The report of these two phases was presented to the GEF Council in 2004 in a project brief document. | UN | وقد عُرض تقرير هاتين المرحلتين على مجلس مرفق البيئة العالمية في عام 2004، من خلال وثيقة موجزة عن المشروع. |
The result of the review will be presented to the GEF Council in October 2008. | UN | وستُقدم نتيجة الاستعراض إلى مجلس مرفق البيئة العالمية في تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
It further welcomed the decision of the GEF Council in May 2003 establishing a new operational programme on sustainable land management. | UN | كما رحب بالمقرر الذي اتخذه مجلس مرفق البيئة العالمية في أيار/مايو 2003 بإنشاء برنامج تشغيلي جديد للإدارة المستدامة للأراضي. |
The Committee may also wish to note that the GEF secretariat submitted a note on this subject to the GEF Council at its second session. | UN | وقد ترغب اللجنة أيضا في أن تلاحظ أن أمانة مرفق البيئة العالمية قدمت مذكرة بصدد هذا الموضوع إلى مجلس مرفق البيئة العالمية في دورته الثانية. |
Noting the concerns expressed by most Parties not included in Annex I to the Convention with regard to the operational criteria and policies to be followed in financing activities under the Special Climate Change Fund during an initial five-year period, which was endorsed by the Global Environment Facility Council in November 2004, | UN | وإذ يلاحظ دواعي القلق التي أعرب عنها معظم الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية فيما يتعلق بمعايير التشغيل والسياسات التي يتعين اتباعها في تمويل الأنشطة التي تنفَّذ في إطار الصندوق الخاص لتغير المناخ خلال فترة أولية من خمس سنوات، كما وافق على ذلك مجلس مرفق البيئة العالمية في تشرين الثاني/نوفمبر 2004، |
One delegation expressed concern that the decision taken by the Global Environment Facility Council at its fifth assembly in 2014 might have implications for regular resource funding to developing countries. | UN | 112 - وأعرب وفد عن القلق لأن القرار الذي اتخذه مجلس مرفق البيئة العالمية في جمعيته الخامسة المعقودة في عام 2014، قد تترتب عليه آثار بالنسبة لتمويل الموارد العادية المقدمة إلى البلدان النامية. |
The secretariat is co-chairing the Advisory Implementation Committee of the National Communications Support Programme, approved by the GEF Council in March 1998. | UN | وتتقاسم اﻷمانة رئاسة اللجنة الاستشارية لتنفيذ برنامج دعم البلاغات الوطنية الذي وافق عليه مجلس مرفق البيئة العالمية في آذار/مارس ٨٩٩١. |
The full project document was submitted to the GEF Council in May 2003. | UN | وقدمت الوثيقة الكاملة الخاصة بالمشروع إلى مجلس مرفق البيئة العالمية في أيار/مايو 2003. |
The new project cycle was approved by the GEF Council in June 2007. | UN | ووافق مجلس مرفق البيئة العالمية في حزيران/يونيه 2007 على دورة المشروع الجديدة. |
Was considered by the GEF Council in 2002 as an option for the new POPs focal area, but not adopted; | UN | اعتبره مجلس مرفق البيئة العالمية في عام 2002 كخيار لمجال تنسيق واتصال خاص بالملوثات العضوية الثابتة جديد ولم يتم اعتماده؛ |
An independent midterm review of the RAF will be considered by the GEF Council in November or December 2008. | UN | 28- وسينظر مجلس مرفق البيئة العالمية في تشرين الثاني/نوفمبر أو كانون الأول/ديسمبر 2008 في إجراء استعراض لمنتصف المدة لإطار توزيع الموارد. |
There will be an independent midterm review of the RAF to be considered by the GEF Council in November/December 2008. | UN | 158- وسيكون هناك استعراض مستقل في منتصف المدة لإطار توزيع الموارد يجريه مجلس مرفق البيئة العالمية في تشرين الثاني/نوفمبر /كانون الأول/ديسمبر 2008. |
Approved by the GEF Council in October 1995, the Operational Strategy provides many opportunities to incorporate Global Programme of Action issues into GEF projects. | UN | وتوفر الاستراتيجية التشغيلية التي أقرها مجلس مرفق البيئة العالمية في تشرين الأول/أكتوبر 1995، فرصا كثيرة لتضمين قضايا برنامج العمل العالمي في مشاريع المرفق. |
The Coral Triangle Initiative Programmatic Approach, approved by the GEF Council in April 2008, involved the protection and sustainable use of a multi-country area of coasts and oceans in East Asia and the Pacific. | UN | وينطوي النهج البرنامجي لمبادرة المثلث المرجاني، الذي أقره مجلس مرفق البيئة العالمية في نيسان/أبريل 2008، على حماية منطقة متعددة البلدان من السواحل والمحيطات في شرق آسيا والمحيط الهادئ واستخدامها بشكل مستدام. |
In addition, the UNEP/GEF Strategic Partnership was developed and adopted by the GEF Council in December 1999. | UN | وبالإضافة إلى ذلك طور مجلس مرفق البيئة العالمية في كانون الأول/ديسمبر 1999 الشراكة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ومرفق البيئة العالمية وأقرها. |
3. Further welcomes the decision of the GEF Council in May 2003 in Washington D.C., United States of America, establishing a new operational programme on sustainable land management; | UN | 3- يرحب كذلك بالمقرر الذي اتخذه مجلس مرفق البيئة العالمية في أيار/مايو 2003 في واشنطن العاصمة بالولايات المتحدة الأمريكية، بإنشاء برنامج تشغيلي جديد للإدارة المستدامة للأراضي؛ |
It further decided to conclude with the Council and adopt the Memorandum of Understanding (MOU) as proposed by the GEF Council at its meeting in June 2005. | UN | كما قرر أن يبرم مع المجلس مذكرة التفاهم التي اقترحها مجلس مرفق البيئة العالمية في اجتماعه المعقود في حزيران/يونيه 2005. |
The draft Memorandum of Understanding will be considered by the GEF Council at its meeting scheduled for 18 to 20 July 1995. | UN | وسينظر مجلس مرفق البيئة العالمية في مذكرة التفاهم في اجتماعه المقرر عقده في الفترة ٨١-٠٢ تموز/يوليه ٥٩٩١. |
The Global Environment Facility (GEF) has " translated " the guidance it receives from the COPs of the conventions into an Operational Strategy, which was approved by the GEF Council at its meeting in October 1995. | UN | وقد ترجم مرفق البيئة العالمية التوجيه الذي يتلقاه من مؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية إلى استراتيجية تشغيلية وافق عليها مجلس مرفق البيئة العالمية في الاجتماع الذي عقده في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥. |
The draft Memorandum of Understanding was approved by the Council of the GEF at its meeting of July 1995, and the SBI, at its first session, by its decision 2/SBI.1, decided to recommend to the COP to adopt the draft Memorandum annexed to the decision (see FCCC/SBI/1995/5). GE.96-61811 English | UN | وقد حظي مشروع مذكرة التفاهم بموافقة مجلس مرفق البيئة العالمية في اجتماعه المعقود في تموز/يوليه ٥٩٩١ وقررت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها اﻷولى، وبموجب مقررها ٢/ﻫ ف ت -١ توصية مؤتمر اﻷطراف باعتماد مشروع المذكرة المرفق بمقررها )انظر (FCCC/SBI/1995/5. |
12. Further notes the decision taken by the Council of the Global Environment Facility in December 2006 to invite the fourth Assembly of the Facility to amend the Instrument for the Establishment of the Restructured Global Environment Facility so as to list the United Nations Convention to Combat Desertification among the conventions for which the Facility plays the role of financial mechanism; | UN | 12 - تلاحظ كذلك قرار مجلس مرفق البيئة العالمية في كانون الأول/ديسمبر 2006 دعوة الجمعية الرابعة للمرفق إلى تعديل صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله من أجل إدراج اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر ضمن قائمة الاتفاقيات التي يضطلع فيها المرفق بدور الآلية المالية()؛ |
The Council of the Global Environment Facility at its meeting from 22 to 25 April 2008 endorsed the objectives of a programmatic approach to demonstrating and scaling up sustainable alternatives to DDT in vector management, under which full-sized projects are to be financed. | UN | 12 - صدق مجلس مرفق البيئة العالمية في اجتماعه المعقود في الفترة من 22 إلى 25 نيسان/أبريل 2008 على أهداف نهج برنامجي بشأن التبيان العملي للبدائل المستدامة لمادة الـ دي. دي. |