ويكيبيديا

    "مجلس المرأة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Women's Council
        
    • Council of Women
        
    • Council for Women
        
    • Women Council
        
    The Provincial Women's Council of Córdoba has a programme to help victims of family violence, and a shelter for women and children who have been victims of sexual assault. UN ولدى مجلس المرأة بمقاطعة كوردوبا برنامج لمساعدة ضحايا العنف الأسري ومأوى للنساء والأطفال من ضحايا الاعتداء الجنسي.
    University of Missouri Kansas City Women's Council UN مجلس المرأة التابع لجامعة ميسوري بمدينة كنساس
    Question 25: Please comment on the repeal of the bill on sex-disaggregated wage statistics mentioned by the Women's Council in Denmark. UN السؤال 25: يرجى التعليق على إلغاء مشروع القانون المتعلق بإحصاءات الأجور المفصلة حسب نوع الجنس الذي ذكره مجلس المرأة في الدانمرك.
    Member, Council of Women in Higher Education, Texas Higher Education Coordinating Board UN عضو، مجلس المرأة في التعليم العالي، مجلس تنسيق التعليم العالي بتكساس
    Her Highness Shaikha Sabika Bint Ebrahim Al-Khalifa, Minister, President of the Council of Women of Bahrain UN سعادة السيدة الشيخة سبيكة بنت ابراهيم آل خليفة، الوزيرة، رئيسة مجلس المرأة في البحرين
    The National Council for Women was giving priority to women in the informal sector and to female heads of household. UN ويعطي مجلس المرأة الوطني الأولوية للنساء في القطاع غير الرسمي وللنساء اللاتي على رأس الأسر المعيشية.
    However, the National Council for Women was considering advocating a change in the law to make it applicable to all mothers with children, not just mothers of newborns. UN ومع ذلك، ينظر مجلس المرأة الوطني في العمل على تغيير القانون لجعله ينطبق على جميع الأمهات اللاتي لديهن أطفال لا على الأمهات اللاتي يلدن فقط.
    The final conference was held in cooperation with Women Council of New Azerbaycan Party in 2014. UN وعُقد المؤتمر النهائي بالتعاون مع مجلس المرأة التابع لحزب أذربيجان الجديد في عام 2014.
    She asked whether any of the members of the Commission belonged to non-governmental women's organizations and requested further information about the relationship between the Commission and the Lebanese Women's Council. UN وسألت ما إذا كانت أي عضو من أعضاء تلك الهيئة تنتمي إلى منظمات غير حكومية نسائية؛ كما أنها طلبت مزيدا من المعلومات عن العلاقة بين تلك الهيئة وبين مجلس المرأة اللبنانية.
    The member organisations of the German Women's Council demonstrate the variety of the women's organisations in Germany. UN وتدل المنظمات الأعضاء في مجلس المرأة الألمانية على تشكيله من منظمات المرأة في ألمانيا.
    The German Women's Council combines the interests of its member organisations and contributes these to the political debate and decision-making processes. UN ويفهم مجلس المرأة الألمانية مصالح منظماته الأعضاء ويسهم بهؤلاء في المناقشة السياسية وعمليات اتخاذ القرار.
    The National Women's Council had been abolished and a new, similar body, but in an improved form, was being created. UN وأضافت قائلة انه قد تم الغاء مجلس المرأة الوطني وانشاء هيئة مماثلة جديدة ولكن في شكل محسن.
    The Danish Women's Council receives an annual funding from the Government budget on 1.2 million DKK. UN ويتلقى مجلس المرأة الدانمركية تمويلا سنويا من ميزانية الحكومة بمبلغ 1.2 مليون كرونة دانمركية.
    1. Women's Council in Denmark UN تعليقات مجلس المرأة في الدانمرك على التقرير الدوري السابع لحكومة الدانمرك عن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    36. A school for women leaders, established by the non-governmental Armenian Women's Council, has been in operation since 1994. UN ٣٦ - وهناك مدرسة للقيادات النسائية، أنشأها مجلس المرأة اﻷرمينية غير الحكومي، تعمل منذ عام ١٩٩٤.
    the long established National Council of Women; UN مجلس المرأة الوطني الذي أنشئ منذ مدة طويلة؛
    Member, Council of Women in Higher Education, Texas Higher Education Coordinating Board UN عضو مجلس المرأة الملتحقة بالتعليم العالي، هيئة تنسيق التعليم العالي في ولاية تكساس
    Members of this taskforce included the Council of Women of Brunei Darussalam (CWBD), which is a major active women NGO representing 13 CSOs of more than four thousand women and girls. UN وتضمن أعضاء فرقة العمل هذه مجلس المرأة في بروني دار السلام، وهو منظمة غير حكومية نسائية رئيسية نشطة تمثل 13 منظمة مجتمع مدني تضم أكثر من أربعة آلاف امرأة وفتاة.
    In Kazakstan, the Council for Women's and family affairs and demographic policy was coordinating the follow-up to the Beijing Conference. UN وذكرت أنه في كازاخستان يقوم مجلس المرأة وشؤون اﻷسرة والسياسة الديموغرافية بتنسيق أعمال متابعة مؤتمر بيجين.
    12. Concerning the status of the National Council for Women, she took it that the Council was both a semi-governmental and a political institution. UN 12 - وفيما يتعلق بمركز مجلس المرأة الوطني، قالت إن هذا المجلس على حد فهمها شبه حكومي ومؤسسة سياسية.
    The National Council for Women must also make every effort to change stereotypes of women as the principal caregivers and perhaps try, like some countries, to promote the notion of parenthood because it was essential in the global economy that women should enjoy true equality in the labour market. UN ويجب على مجلس المرأة الوطني أن يبذل كل جهد ممكن لتغيير القوالب النمطية تجاه المرأة بوصفها المصدر الرئيسي للعناية بالمنزل، والشروع مثلا، كما فعلت بلدان أخرى، في تعزيز مفهوم العناية الأبوية لأنه من الأساسي في اقتصاد معولم أن تتمتع المرأة بمساواة حقيقية في سوق العمل.
    Brunei Darussalam Women Council UN مجلس المرأة في بروني دار السلام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد