ويكيبيديا

    "مجلس الصاميين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Saami Council
        
    • Indian Council of South
        
    Gunn-Britt Retter Head, Arctic and Environmental Unit, Saami Council UN رئيس وحدة القطب الشمالي والشؤون البيئية في مجلس الصاميين
    104. The representative of the Saami Council said that many Governments opposed international recognition of indigenous peoples' right of selfdetermination owing to their fear of losing control over indigenous lands and natural resources. UN 104- وقال ممثل مجلس الصاميين إن حكومات عديدة تعترض على الاعتراف الدولي بحق الشعوب الأصلية في تقرير مصيرها بأنفسها خوفاً من فقدان الحكومات سيطرتها على أراضي السكان الأصليين ومواردهم الطبيعية.
    Mr. Rune Sverre (Saami Council) provided an overview of indigenous peoples' involvement in the World Summit on Sustainable Development (WSSD). UN 4- قدم السيد رون سفيري (مجلس الصاميين) لمحة عامة عن مشاركة الشعوب الأصلية في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    2. The Saami Council welcomes the review of the Secretary—General contained in document A/51/493. UN ٢- ويرحب مجلس الصاميين بالاستعراض المقدم من اﻷمين العام في الوثيقة A/51/493.
    Indian Council of South America UN مجلس الصاميين
    25. The Saami Council is of the opinion that indigenous peoples and Governments should be the members of the permanent forum. UN ٥٢- يرى مجلس الصاميين أنه ينبغي أن تتألف عضوية المحفل الدائم من الشعوب اﻷصلية والحكومات.
    At the conference, the Special Rapporteur was able to meet with the Saami Council and the Saami Parliaments in the Nordic countries to discuss ways of strengthening institutional arrangements for protecting Saami rights. UN وأثناء المؤتمر، تسنى للمقرر الخاص لقاء مجلس الصاميين وبرلماناتهم في بلدان الشمال الأوروبي من أجل مناقشة السبل الكفيلة بتعزيز الترتيبات المؤسسية لحماية حقوق الصاميين.
    At the conference, the Special Rapporteur was able to meet with the Saami Council and the Saami Parliaments in the Nordic countries to discuss ways of strengthening institutional arrangements for protecting their rights. UN وفي المؤتمر، تمكن المقرر الخاص من الاجتماع مع مجلس الصاميين والبرلمانات الصامية في بلدان الشمال لمناقشة سبل تعزيز الترتيبات المؤسسية لحماية حقوق الصاميين.
    A large number of other knowledge, research and educational institutions are also involved in the project, including indigenous nongovernmental organizations, such as the Saami Council and the Russian Association of Indigenous Peoples of the North (RAIPON). UN ويشترك في المشروع عدد كبير من المعاهد المعرفية، والبحثية والتعليمية الأخرى، ويشمل أيضا المنظمات غير الحكومية للشعوب الأصلية مثل مجلس الصاميين والرابطة الروسية للشعوب الأصلية في الشمال.
    Mr. Mattias Ahren, the Saami Council UN السيد ماتياس آهرين، مجلس الصاميين
    III. STATEMENT SUBMITTED BY THE Saami Council 7 UN ثالثا - بيان قدمه مجلس الصاميين ٦
    III. STATEMENT SUBMITTED BY THE Saami Council UN ثالثا - بيان قدمه مجلس الصاميين
    Thus, the Saami Council cannot see how the United Nations can fulfil its obligations towards indigenous peoples without establishing a political forum, with a mandate that embraces the full range of issues of concern to indigenous peoples as well as coordination of all United Nations activities relevant to the concerns of indigenous peoples. UN وبالتالي لا يرى مجلس الصاميين كيف يمكن لﻷمم المتحدة أن تفي بالتزاماتها تجاه الشعوب اﻷصلية بدون إنشاء محفل سياسي تشمل ولايته كامل مجموعة القضايا التي تهم الشعوب اﻷصلية، فضلاً عن التنسيق بين جميع أنشطة اﻷمم المتحدة ذات الصلة بالشعوب اﻷصلية.
    15. The Saami Council is of the opinion that the permanent forum should be established as a subsidiary body of the Economic and Social Council (ECOSOC), and with a mandate that embraces the full range of issues under ECOSOC's mandate. UN ٥١- يرى مجلس الصاميين أنه ينبغي إنشاء المحفل الدائم بوصفه هيئة فرعية في إطار المجلس الاقتصادي والاجتماعي، على أن تشمل ولايته جميع المسائل المشمولة في ولاية المجلس.
    However, the Saami Council's understanding of the intention of the Charter is that a special commission on indigenous issues is required to enable ECOSOC to perform functions relating to indigenous peoples and to thereby fulfil its obligations under the Charter of the United Nations. UN بيد أنه وفقاً لفهم مجلس الصاميين لمقاصد الميثاق فإنه يجب إنشاء لجنة خاصة للمسائل المتعلقة بالسكان اﻷصليين لتمكين المجلس الاقتصادي والاجتماعي من أداء مهامه المتصلة بالشعوب اﻷصلية والوفاء بالتالي بالالتزامات المترتبة عليه بموجب ميثاق اﻷمم المتحدة.
    III. Statement submitted by the Saami Council UN ثالثا- بيان قدمه مجلس الصاميين.
    Written statement by the Saami Council (HR/STGO/SEM/1997/CRP.3); UN بيان خطي مقدم من مجلس الصاميين (HR/STGO/SEM/1997/CRP.3)؛
    79. In this respect, the representative of the Saami Council said that it was unacceptable and discriminatory to restrict indigenous peoples' right of selfdetermination to internal selfdetermination. UN 79- وفي هذا الصدد، قال ممثل مجلس الصاميين إن إبقاء حق الشعوب في تقرير مصيرها بأنفسها مقتصراً على تقرير المصير داخليا هو أمر غير مقبول وينطوي على تمييز.
    Roster Asian Buddhists Conference for Peace, Grand Council of the Crees, Indian Law Resource Center, International Council on Metals and the Environment, International Movement Against all Forms of Discrimination and Racism, Minority Rights Group and Saami Council. UN المؤتمر البوذي اﻵسيوي للسلام، المجلس اﻷعلى لقبائل الكري، مجلس موارد القانون الهندي، المجلس الدولي للمعادن والبيئة، الحركة الدولية لمناهضة جميع أشكال التمييز والعنصرية، فريق حقوق اﻷقليات، مجلس الصاميين.
    Indian Council of South America UN مجلس الصاميين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد