Statement of the President of the Council of the International Seabed Authority on the work of the Council during the fourteenth session | UN | بيان رئيس مجلس السلطة الدولية لقاع البحار بشأن أعمال المجلس خلال الدورة الرابعة عشرة |
Decision of the Council of the International Seabed Authority relating to the budget of the Authority for the financial period 2011 to 2012 | UN | مشروع مقرر مجلس السلطة الدولية لقاع البحار بشأن ميزانية السلطة للفترة المالية من 2011 إلى 2012 |
Statement of the President of the Council of the International Seabed Authority on the work of the Council during the sixteenth session | UN | بيان رئيس مجلس السلطة الدولية لقاع البحار بشأن أعمال المجلس خلال الدورة السادسة عشرة |
Decision of the Council of the International Seabed Authority concerning the Staff Regulations of the Authority | UN | مقرر مجلس السلطة الدولية لقاع البحار بشأن النظام الأساسي لموظفي السلطة |
Statement of the President of the Council of the International Seabed Authority on the work of the Council during the fifteenth session | UN | بيان رئيس مجلس السلطة الدولية لقاع البحار بشأن أعمال المجلس خلال الدورة الخامسة عشرة |
Affairs of the Republic of Poland addressed to the Council of the International Seabed Authority | UN | جمهورية بولندا إلى مجلس السلطة الدولية لقاع البحار |
decision of the Council of the International seabed authority concerning the StaFF REGULATIONS OF THE AUTHORITY | UN | مقرر مجلس السلطة الدولية لقاع البحار بشأن النظام الأساسي لموظفي السلطة |
the Council of the International Seabed Authority, acting on the recommendation of the Legal and Technical Commission, | UN | إن مجلس السلطة الدولية لقاع البحار الذي يتصرف بناء على توصية للجنة القانونية والتقنية، |
the Council of the International Seabed Authority, acting on the recommendation of the Legal and Technical Commission, | UN | إن مجلس السلطة الدولية لقاع البحار الذي يتصرف بناء على توصية للجنة القانونية والتقنية، |
the Council of the International Seabed Authority, acting on the recommendation of the Legal and Technical Commission, | UN | إن مجلس السلطة الدولية لقاع البحار الذي يتصرف بناء على توصية للجنة القانونية والتقنية، |
the Council of the International Seabed Authority, acting on the recommendation of the Legal and Technical Commission, | UN | إن مجلس السلطة الدولية لقاع البحار الذي يتصرف بناء على توصية للجنة القانونية والتقنية، |
the Council of the International Seabed Authority, acting on the recommendation of the Legal and Technical Commission, | UN | إن مجلس السلطة الدولية لقاع البحار الذي يتصرف بناء على توصية للجنة القانونية والتقنية، |
Viet Nam is a member of the Council of the International Seabed Authority and was elected Vice-President of the Assembly of the Authority. | UN | وفييت نام عضو في مجلس السلطة الدولية لقاع البحار وجرى انتخابها نائبا لرئيس جمعية السلطة الدولية لقاع البحار. |
Statement of the President of the Council of the International Seabed Authority on the work of the Council during the nineteenth session | UN | بيان رئيس مجلس السلطة الدولية لقاع البحار بشأن أعمال المجلس خلال دورته التاسعة عشرة |
Decision of the Council of the International Seabed Authority concerning the candidate for the election of the Secretary-General | UN | مقرر اتخذه مجلس السلطة الدولية لقاع البحار بشأن المرشح للانتخاب لمنصب الأمين العام |
Statement of the President of the Council of the International Seabed Authority on the work of the Council during the eighteenth session | UN | بيان رئيس مجلس السلطة الدولية لقاع البحار بشأن أعمال المجلس خلال الدورة الثامنة عشرة |
We express our faith in the principle of the universal heritage of mankind through our presence as a member of the Council of the International Seabed Authority. | UN | ونحن نعبﱢر عن إيماننا بمبدأ التراث العالمي للبشرية من خلال عضويتنا في مجلس السلطة الدولية لقاع البحار. |
I have the honour to refer to the eligibility of States for membership in the Council of the International Seabed Authority. | UN | أتشرف بأن أشير إلى المعايير التي ينبغي أن تستوفيها الدول المؤهلة للانتخاب لعضوية مجلس السلطة الدولية لقاع البحار. |
In particular, the deadlock in proceeding to the election of the Council of the International Seabed Authority has been regrettable. | UN | وبصفة خاصة، نرى أن المأزق الذي حال دون المضي الى انتخاب مجلس السلطة الدولية لقاع البحار هو أمر يؤسف له. |
Our main regret is the delay in concluding the process of selecting the Council of the International Seabed Authority. | UN | إن ما يثير أسفنا الكبير هو التأخير في اختتام عملية انتخاب مجلس السلطة الدولية لقاع البحار. |
6. Matters relating to the election of the members of the Council for the International Seabed Authority. | UN | ٦ - المسائل المتصلة بانتخاب أعضاء مجلس السلطة الدولية لقاع البحار. |