ويكيبيديا

    "مجلس حقوق الإنسان وفقاً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Human Rights Council in accordance with
        
    • the Council in accordance with
        
    She will present a more comprehensive report to the Human Rights Council in accordance with its annual programme of work. UN وستقدم الخبيرة المستقلة تقريراً أشمل إلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    The present report is submitted to the Human Rights Council in accordance with Council resolution 16/23. UN 1- يُقدم هذا التقرير إلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لقرار المجلس 16/23.
    1. The Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, Manfred Nowak, hereby submits his second report to the Human Rights Council, in accordance with General Assembly resolution 60/251. UN 1- يقدم المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، مانفريد نوواك، تقريره الثاني إلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لقرار الجمعية العامة 60/251.
    (b) Requested the Special Rapporteur to report to the Human Rights Council in accordance with its annual programme of work; UN (ب) طلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقاريرها إلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لبرنامج عمله السنوي؛
    3. Requests the Special Rapporteur to submit a progress report to the General Assembly at its sixtythird session and to the Council in accordance with its annual programme of work; UN 3- يطلب إلى المقرر الخاص تقديم تقرير مرحلي إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين وإلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لبرنامج عمله السنوي؛
    1. The Special Rapporteur on the question of torture, Manfred Nowak, hereby submits his first report to the Human Rights Council, in accordance with General Assembly resolution 60/251. UN 1- يقدم المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، مانفريد نوواك تقريره الأول إلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لقرار الجمعية العامة 60/251.
    16. Requests the Special Rapporteur to submit a progress report to the General Assembly at its sixty-ninth session and to the Human Rights Council in accordance with its annual programme of work; UN 16- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً مرحلياً إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين وإلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لبرنامج عمله السنوي؛
    20. Requests the Special Rapporteur to submit a progress report to the General Assembly at its sixty-seventh session, and to the Human Rights Council in accordance with its annual programme of work; UN 20- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً مرحلياً إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين وإلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لبرنامج عمله السنوي؛
    (g) To report regularly to the Human Rights Council, in accordance with its programme of work, and annually to the General Assembly; UN (ز) تقديم تقارير منتظمة إلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لبرنامج عمله وتقرير سنوي إلى الجمعية العامة؛
    The present report is submitted to the Human Rights Council in accordance with Council resolution 16/23. UN 1- يُقدم هذا التقرير إلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لقرار المجلس 16/23().
    This report of the Independent Expert on the issue of human rights obligations relating to the enjoyment of a safe, clean, healthy and sustainable environment is submitted to the Human Rights Council in accordance with Council resolution 19/10. UN يُقدّم هذا التقرير الذي وضعه الخبير المستقل المعني بمسألة " التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالتمتع ببيئة آمنة ونظيفة وصحية ومستدامة إلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لقرار المجلس 19/10.
    10. Takes note of the reports of the Secretary-General on the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture, and calls upon the Board of the Fund to report to the Human Rights Council in accordance with its annual programme of work; UN 10- يحيط علماً بتقارير الأمين العام بشأن صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، ويدعو مجلس أمناء الصندوق إلى تقديم تقرير إلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لبرنامج عمله السنوي؛
    (g) To report regularly to the Human Rights Council, in accordance with its programme of work, and annually to the General Assembly; UN (ز) تقديم تقارير منتظمة إلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لبرنامج عمله وتقرير سنوي إلى الجمعية العامة؛
    10. Takes note of the reports of the Secretary-General on the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture, and calls upon the Board of the Fund to report to the Human Rights Council in accordance with its annual programme of work; UN 10- يحيط علماً بتقارير الأمين العام بشأن صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، ويدعو مجلس أمناء الصندوق إلى تقديم تقرير إلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لبرنامج عمله السنوي؛
    The Special Representative of the Secretary-General on violence against children hereby submits her second report to the Human Rights Council in accordance with General Assembly resolution 65/197. UN تقدم الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال بهذه الوثيقة تقريرها الثاني إلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لقرار الجمعية العامة 65/197.
    The Special Rapporteur on the human right to safe drinking water and sanitation, Catarina de Albuquerque, submits the present report to the Human Rights Council in accordance with Council resolutions 7/22 and 16/2. UN تقدم المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، كاتارينا دي ألبوكيركي، هذا التقرير إلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لقراري المجلس 7/22 و16/2.
    16. Requests the Special Rapporteur to submit a progress report to the General Assembly at its sixty-ninth session and to the Human Rights Council in accordance with its annual programme of work; UN 16- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً مرحلياً إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين وإلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لبرنامج عمله السنوي؛
    In the present report, submitted to the Human Rights Council in accordance with its resolution 22/9, the Special Rapporteur on the right to food draws the conclusions from his mandate, showing the connections between his various contributions. UN يعرض المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء، في هذا التقرير المقدّم إلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لقراره 22/9، الاستنتاجات التي خلص إليها من الاضطلاع بولايته، ويكشف الصلات بين مختلف إسهاماته.
    19. Requests the Special Rapporteur to submit a progress report to the General Assembly at its sixty-eighth session and to the Human Rights Council in accordance with its annual programme of work; UN 19- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً مرحلياً إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين وإلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لبرنامج عمله السنوي؛
    9. Takes note of the reports of the Secretary-General on the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture and calls upon the Board of the Fund to report to the Council in accordance with the annual programme of work; UN 9- يحيط علماً بتقارير الأمين العام بشأن صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، ويدعو مجلس أمناء الصندوق إلى تقديم تقرير إلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لبرنامج عمله السنوي؛
    (j) To submit a regular report on the implementation of its mandate to the Council in accordance with its annual programme of work; UN (ي) أن يقدم بانتظام تقريراً عن تنفيذ ولايته إلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لبرنامج العمل السنوي للمجلس؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد