ويكيبيديا

    "مجلس الطعون المشترك في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Joint Appeals Board
        
    • Joint Appeals Boards in
        
    Appeals filed at the New York Joint Appeals Board UN الطعون المقدمة إلى مجلس الطعون المشترك في نيويورك
    It is expected that the members of the Joint Appeals Board in New York will receive a similar training module in the fall of 2006. UN ومن المتوقع أن يتلقى أعضاء مجلس الطعون المشترك في نيويورك تدريبا مماثلا في خريف 2006.
    OIOS also recommended that the Joint Appeals Board in Nairobi expand its jurisdiction to include the Economic Commission for Africa. UN ودعت التوصية أيضا إلى توسيع نطاق اختصاص مجلس الطعون المشترك في نيروبي ليشمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    The Nairobi Joint Appeals Board had 3 pending appeals. UN وكان لدى مجلس الطعون المشترك في نيروبي 3 طعون لم يفصل فيها.
    The present report provides information and statistical data on the work of the Joint Appeals Boards in 2006. UN ويقدم هذا التقرير معلومات وبيانات إحصائية عن أعمال مجلس الطعون المشترك في عام 2006.
    The Geneva Joint Appeals Board had 28 pending appeals. UN وكان لدى مجلس الطعون المشترك في جنيف 28 طعنا لم يفصل فيها.
    As at the end of 2007, the number of pending appeals at the New York Joint Appeals Board was 101. UN وحتى نهاية عام 2007، كان عدد الطعون التي لم يفصل فيها لدى مجلس الطعون المشترك في نيويورك هو 101.
    The New York Joint Appeals Board continues to have the highest number of pending appeals. UN ولا يزال مجلس الطعون المشترك في نيويورك لديه أكبر عدد من القضايا التي لم يُفصل فيهــا.
    Appeals to New York Joint Appeals Board UN الطعون المقدمة إلى مجلس الطعون المشترك في نيويورك
    Enhancement of productivity, smooth and efficient processing of Geneva Joint Appeals Board cases and retention of institutional memory UN تقرير الإنتاجية، والتجهيز الفعال للقضايا المعروضة على مجلس الطعون المشترك في جنيف والاحتفاظ بذاكرة مؤسسية
    In many cases OIOS found that the appellant's address was not included in the logbook of the New York Joint Appeals Board, although this is key information for the establishment of compulsory deadlines. UN وتبين للمكتب في العديد من الحالات أن عنوان مقدم الطعن لم يضمن في سجلات مجلس الطعون المشترك في نيويورك، رغم أن العنوان يمثل إحدى المعلومات الرئيسية اللازمة لتحديد الآجال النهائية الإجبارية.
    a Indicator 3 has a major subdivision since the appellant filing an appeal with the New York Joint Appeals Board has 1 or 2 months to submit his/her observations, depending on his/her duty station. UN الطعون المقدمة إلى مجلس الطعون المشترك في جنيف
    Appeals filed at the Vienna Joint Appeals Board UN الطعون المقدمة إلى مجلس الطعون المشترك في فيينا
    Cases for such committees could be heard by the Joint Appeals Board on appeal and then by the United Nations Administrative Tribunal. UN وينظر مجلس الطعون المشترك في القضايا المرفوعة من لجان المظالم المشتركة، ثم ترفع إلى المحكمة الإدارية للأمم المتحدة.
    104. An applicant filed an application to the Joint Appeals Board under the former justice system against her termination of service. UN 104 -ورفعت مدّعية دعوى إلى مجلس الطعون المشترك في إطار النظام القضائي القديم تطعن فيها إنهاء خدمتها.
    With its current resources, the Joint Appeals Board expects to dispose of 60 appeals, 20 requests for suspension of action and 20 disciplinary cases during the year. UN ويُتوقع أن يبت مجلس الطعون المشترك في عام 2007، وبموارده الحالية، 60 قضية استئناف و20 طلبا لوقف الإجراءات الإدارية و 20 قضية تأديبية.
    The New York Joint Appeals Board received 9 more appeals in 2006 than in 2005, an increase of 9 per cent. UN فتلقى مجلس الطعون المشترك في نيويــورك فــي عام 2006 عددا من الطعون يزيد بمقــدار تسعــة عمــا تلقاه في عام 2005، بما يمثل زيادة قدرها 9 في المائة.
    Specifically, the number of appeals disposed of by the New York Joint Appeals Board increased by 19 per cent in 2006, while the number of appeals disposed of by the Geneva Joint Appeals Board increased by 4 per cent. UN وتحديداً، ارتفع عدد الطعون التي فصل فيها مجلس الطعون المشترك في نيويورك بنسبة 19 في المائة في عام 2006، في حين ارتفع عدد الطعون التي فصل فيها مجلس الطعون المشترك في جنيف بنسبة 4 في المائة.
    The New York Joint Appeals Board received 16 more appeals than in 2006, an increase of 15 per cent. UN فقد تلقى مجلس الطعون المشترك في نيويورك في عام 2006 عددا من الطعون يزيد بمقدار 16 طعنا عما تلقاه في عام 2006، ما يمثل زيادة بنسبة 15 في المائة.
    After consideration by the Joint Appeals Board, the Secretary-General reviews the decision in the light of the Board’s recommendation and decides whether to maintain it or change it in any way. UN وبعد نظر مجلس الطعون المشترك في المسألة، يستعرض اﻷمين العام القرار على ضوء توصية المجلس ويقرر إما اﻹبقاء عليه أو تغييره بشكل أو آخر.
    11. The reports contained in documents A/58/300 and A/59/70 provided information and data on the outcome of the work of the Joint Appeals Boards in New York, Geneva, Vienna and Nairobi for the years 2001 to 2003. UN 11 - واستطرد قائلا إن التقارير الواردة في الوثيقتين A/58/300 و A/59/70 توفر معلومات وبيانات بشأن نتائج أعمال مجلس الطعون المشترك في كل من نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي للسنوات من عام 2001 إلى عام 2003.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد