A designated member of the Island Council holds the Human Rights portfolio. | UN | وتُسند حافظة حقوق الإنسان إلى عضو معين من أعضاء مجلس الجزيرة. |
Pitcairn Islanders manage their internal affairs through the Island Council, which was established by Local Government Ordinance. | UN | ويدير سكان بيتكيرن شؤونهم الداخلية من خلال مجلس الجزيرة الذي أنشئ بموجب مرسوم للحكومة المحلية. |
the Island Council judge that reform and improvement in this sector are key to a successful future. | UN | ويرى قاضي مجلس الجزيرة أن إصلاح وتحسين هذا القطاع من الأمور الأساسية لتحقيق مستقبل زاهر. |
Pitcairn Islanders manage their internal affairs through the Island Council, which was established by Local Government Ordinance. | UN | ويدير سكان بيتكيرن شؤونهم الداخلية من خلال مجلس الجزيرة الذي أنشئ بموجب مرسوم للحكومة المحلية. |
The Administrator is advised by an Island Council, led by the Chief Islander and comprising eight elected members (including at least one woman) and three appointed members. | UN | ويتلقى المسؤول الإداري المشورة من مجلس الجزيرة الذي يرأسه زعيم سكان الجزيرة ويضم ثمانية أعضاء منتخبين (بينهم امرأة واحدة على الأقل) وثلاثة أعضاء معينين. |
It sets out, for the first time, rights and freedoms of the individual, provides for an Attorney General and establishes the authority of the Island Council. | UN | وهو ينص، لأول مرة، على حقوق الأفراد وحرياتهم، ويقيم مدعيا عاما ويضع أسس سلطة مجلس الجزيرة. |
the Island Council judges that reform and improvement in this sector are key to a successful future. | UN | ويعتبر مجلس الجزيرة أن إصلاح وتحسين هذا القطاع أساسي لتحقيق النجاح في المستقبل. |
8. Under the current government structure, the Island Council is required to meet at least once a month. | UN | 8 - وبموجب الهيكل الحالي للحكومة، يلزم أن يجتمع مجلس الجزيرة مرة كل شهر على الأقل. |
the Island Council judge that reform and improvement in this sector are key to a successful future. | UN | ويعتبر مجلس الجزيرة أن إصلاح وتحسين هذا القطاع أساسي لتحقيق النجاح في المستقبل. |
Candidates for election to the Island Council in 2003 included 48 women and 161 men. | UN | وكان من بين المرشحين لانتخابات مجلس الجزيرة في عام 2003، 48 سيدة و 161 رجلا. |
Candidates for election to the Island Council in 2003 included 20 women and 55 men. 6 political parties participated in the election. | UN | وكان من بين المرشحين لانتخابات مجلس الجزيرة في عام 2003، 20 سيدة و 55 رجلا. وشاركت في الانتخابات ستة أحزاب سياسية. |
Candidates for election to the Island Council in 2003 included 23 women and 66 men. | UN | وكان من بين المرشحين لانتخابات مجلس الجزيرة في عام 2003، 23 سيدة و 66 رجلا. |
Candidates for election to the Island Council in 2003 included 10 women and 17 men. | UN | وكان من بين المرشحين لانتخابات مجلس الجزيرة في عام 2003، 10 سيدات و 17 رجلا. |
Candidates for election to the Island Council in 2003 included 7 women and 16 men from three political parties. | UN | وكان من بين المرشحين لانتخابات مجلس الجزيرة في عام 2003، 7 سيدات و 16 رجلا من ثلاثة أحزاب سياسية. |
Candidates for election to the Island Council in 2007 comprised of 54 women and 225 men. | UN | وفي انتخابات مجلس الجزيرة عام 2007 كان من بين المرشحين 54 سيدة و 225 رجلاً. |
Candidates for election to the Island Council in 2007 comprised of 17 women and 41 men. | UN | أما المرشحون لانتخابات مجلس الجزيرة عام 2007 فكان من بينهم 17 سيدة و 41 رجلاً. |
Candidates for election to the Island Council in 2007 comprised of 16 women and 49 men. | UN | وفي عام 2007، كان من بين المرشحين لانتخابات مجلس الجزيرة 16 سيدة و 49 رجلاً. |
Candidates for election to the Island Council in 2007 comprised of five women and 13 men. | UN | وفي عام 2007، كان من بين المرشحين لانتخابات مجلس الجزيرة 5 سيدات و 13 رجلاً. |
The Administrator is advised by an Island Council, led by the Chief Islander and comprising eight elected members (including at least one woman) and three appointed members. | UN | ويتلقى المسؤول الإداري المشورة من مجلس الجزيرة الذي يرأسه زعيم سكان الجزيرة ويضم ثمانية أعضاء منتخبين (بينهم امرأة واحدة على الأقل) وثلاثة أعضاء معينين. |
The Administrator is advised by an Island Council, led by the Chief Islander and comprising eight elected members (including at least one woman) and three appointed members. | UN | ويتلقى المسؤول الإداري المشورة من مجلس الجزيرة الذي يرأسه زعيم سكان الجزيرة ويضم ثمانية أعضاء منتخبين (بينهم امرأة واحدة على الأقل) وثلاثة أعضاء معيَّـنين. |
The Kaupule of Nanumaga discontinued their appeal after the Act was passed and came into force. | UN | وقد أوقف مجلس الجزيرة طعنه بعد صدور القانون ودخوله حيز النفاذ. |