ويكيبيديا

    "مجلس الدولة في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • State Council of the
        
    • the Council of State in
        
    • the State Council in
        
    • the State Council of
        
    • the Council of State of
        
    • the Council of State on
        
    • Conseil d'Etat of
        
    • the State Council on
        
    • the State Duma
        
    • the Conseil d'État
        
    Address by Mr. Wen Jiabao, Premier of the State Council of the People's Republic of China UN خطاب الأونرابل وين جياباو، رئيس مجلس الدولة في جمهورية الصين الشعبية
    Mr. Wen Jiabao, Premier of the State Council of the People's Republic of China, was escorted to the rostrum. UN اصطحب الأونرابل وين جياباو، رئيس مجلس الدولة في جمهورية الصين الشعبية، إلى المنصة.
    He reports that an appeal has been lodged with the Council of State in Bogotá. UN ويذكر أنه قدم استئنافاً لدى مجلس الدولة في بوغوتا.
    The State Council, in its Opinions on Promoting the Cause of Persons with Disabilities, requests the acceleration of such projects. UN ويطلب مجلس الدولة في آرائه بشأن تعزيز قضية الأشخاص ذوي الإعاقة أن يجري التعجيل بهذه المشاريع.
    The reply of the Government of Greece refers to the Council of State of Greece, which in judgments issued in 1998 stated that: UN ويشير رد حكومة اليونان إلى مجلس الدولة في اليونان الذي ذكر في حكم أصدره في عام 1998 ما يلي:
    My Special Representative has written to the Chairman of the Council of State on several occasions, demanding that the Transitional Government take action to retrieve the looted vehicles. UN وقد كتب ممثلي الخاص الى رئيس مجلس الدولة في عدة مناسبات يطلب من الحكومة الانتقالية اتخاذ إجراء ﻹرجاع المركبات المسلوبة.
    Address by His Excellency Mr. Wen Jiabao, Premier of the State Council of the People's Republic of China UN كلمة دولة السيد وين جياباو، رئيس مجلس الدولة في جمهورية الصين الشعبية
    Address by His Excellency Mr. Wen Jiabao, Premier of the State Council of the People's Republic of China UN كلمة دولة السيد وين جياباو، رئيس مجلس الدولة في جمهورية الصين الشعبية
    The General Assembly heard an address by H.E. Mr. Wen Jiabao, Premier of the State Council of the People's Republic of China. UN استمعت الجمعية العامة إلى كلمة ألقاها معالي السيد وين جياباو، رئيس مجلس الدولة في جمهورية الصين الشعبية
    Address by His Excellency Mr. Wen Jiabao, Premier of the State Council of the People's Republic of China UN كلمة دولة السيد ون جياباو، رئيس مجلس الدولة في جمهورية الصين الشعبية
    Address by His Excellency Mr. Wen Jiabao, Premier of the State Council of the People's Republic of China UN كلمة دولة السيد ون جياباو، رئيس مجلس الدولة في جمهورية الصين الشعبية
    H.E. Mr. Wen Jiabao, Premier of the State Council of the People's Republic of China, addressed the General Assembly. UN ألقى السيد ون جياباو، رئيس مجلس الدولة في جمهورية الصين الشعبية، كلمة أمام الجمعية العامة.
    This bill was presented to the Council of State in the summer of 1991 for recommendations. UN وقد عرض مشروع القانون على مجلس الدولة في صيف عام ١٩٩١ لتقديم التوصيات بشأنه.
    This plan, which was based on the provisions of the Abuja Agreement, was forwarded to the Council of State in November 1995 for its consideration. UN وهذه الخطة التي تستند إلى بنود اتفاق أبوجا، قدمت إلى مجلس الدولة في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ للنظر فيها.
    The National Action Plan for Follow-up of the Fourth World Conference on Women, adopted by the Council of State in April 1997, had played an essential role. UN وقد كان لخطة العمل الوطنية لمتابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، التي اعتمدها مجلس الدولة في نيسان/أبريل 1997، دور أساسي في ذلك.
    The Environmental Protection Leading Group was established under the State Council in 1974, and various national environmental standards were developed specifying norms for environmental quality and pollutant emissions. UN وتأسس الفريق القيادي لحماية البيئة في إطار مجلس الدولة في عام ١٩٧٤، واستحدثت معايير بيئية وطنية مختلفة تحدد قواعد نوعية البيئة والانبعاثات الملوثة.
    The State Council, in its Opinions on the Further Enhancement of Rehabilitation Work for Persons with Disabilities, requests the inclusion of rehabilitative medicine in the training of general practitioners and the introduction of rehabilitative medicine courses in medical schools and universities. UN ويطلب مجلس الدولة في آرائه بشأن مواصلة تحسين أعمال إعادة التأهيل للأشخاص ذوي الإعاقة إدراج طب إعادة التأهيل في تدريب الممارسين العامين واستحداث مقررات في طب إعادة التأهيل في كليات الطب والجامعات.
    Mrs. Ruth Perry, Chairman of the Council of State of the Liberian National Transitional Government, was escorted from the General Assembly Hall. UN اصطُحبت السيـــدة روث بيري، رئيســة مجلس الدولة في الحكومة الليبرية الوطنية الانتقالية، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    74. The National Plan of Action for Follow-up of the Fourth World Conference on Women entered into force by a decision of the Council of State on 7 April 1997. UN ٧٤ - وباتفاق مجلس الدولة في ٧ نيسان/ابريل ١٩٩٧، وضعت خطة العمل الوطنية لمتابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة موضع التنفيذ.
    It notes also that counsel first claimed that domestic remedies were not effective, given the opinion by the Conseil d'Etat of 15 April 1996, but that it appears from a recent letter by counsel that the appeals on behalf of his clients were allowed, and that the cases are now pending before the Court of Cassation (Conseil d'Etat). UN كما تلاحظ أن المحامي ادعى أولاً أن سبل الانتصاف المحلية ليست فعالة، في ضوء الفتوى التي أصدرها مجلس الدولة في 15 نيسان/أبريل 1996، لكنه يبدو من رسالة أخيرة له أن دعاوى الاستئناف التي رفعها بالنيابة عن موكليه قد قبلت، وأنها معروضة الآن أمام محكمة النقض (مجلس الدولة) للبت فيها.
    In 1986, the State Council of China issued the Reply by the State Council on the Nuclear Liability of the Third Party, explicitly holding the operator responsible for nuclear damage. UN ففي عام 1986، أصدر مجلس الدولة في الصين رد مجلس الدولة على المسؤولية النووية للطرف الثالث، ليلقي بالمسؤولية عن الأضرار النووية بشكل واضح على المشغّل.
    the State Duma of the Russian Federal Assembly has formed a Committee on Women, Family and Youth. UN وشكل مجلس الدولة في الجمعية الاتحادية الروسية لجنة معنية بالمرأة واﻷسرة والشباب.
    These decrees, taking into account a decision by the Conseil d'État on 28 September, abrogated decrees issued earlier in March that had increased the number of electoral constituencies used for the 2005 elections and modified their boundaries. UN وقد أبطلت هذه المراسيم، استنادا إلى قرار أصدره مجلس الدولة في 28 أيلول/سبتمبر، المراسيم التي صدرت من قبل في آذار/مارس والتي زادت عدد الدوائر الانتخابية التي اعتمدت في انتخابات عام 2005 وعدلت حدودها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد