ويكيبيديا

    "مجلس حقوق الإنسان أيضاً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Human Rights Council also
        
    • Human Rights Council further
        
    the Human Rights Council also requested that a board of trustees be established in accordance with the rules of the United Nations. UN وطلب مجلس حقوق الإنسان أيضاً إنشاء مجلس أمناء وفقاً لقواعد الأمم المتحدة.
    the Human Rights Council also decided to convene, at the same session, a half-day panel discussion on the promotion and protection of the rights of indigenous peoples in natural disaster risk reduction, prevention and preparedness initiatives. UN وقرر مجلس حقوق الإنسان أيضاً أن يعقد، في الدورة نفسها، حلقة نقاش مدتها نصف يوم حول تعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية في المبادرات الرامية إلى الحدِّ من أخطار الكوارث الطبيعية ومنعها والتأهب لها.
    the Human Rights Council also decided to convene, at the same session, a half-day panel discussion on the promotion and protection of the rights of indigenous peoples in natural disaster risk reduction, prevention and preparedness initiatives. UN وقرر مجلس حقوق الإنسان أيضاً أن يعقد، في الدورة نفسها، حلقة نقاش مدتها نصف يوم حول تعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية في المبادرات الرامية إلى الحدِّ من خطر الكوارث الطبيعية ومنعها والتأهب لها.
    The President of the Human Rights Council also participated in the opening of the session. UN 5- وشارك رئيس مجلس حقوق الإنسان أيضاً في افتتاح الدورة.
    The Human Rights Council further stated that one of the objectives of the review should be the encouragement of full cooperation and engagement with the Council, other human rights bodies and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR). UN وجاء في قرار مجلس حقوق الإنسان أيضاً أنه ينبغي أن يكون من أهداف الاستعراض تشجيع التعاون والانخراط الكاملين مع المجلس وغيره من هيئات حقوق الإنسان ومع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    4. The President of the Human Rights Council also participated in the opening of the session. UN 4- وشارك رئيس مجلس حقوق الإنسان أيضاً في افتتاح الدورة.
    41. the Human Rights Council also requires significantly more media services than its predecessor body. UN 41- ويطلب مجلس حقوق الإنسان أيضاً خدمات إعلامية أكثر بكثير من الهيئة التي خلفها.
    61. In the same resolution, the Human Rights Council also requested the Advisory Committee to submit a progress report to the Council at its twenty-sixth session. UN 61- وفي القرار ذاته، طلب مجلس حقوق الإنسان أيضاً إلى اللجنة الاستشارية أن تقدم تقريراً مرحلياً إلى المجلس في دورته السادسة والعشرين.
    79. In the same resolution, the Human Rights Council also requested the Advisory Committee to submit a progress report to the Council at its twenty-sixth session. UN 79- وفي القرار ذاته، طلب مجلس حقوق الإنسان أيضاً إلى اللجنة الاستشارية أن تقدم تقريراً مرحلياً إلى المجلس في دورته السادسة والعشرين.
    2. In its resolution 15/26, the Human Rights Council also decided that the open-ended intergovernmental working group should hold a session of five working days a year for a period of two years, and that its first session should take place no later than May 2011. UN 2- وقرر مجلس حقوق الإنسان أيضاً في القرار نفسه أن يعقد الفريق العامل الحكومي الدولي دورة تدوم خمسة أيام عمل في السنة لمدة سنتين، وأن يعقد دورته الأولى في موعد أقصاه أيار/مايو 2011.
    26. In the same resolution, the Human Rights Council also requested the Advisory Committee to submit a progress report to the Council at its twenty-sixth session. UN 26- وفي القرار ذاته، طلب مجلس حقوق الإنسان أيضاً إلى اللجنة الاستشارية أن تقدم تقريراً مرحلياً إلى المجلس في دورته السادسة والعشرين.
    36. In the same resolution, the Human Rights Council also requested the Advisory Committee to seek the views and inputs of States Members of the United Nations, international and regional organizations, national human rights institutions, civil society organizations and other relevant stakeholders in this regard. UN 36- وفي القرار ذاته، طلب مجلس حقوق الإنسان أيضاً إلى اللجنة الاستشارية أن تلتمس آراء وإسهامات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، والمنظمات الدولية والإقليمية، والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، ومنظمات المجتمع المدني وغيرها من الجهات المعنية صاحبة المصلحة في هذا الصدد.
    the Human Rights Council also mandated a fact-finding mission on the Gaza conflict, in 2009, and a fact-finding mission for the Syrian Arab Republic, in 2012. UN 39- وفوض مجلس حقوق الإنسان أيضاً بعثة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة، في عام 2009()، وبعثة لتقصي الحقائق للجمهورية العربية السورية في عام 2012().
    28. In the same resolution, the Human Rights Council also requested the Advisory Committee to seek the views and inputs of States Members of the United Nations, international and regional organizations, national human rights institutions, civil society organizations and other relevant stakeholders in this regard. UN 28- وفي القرار نفسه، طلب مجلس حقوق الإنسان أيضاً إلى اللجنة الاستشارية أن تلتمس آراء وإسهامات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان ومنظمات المجتمع المدني وغيرها من الجهات صاحبة المصلحة في هذا الصدد.
    33. In the same resolution, the Human Rights Council also requested the Advisory Committee to seek the views and inputs of States Members of the United Nations, international and regional organizations, national human rights institutions, civil society organizations and other relevant stakeholders in this regard. UN 33- وفي القرار نفسه، طلب مجلس حقوق الإنسان أيضاً إلى اللجنة الاستشارية أن تلتمس آراء وإسهامات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، والمنظمات الدولية والإقليمية، والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، ومنظمات المجتمع المدني وغيرها من الجهات صاحبة المصلحة في هذا الصدد.
    40. In the same resolution, the Human Rights Council also requested the Advisory Committee to seek the views and inputs of Member States, relevant international and regional organizations, OHCHR and relevant special procedures, as well as national human rights institutions and non-governmental organizations, in order to prepare the above-mentioned report. UN 40- وفي القرار ذاته، طلب مجلس حقوق الإنسان أيضاً إلى اللجنة الاستشارية أن تلتمس آراء وإسهامات الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والإقليمية ذات الصلة والمفوضية السامية والإجراءات الخاصة ذات الصلة، فضلاً عن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية، من أجل إعداد التقرير المشار إليه.
    6. In its resolution 10/22, entitled " Combating defamation of religions " , the Human Rights Council also requested the High Commissioner for Human Rights to report on the implementation of that resolution, including on the possible correlation between defamation of religions and the upsurge in incitement, intolerance and hatred in many parts of the world. UN 6 - وفي القرار 10/22 المعنون " مناهضة تشويه صورة الأديان " ، طلب مجلس حقوق الإنسان أيضاً إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار، بما في ذلك الترابط المحتمل بين تشويه صورة الأديان وتزايد التحريض والتعصب والكراهية في أنحاء عديدة من العالم.
    the Human Rights Council also requested the Secretary-General to bring resolution 22/17 to the attention of all Governments, the competent United Nations organs, specialized agencies, international and regional intergovernmental organizations and international humanitarian organizations, to disseminate it as widely as possible and to report thereon to the Council at its twenty-fifth session. UN 2- وطلب مجلس حقوق الإنسان أيضاً إلى الأمين العام أن يوجه نظر جميع الحكومات، وأجهزة الأمم المتحدة المختصة، والوكالات المتخصصة، والمنظمات الحكومية الدولية والإقليمية، والمنظمات الإنسانية الدولية، إلى القرار 22/17، وأن ينشره على أوسع نطاق ممكن، وأن يقدّم تقريراً عنه إلى المجلس في دورته الخامسة والعشرين.
    46. In the same resolution, the Human Rights Council also requested the Advisory Committee, when elaborating the above-mentioned report, to include therein the main challenges faced by local governments in the promotion and protection of human rights, and to make recommendations on tackling those challenges based on best practices in human rights mainstreaming in local administration and public services. UN 46- وفي القرار ذاته، طلب مجلس حقوق الإنسان أيضاً إلى اللجنة الاستشارية، عند إعداد التقرير المذكور، أن تُدرج فيه التحديات الرئيسية التي تواجهها الحكومات المحلية في تعزيز وحماية حقوق الإنسان، وأن تقدم توصيات من أجل التصدي لهذه التحديات استناداً إلى أفضل الممارسات في ميدان تعميم منظور حقوق الإنسان في الإدارة المحلية والدوائر العامة.
    the Human Rights Council also requested the Secretary-General to bring resolution 16/17 to the attention of all Governments, competent United Nations organs, specialized agencies, international and regional intergovernmental organizations and international humanitarian organizations, to disseminate it as widely as possible and to report on the matter to the Council at its nineteenth session. UN وطلب مجلس حقوق الإنسان أيضاً إلى الأمين العام أن يوجه نظر جميع الحكومات، وأجهزة الأمم المتحدة المختصة، والوكالات المتخصصة، والمنظمات الحكومية الدولية والإقليمية والمنظمات الإنسانية الدولية، إلى القرار 16/17، وأن ينشره على أوسع نطاق ممكن، وأن يقدم تقريراً عن هذا الموضوع إلى المجلس في دورته التاسعة عشرة.
    12. The Human Rights Council further requested the Independent Expert to report annually to the Council with a view to presenting a comprehensive report at its thirty-third session. UN 12- وطلب مجلس حقوق الإنسان أيضاً من الخبير المستقل أن يقدم تقريراً سنوياً إلى مجلس حقوق الإنسان بهدف تقديم تقرير شامل له في دورته الثالثة والثلاثين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد