ويكيبيديا

    "مجلس دولة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Council of State
        
    • State council
        
    The foundation for the current Action Plan was developed at a comprehensive seminar convened by the Council of State of the Republic of Cuba and FMC. UN ووضعت أسس خطة العمل الحالية في حلقة دراسية موسعة دعا لعقدها مجلس دولة جمهورية كوبا واتحاد النساء الكوبيات.
    The Council of State of the Republic of Cuba upheld these sentences with sorrow but convinced of its responsibility to protect the peace and security of its people UN وقد صدق مجلس دولة جمهورية كوبا آسفا على هذه العقوبات، ولكن جاء ذلك اقتناعا منه بضرورة تحمل المسؤولية عن حماية شعب كوبا وتوفير الأمن له.
    The Cuban Council of State had confirmed those penalties regretfully, but mindful of its responsibility to protect the peace and security of its people. UN وقد صدق مجلس دولة كوبا بألم على هذه العقوبات ولكنه غلب واجب ومسؤولية حماية سكينة وأمن شعبه.
    A new Council of State, headed by Mrs. Ruth Perry, has been installed. UN وقد أنشئ مجلس دولة جديد برئاسة السيدة روث بير.
    The Government of Spain has established a State council for older persons to facilitate the functioning of older persons' organizations and improve the level of social protection, including access to health and home-care services. UN وأنشأت حكومة اسبانيا مجلس دولة لكبار السن لتسهيل تشغيل منظمات كبار السن وتحسين مستوى الوقاية الاجتماعية بما في ذلك فرص الحصول على الخدمات الصحية وخدمات الرعاية.
    At that meeting, a decision was taken to include for the first time the leaders of the three major warring factions in a six-man Council of State. UN واتخذ في ذلك الاجتماع مقرر يقضي، ﻷول مرة، بإدخال زعماء الفئات الثلاث المتحاربة الرئيسية في مجلس دولة مكون من ستة أعضاء.
    His Excellency Mr. Fidel Castro Ruz, President of the Council of State and the Council of Ministers of the Republic of Cuba, was escorted to the rostrum. UN اصطحب فخامة السيد فيدل كاسترو روز، رئيس مجلس دولة ومجلس الوزراء في جمهورية كوبا، إلى المنصة.
    In some States, a Council of State was set up to advise the Sultan; in others, the Rulers each accepted the office of a Resident-General who had exclusive authority over the administration of the State. UN وفي بعض الولايات، أنشئ مجلس دولة لإسداء المشورة للسلطان؛ وفي بعضها الآخر، قبل كل حاكم منها بوجود مكتب لمقيم عام يتمتع بسلطة حصرية بإدارة شؤون الولاية.
    Vice-President of the Council of State of the Republic of Cuba UN نائب رئيس مجلس دولة جمهورية كوبا
    As for the Liberation National Conference, it adopted a resolution on the peace process that reaffirmed the Akosombo and Accra agreements and called for a six-member Council of State in which both civilian parties and the warring factions would participate. UN أما المؤتمر الوطني الليبري فقد اتخذ قرارا بشأن عملية السلام أكد فيه من جديد اتفاقي أكسومبو وأكرا ودعا الى انشاء مجلس دولة يتكون من ستة أعضاء، تشترك فيه اﻷطراف المدنية والفصائل المتحاربة.
    Welcoming the installation of a new Council of State, the re-establishment of a comprehensive and effective cease-fire, the beginning of the disengagement of forces and the agreement on a new timetable and schedule for the implementation of all other aspects of the Agreement, UN وإذ يرحب بتنصيب مجلس دولة جديد وإعادة إقرار وقف شامل وفعال ﻹطلاق النار، وبدء فض اشتباك القوات، والاتفاق بشأن جدول زمني ومخطط جديدين لتنفيذ جميع أوجه الاتفاق،
    17. The next step under the Accra Agreement will be the installation of a new Council of State of the LNTG. UN ٧١ - وتتمثل الخطوة القادمة بموجب اتفاق أكرا في تنصيب مجلس دولة جديد للحكومة الوطنية الليبرية الانتقاليـة.
    Welcoming the installation of a new Council of State, the re-establishment of a comprehensive and effective cease-fire, the beginning of the disengagement of forces and the agreement on a new timetable and schedule for the implementation of all other aspects of the Agreement, UN وإذ يرحب بتنصيب مجلس دولة جديد وإعادة إقرار وقف شامل وفعال ﻹطلاق النار، وبدء فض اشتباك القوات، والاتفاق بشأن جدول زمني ومخطط جديدين لتنفيذ جميع أوجه الاتفاق،
    This framework was replaced on 19 August 1995 by the Abuja Agreement, which provided for a new Council of State to head a Liberian National Transitional Government and for a cease-fire, disarmament and elections within 12 months. UN واستعيض عن هذا اﻹطار في ١٩ آب/أغسطس ١٩٩٥ باتفاق أبوجا، الذي ينص على إنشاء مجلس دولة جديد يرأس حكومة انتقالية وطنية ليبرية وعلى وقف إطلاق النار، ونزع اﻷسلحة، وتنظيم انتخابات في غضون ١٢ شهرا.
    Thus, the OAU Eminent Person for Liberia, Mr. Canaan Banana, and the Secretary-General of the OAU have participated actively in consultations and negotiations that have made possible the installation of a new Council of State. UN وهكذا اشترك رجل منظمة الوحدة الافريقية البارز من ليبريا، السيد كنعان بانانا، واﻷمين العام لمنظمة الوحدة الافريقية بنشاط في المشاورات والمفاوضات التي أتاحت إقامة مجلس دولة جديد.
    There are also a Council of State, headed by a woman, which regulates the activity of administrative courts, and a Conflict Tribunal responsible for settling jurisdictional issues that may arise between the Supreme Court and the Council of State. UN ويوجد من جهة أخرى مجلس دولة ترأسه امرأة وهو الهيئة المنظمة لأنشطة المحاكم الإدراية، فضلا عن محكمة نزاعات مكلفة بتسوية نزاعات تضارب الإختصاصات بين المحكمة العليا ومجلس الدولة.
    For the reasons outlined above, the Federation has evolved from the de facto to the de jure source of reference on theory and methodology when it comes to incorporating the gender perspective in national policies. The Federation's stature in that regard is reflected in the decision of the Council of State of the Republic of Cuba concerning the National Action Plan for Follow-up of the Fourth World Conference on Women. UN ولهذه الأسباب أصبح اتحاد النساء الكوبيات بحكم الواقع وبحكم القانون مرجعا نظريا منهجيا لإدماج المنظور الجنساني في السياسات الوطنية، وهو ما يرد في اتفاق مجلس دولة جمهورية كوبا المتعلق بخطة عمل متابعة مؤتمر بيجين.
    The Government had appointed a human rights ombudsman and there were several human rights leagues. A Council of State had recently been established with a view to strengthening the independence of the judiciary and providing an additional avenue of appeal for citizens in cases of human rights violations by the authorities. UN وقامت الحكومة بتعيين أمين مظالم لشؤون حقوق اﻹنسان وهناك العديد من رابطات حقوق اﻹنسان، وتم حديثا إنشاء مجلس دولة بهدف تعزيز استقلال الهيئة القضائية وتوفير سبيل إضافي للاستئناف أمام المواطنين في حالات انتهاكات حقوق اﻹنسان من قبل السلطات.
    “Welcoming the installation of a new Council of State, the re-establishment of a comprehensive and effective ceasefire, the beginning of the disengagement of forces and the agreement on a new timetable and schedule for the implementation of all other aspects of the Agreement, UN " وإذ يرحب بتنصيب مجلس دولة جديد وإعادة إقرار وقف شامل وفعﱠال ﻹطلاق النار، وبدء فض اشتباك القوات، والاتفاق بشأن جدول زمني ومخطط جديدين لتنفيذ جميع أوجه الاتفاق،
    The Abuja Agreement provided for and resulted in the establishment of a comprehensive cease-fire on 26 August 1995 and a new six-member Council of State, which was installed on 1 September 1995. UN وينص اتفاق أبوجا على تنفيذ وقف شامل ﻹطلاق النار في ٢٦ آب/أغسطس ١٩٩٥ كنتيجة للاتفاق، وعلى تشكيل مجلس دولة جديد يتألف من ستة أعضاء، جرى تنصيبه في ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    13. In followup to the 1995 Beijing World Conference on Women, in which Cuba participated, a State council which includes the participation of nongovernmental organizations was established to implement the Bejing Platform for Action and the Cuban National Plan of Action. UN 13- وكمتابعة للمؤتمر العالمي المعني بالمرأة المعقود في بيجين عام 1995، والتي شاركت فيه كوبا، أنشئ مجلس دولة تشارك فيه المنظمات غير الحكومية، لتنفيذ منهاج عمل بيجين وخطة العمل الكوبية الوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد