the Population Council is governed by a multinational board of trustees and its New York headquarters supports a global network of regional and country offices. | UN | ويدير مجلس السكان مجلس أمناء متعدد الجنسيات ويدعم مقره في نيويورك شبكة عالمية من المكاتب اﻹقليمية والقطرية. |
From 1992 to 1995, representatives of the Population Council have participated in numerous United Nations-related activities. | UN | ففي الفترة من ١٩٩٢ الى ١٩٩٥، شارك ممثلو مجلس السكان في العديد من اﻷنشطة المرتبطة باﻷمم المتحدة. |
the Population Council representative(s) participated in the following seminars/meetings: | UN | شارك ممثلو مجلس السكان في الدورات الدراسية/الاجتماعات التالية: |
the Population Council representative(s) acted as Technical Adviser (TA) or Consultant in the following areas: | UN | عمل ممثلو مجلس السكان كمستشارين تقنيين أو خبراء استشاريين في المجالات التالية: |
A lead role is played by the Population Council in support of health and family planning programmes in each region. | UN | ويقوم مجلس السكان بدور رائد في دعم برامج الصحة وتنظيم اﻷسرة في كل منطقة. |
the Population Council has assisted the Government of Mali in developing a research plan, intervention and policy to eventually eradicate female genital mutilation. | UN | وقد ساعد مجلس السكان حكومة مالي في وضع خطة للبحوث. |
We are now also supporting the important work of the Population Council. | UN | ونعمل اﻵن أيضا على دعم العمل الهام الذي يضطلع به مجلس السكان. |
the Population Council has been represented on the following committees: | UN | كان مجلس السكان مُمثلا في اللجان التوجيهية لفرق العمل التالية: |
the Population Council confirms that the increased exposure to unprotected sex at a young age is actually a significant contributor to the epidemic. | UN | ويؤكد مجلس السكان أن التعرض المتزايد لممارسة الجنس بدون وقاية في مقتبل العمر يمثل بالفعل عنصرا مساهما كبيرا في الوباء. |
She later received two distinguished fellowships from the Ford Foundation and from the Population Council. | UN | وحصلت لاحقاً على زمالتين دراسيتين متميزتين من مؤسسة فورد ومن مجلس السكان. |
The Government was encouraging their representation on the Population Council and the Multisectoral Technical Committee. | UN | والحكومة تعمل على تشجيع تمثيل هذه المنظمات في مجلس السكان واللجنة الفنية المتعددة القطاعات. |
the Population Council established girls-only clubs in 12 communities, where girls were trained by young mentors to become community leaders and agents of social change. | UN | وأنشأت منظمة مجلس السكان نوادي خاصة بالفتيات في 12 مجتمعا محليا، حيث تولّت مدرّبات شابات تدريب الفتيات لكي يصبحن قيادات أهلية وعناصر للتغيير الاجتماعي. |
From 2008 to 2010, the organization worked with the Population Council in a USAID-funded programme for leaders and girls. | UN | في الفترة من عام 2008 إلى عام 2010، عملت المنظمة مع مجلس السكان في برنامج خاص بالقادة والفتيات ممول من وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة. |
According to a working paper by the Population Council, by the age of 18, almost 40 per cent of Mayan females in Guatemala are married, which is nearly twice the rate of other females of the same age. | UN | وتشير ورقة عمل مقدمة من مجلس السكان إلى أن نحو 40 في المائة من إناث شعب مايا في غواتيمالا يتزوجن قبل بلوغ الثامنة عشرة من العمر، ويمثل ذلك نحو ضعف المعدل لدى بقية الإناث من نفس الفئة العمرية. |
:: A senior associate of the Population Council was a keynote speaker at the forty-fifth session of the Commission on Population and Development, held in New York from 23-27 April 2012. | UN | :: كان أحد كبار أعضاء مجلس السكان متحدثاً رئيسياً في الدورة الخامسة والأربعين للجنة السكان والتنمية التي عُقدت في نيويورك في الفترة من 23 إلى 27 نيسان/أبريل 2012. |
:: A senior associate from the Population Council participated in the parallel event entitled " Prevention now! | UN | :: شارك أحد كبار المنضمين إلى مجلس السكان في الاجتماع الذي عُقد تحت عنوان " الوقاية الآن! |
In addition, the Group includes several NGO members with consultative status with the Economic and Social Council, such as the Population Council and the International Federation of Gynecology and Obstetrics. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يضم الفريق العديد من أعضاء المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصاد والاجتماعي، مثل مجلس السكان والاتحاد الدولي لطب النساء والتوليد. |
In Burkina Faso, the Population Council helped an advocacy NGO to organize a regional conference to design ways to influence policies for the eradication of female genital mutilation. | UN | وفي بوركينا فاصو، ساعد مجلس السكان إحدى المنظمات غير الحكومية التي تضطلع بالدعوة على تنظيم مؤتمر إقليمي يرمي إلى تصميم سبل للتأثير في السياسات العامة من أجل القضاء على تشويه اﻷعضاء التناسلية لﻷنثى. |
In West Africa, UNFPA signed a memorandum of understanding with the Population Council working with and using the expertise of the Council to support reproductive health programmes. VIII. Reproductive health in emergencies | UN | وفي غرب أفريقيا، وقع صندوق الأمم المتحدة للسكان مذكرة تفاهم مع مجلس السكان للعمل معه والاستفادة من خبراته في دعم برامج الصحة الإنجابية. |
the Population Council maintains an active role as an organization that is in special consultative status with the Economic and Social Council of the United Nations not only through participation in conferences and lectures sponsored by the United Nations functional commissions and expert bodies but also through cooperation with the specialized agencies. | UN | ويؤدي مجلس السكان دورا فعالا كمنظمة تتمتع بمركز استشاري خاص في المجلس الاقتصادي والاجتماعي لﻷمم المتحدة ولا يؤدي ذلك الدور عن طريق المشاركة في المؤتمرات والمحاضرات التي تنظمها اللجان الفنية لﻷمم المتحدة وهيئات الخبراء فحسب، بل أيضا عن طريق التعاون مع الوكالات المتخصصة. |
A typical example is the disappearance of Kimy Pernia Domico, leader of the indigenous council of Río Verde (Alto Sinú) on 2 June, for which paramilitary groups have been held responsible. | UN | ومن الأمثلة النموذجية على ذلك اختفاء كيمي بيرنيا دوميكو، زعيم مجلس السكان في ريو فِردِ (آلتو سينوء) في 2 حزيران/يونيه، والذي ألقيت المسؤولية عنه على الجماعات شبه العسكرية. |