق أن الضابط ريبلى رقم 14472 قد تصرف بشكل مشبوة مما يجعلها غير مؤهله لحمل رخصه ضابط طيران تجارى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد